Башня Черного дракона
Шрифт:
Драген тоже обновил свой гардероб очередным черным костюмом, а господин Даншивур, наконец, предстал истинным владельцем такого роскошного замка. Он любезно позвал всех за накрытый стол.
Во время обеда беседу вели Дариаль и господин Алуа, я слушала и, когда надо, вставляла несложные фразы. Жутко хотелось есть, а еда за столом разительно отличалась от трактирской. Чего только стоили заварные пирожные, лимонный торт, уже порезанный на куски, и мягкие вафли наподобие венских, со сливками и клубникой,
Если мне всю эту прелесть будут предоставлять каждый день, то я так… быстро растолстею.
Да кому я вру!
На аппетит никогда не жаловалась, тренировки спасали меня от лишних килограмм. Я никогда не задумывалась о весе, как некоторые фигуристки. И тут не стану. Двигаюсь я много, а тут еще на работу придется ходить, на которой начнут доить, как корову. Все соки повытягивают, так что силы мне понадобятся. Об этом не забыл обмолвиться лекарь.
Он сказал, что после обеда мы отправимся сразу в королевский дворец.
Дариаль и Драген вызвались меня сопровождать.
— Разве тебе не нужно спасать сестренку?
— Мне не обязательно присутствовать постоянно рядом с ней, лекари справятся и без меня.
— Но разве я тебе не отдала…
— Я уже передал, — пресек разговор эльф, отпивая из бокала.
Он не хотел разглашать вслух, что я ему вручила чешуйку настоящего дракона, а я и не собиралась. Хотела сказать, что лекарство.
— Значит, всецело отдашь внимание мне, когда твоя сестра больна?
Дариаль нахмурился.
— Я вызываю такое неприятие? Пожалуй, придется оставить тебя на некоторое время, чтобы ты успела соскучиться.
Хозяин дома, внимательно слушавший нас, поинтересовался у эльфа:
— Чем больна ваша сестра?
— Она… потеряла свои магические силы.
Даншивур задумался.
— Я слышал, у эльфийского короля той же болезнью страдает его дочь, принцесса Лаильсамириэль.
Я удивленно вскинула бровь. Совпадение? Дариаль подтвердил, что и его сестре также не повезло.
— К сожалению, я не смогу помочь. Эта болезнь все чаще настигает магических существ — и лечение пока не нашли, — вздохнул королевский лекарь.
— Я отдала кое-что Дариалю за его помощь, так что можете не беспокоиться.
— И что же это? — господин Даншивур вдруг очень заинтересовался, а вот Драген наоборот напряженно замер.
— Прошу меня извинить, но мне нужно взять некоторые вещи, перед тем, как навестить свою сестру, — эльф поднялся с места, кладя салфетку на стол. — Можете не провожать, я не надолго.
И вышел за дверь. Надо же, он уже восстановил свои силы и может путешествовать порталами? Явно с меня потянул.
Я промолчала про чешуйку, кто его знает, может, найдется еще один спасатель дорогой родственницы, кто не пожалеет моего Тамушу.
А
Мы все втроем отправились во дворец, потому что Драген настоял на этом, и лекарю пришлось согласиться.
— Я принимаю вашу заботу о госпоже, но с этого момента для всех она Авель Ро. Именно так я представлю ее во дворце. И еще, вас не пропустят к королю, к нему допускают только тех, кого он желает видеть. Вам придется переждать в моих покоях.
Драген понимал, но все равно его что-то беспокоило. Неужели он волновался обо мне?
— Этим вечером Его Величество встретится с господином Ро.
— Со мной?
Я, конечно, ждала, что лекарю понадобится моя помощь, но не совсем понимала в чем, а тут сразу встреча с королем…
— Да. Перед этим я обещал объяснить причину, мы об этом еще поговорим во дворце.
Лекарь замолчал, а я не стала его торопить с разговором и просто молча смотрела то на него, то в окно, разглядывая дома и горожан, мимо которых мы проезжали.
Королевский дворец перевыполнил мои ожидания. Огромный и роскошный, как Версаль. Правое крыло занимали покои Алуа Даншивура, включающие в себя спальню, гостиную, кухню, личный кабинет, небольшую комнату для гостей и лабораторию. А еще к крылу примыкала зимняя оранжерея, в которой лекарь выращивал редкие травы на протяжении всего года.
Тут же в правой части дворца находилась больница, в которой работало еще несколько лекарей. Они отвечали за здоровье придворных. Алуа Даншивур считался личным доктором Его Величества, с которым мне предстояло встретиться сегодня вечером.
Главный лекарь пригласил меня в свой кабинет и закрыл за нами дверь, оставив Драгена в гостиной.
— Присаживайтесь, господин Авель.
Я села в кресло и чинно сложила ручки. Что-то я уже начала переживать, слишком официально и таинственно.
Даншивур сел за письменный стол напротив меня и с серьезным видом начал:
— То, что я сейчас скажу, является государственным секретом особой важности, о котором знают единицы людей.
Я вся подобралась. Может, мне не надо его знать?
— Вы уверены, что хотите поделиться этой тайной? Знаете, там, откуда я пришел, есть такая поговорка: «Свидетели долго не живут». А еще говорят: меньше знаешь, дольше живешь.
— Это связано с самим Его Величеством.
— Но… в чем заключается этот секрет? — недоумевала я.
— Дело в том, что наш король… не способен зачать наследника. Вы должны будете ему помочь.
Я нервно хмыкнула.
— Я должен свечку подержать? — продолжала я играть свою роль. — Или… вы же не привезли меня сюда в качестве любовницы Его Величества?