Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Холодный ужас превратился в ледяной. Она оказалась заперта в ловушке.

Они все в ней оказались.

* * *

Перрин пожал руку Мэта.

–  Удачи, дружище.

Мэт ухмыльнулся, потянув за широкий край своей тёмной шляпы:

–  Удачи? Надеюсь, она всё и решит. Удача - моё второе имя.

Через плечо у Мэта был перекинут набитый до отказа дорожный мешок. Такой же был у костлявого, угловатого субъекта, которого Мэт представил как Ноэла. У Тома за спиной висела арфа и точно такой же груз. Перрин так и не разобрал, что

же именно они набрали с собой в дорогу. Мэт собирался пробыть в башне всего несколько дней, поэтому столько припасов ему точно было без надобности.

Небольшая группа собралась возле поляны для Перемещений, расположенной за пределами лагеря Перрина. Позади громко перекрикивались собиравшиеся в путь его подчинённые. Никто даже не догадывался, насколько этот день важен. Морейн. Она жива. Свет, пусть это будет правдой.

–  Ты убеждён, что не нужно брать в помощь больше людей?
– ещё раз спросил Перрин.

Мэт кивнул.

–  Прости. В таких вещах… ну, требуется предельная чёткость. В записке это сказано чёрным по белому. Пойти должны только трое, иначе - пиши пропало. Если же мы всё равно потерпим неудачу… что ж, тогда она целиком будет на её растреклятой совести, так?

Перрин нахмурился.

–  Просто будь поосторожнее. Когда вернётесь, хочу ещё раз попробовать тот табак из твоей заначки в заведении у мастера Денецеля.

–  Получишь, - ответил Том, пожимая протянутую руку. Он мгновение колебался, улыбаясь с едва заметной искоркой в глазах.

–  Ну, что ещё?
– спросил Перрин.

Том поправил мешок на плече.

–  Неужели каждый знакомый мне фермерский мальчуган превратится в дворянина до того, как всё это кончится?

–  Я вовсе не дворянин, - откликнулся Мэт.

–  О? А Принц Воронов?
– спросил Том.

Мэт ещё глубже натянул шляпу.

–  Люди могут называть меня как им угодно. Это вовсе не значит, что я стану тем, чем меня назовут.

–  Вообще-то, - возразил Том, - так…

–  Открывайте Врата и мы уходим, - быстро сказал Мэт.
– Хватит молоть чушь.

Перрин кивнул Грейди. Воздух задрожал, возник луч света, который раскрылся в портал, в котором была видна широкая, неторопливо текущая река.

–  Ближе он не может, - пояснил Перрин.
– По крайней мере, по вашему описанию.

–  Сойдёт, - сказал Мэт, просовывая голову в портал.
– Обратные-то Врата для нас сделаете?

–  Будем открывать каждый день в полдень, - ответил Грейди, повторяя отданные ему Перрином распоряжения.
– На этом самом месте.
– Он улыбнулся.
– Берегите ноги, когда он откроется, мастер Коутон.

–  Постараюсь, - ответил Мэт.
– Я к ним привязался.
– Он вздохнул и прошёл сквозь Врата. Молчавший всё это время Ноэл, от которого пахло решимостью, прошёл следом. Он оказался крепче, чем можно было подумать на первый взгляд. Том кивнул Перрину, пригладил усы и последовал за ними. Он был энергичен, хотя и прихрамывал на ногу, раненную в случившейся почти два года назад схватке с Исчезающим.

«Пусть Свет озарит вам путь», - помолился Перрин, подняв руку вслед удалявшейся

к реке троице.

Морейн. Перрину следует послать Ранду весточку. Вновь появились цвета, показавшие Ранда, беседующего с группой Порубежников. Хотя… нет. Он не станет сообщать, пока не убедится, что она в самом деле жива. Иначе может получиться жестоко, и это даст Ранду повод вмешаться в затею Мэта.

Врата закрылись, и Перрин повернулся. Шагнув, он почувствовал, как легонько заныла нога в том месте, в которое попала стрела Губителя. Его Исцелили, и, насколько он мог судить, исцеление прошло успешно. От раны не осталось и следа. Но нога… такое чувство, будто нога всё равно её чувствовала. Словно воспоминание, призрачное, почти неразличимое.

Тут подошла Фэйли с удивлённым выражением на лице. С нею был Гаул. Перрин улыбнулся, заметив, как тот постоянно оглядывается на Байн и Чиад. Одна из них несла копья мужчины, другая - его лук. Надо полагать, чтобы ему не пришлось нести их самому.

–  Я всё пропустила?
– поинтересовалась Фэйли.

–  Как ты и собиралась, - ответил Перрин.

Она фыркнула.

–  Мэтрим Коутон плохо на всех влияет. Удивлена, что перед уходом он не затащил тебя за собой в какую-нибудь таверну.

Забавно, что тут же появились цвета, показавшие ему только что отправившегося Мэта, идущего вдоль реки.

–  И вовсе он не такой плохой, - возразил Перрин.
– Ну, ты готова?

–  Аравайн всё организовала, - ответила та.
– Мы будем готовы выступить через час.

Это обещание оказалось довольно точным. Уже через полчаса Перрин стоял у входа в огромные переходные Врата, открытые совместными усилиями Грейди, Неалда, Айз Седай и Эдарры. Никто не оспаривал решение Перрина. Раз Ранд собирается быть в месте, известном под названием Поле Меррилора, значит, и Перрину нужно там оказаться.

Лежавшая за переходными Вратами земля по сравнению с южным Андором была более пересечённой, деревьев росло меньше, трава по виду была скорее как в степи, и вдалеке находились какие-то развалины. Открывшееся поле было заполнено шатрами, знамёнами и биваками. Видимо, сторонники Эгвейн уже съехались.

Грейди выглянул и тихо присвистнул:

–  Сколько народища!

–  Смотрите-ка, там Полумесяцы Тира, - указал Перрин на знамя впереди.
– А там иллианцы, они разбили своей лагерь на противоположной стороне поля.
– Над этой армией реяло зелёное знамя с девятью золотыми пчёлами.

–  Здесь же большое число кайриэнских великих Домов, - оглядываясь с места повыше, заметила Фэйли.
– Не видно ни Айил… ни порубежных знамён.

–  Никогда не видел столько войск в одном месте, - откликнулся Грейди.

«Вот и случилось, - подумал Перрин с внезапно заколотившимся сердцем.
– Последняя Битва настала».

–  Думаешь, их достаточно, чтобы остановить Ранда, - спросила Фэйли, - и помочь нам не дать ему сломать печати?

–  Помочь?
– откликнулся Перрин.

–  Ты же сказал Илэйн, что придёшь на поле Меррилора, потому что тебя просила Эгвейн, - ответила Фэйли.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена