Баронесса-попаданка
Шрифт:
В любом случае пока что надо осмотреться. И разложить вещи. Самой, да. Не скелетам же доверять свои белье и одежду.
Я осмотрелась в поисках шкафа. Он оказался неподалеку, напротив кровати. На полу — ковер, на нем — два кресла и столик. Окно закрыто плотными шторами синего цвета. В дальнем углу, возле окна, туалетный столик. В общем, обстановка спартанская. Оно и верно. Не нужно тут никакой роскоши. Незачем некроманту баловать себя и других.
Занятая раскладыванием и развешиванием одежды, я едва не пропустила время обеда. И
«Буду рад пообедать с вами». Придется спускаться. Интересно, Верелия успела что-нибудь приготовить? Если нет, то что тогда мы будем есть?
С такими мыслями я и отправилась из комнаты вниз, по лестнице, в холл, в обеденный зал. В том же платье, в котором приехала. Не сказать, что это было прямым нарушением этикета. Скорее, показывало пренебрежение к хозяину замка.
Впрочем, мне было все равно, что обо мне подумает лорд. Задерживаться тут дольше положенного месяца я не собиралась.
И все же, вопреки моим мыслям и намерениям, мое сердце предательски екнуло, когда я переступила порог обеденного зала. Лорд, сидевши во главе стола, выглядел великолепно. То ли он решил пустить пыль мне в глаза, то ли я, в своем любовном дурмане, не желала замечать недостатков. В любом случае, я готова была любоваться лордом вечность.
Вот только ему я не собиралась говорить ничего подобного.
Глава 46
Верелия успела. На столе стояли знакомые мне блюда ее приготовления: рыбный суп, два вида каш, салат из свежих овощей и мясо, тушенное с белыми грибами.
Прислуживали нам за столом скелеты. В балахонах. Лорд быстро учился. Но и я даром что столько лет в школе преподавала.
Первое мы ели молча. Я была слишком голодной, чтобы разговаривать. А потом… Потом лорд решил, видимо, что ему легко живется. Не хватает острых ощущений. И задал вопрос с усмешкой на губах:
— Вы не смогли подобрать себе другого наряда, ринна?
— Вы сейчас о моем платье, рин? — уточнила я, облизываясь на мясо с грибами. — Ну вы же понимаете, да, что благородной девушке сложно обходиться без личной служанки при одевании и раздевании? Или вы хотели предложить свою помощь в этом нелегком деле?
Глаза лорда блеснули. Хозяин замка изволил гневаться. На скромную меня. Надо же, посмела делать дерзкие намеки.
— В этом замке достаточно слуг. Стоило позвать кого-нибудь из них, — холодно ответил он.
— Слуг? — недоуменно уточнила я, вскинул брови. Он сейчас серьезно, что ли? Где он тут слуг увидел? — Скелетов, вы хотели сказать? И вы допустили бы, чтобы к телу вашей невесты прикасались мертвецы? Вы совсем не цените меня, рин?
Молчание. Недолгое, но довольно зловещее молчание. И? Я не тихая скромная аристократка, к которым так привык лорд. Я старшеклассников в ежовых рукавицах держала. А они вытворяли часто то, что лорду и не снилось.
— Как же вы справлялись в своем замке, ринна? — в голосе лорда послышался сарказм.
— Там я носила простые платья, без кучи застежек, — пожала я плечами. — И в крайнем случае вызывала Верелию. Она выполняла сразу несколько ролей. Здесь, боюсь, так не получится. Теперь ей приходится готовить на двоих. А значит, от плиты она будет отходить редко.
«Потому что один знакомый мне некромант ест столько же, сколько мы с Верелией вместе», — этих слов я не произнесла. Но лорд прекрасно прочитал их меду строк.
— Хорошо, — тоном, не подразумевавшим ничего хорошего, произнес он, — сегодня вам поможет Верелия. А завтра у вас появится личная служанка. Уверяю вас, ринна, я подберу такую, которая умеет расстегивать и застегивать платья.
«А значит, ты должна будешь менять свои наряды», — на этот раз уже я прочитала между строк.
— Отличная новость, — ответила я, постаравшись улыбнуться.
Счастливо улыбнуться. Так, будто я необыкновенно рада появлению в моей жизни личной служанки.
Видимо, вышло не особо, потому что лорд хмыкнул и вернулся к еде.
Я сделала то же самое.
Впрочем, на этот раз тишина продлила недолго. Лорду явно было скучно. И он старательно развлекался за мой счет. Я подозревала, что он ищет себе не столько жену, сколько шута. И сейчас проверяет, смогу ли я исполнять эту роль.
— Могу я поинтересоваться, кого именно вы собрались приглашать сюда, ринна? — задал вопрос лорд, разделавшись со своей порцией мяса. — Я помню о вашей сестре. А приятельница? У нее есть имя?
— Есть, — я тщательно прожевала ложку салата, таким образом выдержав приличную паузу, и только потом ответила. — Графиня Лоресса Шантаран.
На лице лорда появилось искреннее изумление. Похоже, меньше всего он ожидал услышать имя своей сестры.
— И когда же вы успели стать приятельницами? — Вкрадчиво поинтересовался он.
— Вы же не думаете, что мы встречались лишь раз, под вашим присмотром? — ответила я вопросом на вопрос.
Брови лорда взлетели к волосам. Надо же, как он умеет. Надо попросить. Пусть научит.
— Вы не перестаете меня удивлять, ринна. Каюсь, я не мог даже предположить, что в вас столько скрытых талантов.
Читай: «Я-то искреннее считал, что ты — обычная старая дева. А ты, оказывается, что-то умеешь».
Я ощутила в душе горечь. Той же Маринке он подобного точно не сказал бы. Она, яркая, веселая, легко привлекает к себе внимание. И умеет его потом удержать. Я же… Действительно, обычная старая дева.
— Я вообще девушка талантливая, — мой голос, несмотря на обиду, звучал спокойно. Возможно, излишне спокойно. Но вряд ли лорд настолько хорошо меня знал, чтобы обратить внимание на тональность. — Ваш ответ «да»?