Башня из красной глины
Шрифт:
Голем замер, прислушался, а затем двинулся дальше. Он шел к пристани, где на водах качался большой парусник. Горели только газовые фонари вдоль причала, но трап был спущен. Помимо музыки было слышно, как скрипят обшивка корабля и его мачты, раскачиваемые ветром.
Голем пересек пристань и ступил на сходни. Доски прогнулись под ним. Глиняный человек взошел на борт и растворился в темноте. Звуки флейты стихли, и с влажным шорохом сами собой развернулись паруса. Никого не было на корабле, который медленно отчалил и начал
Смирнов открыл глаза и сразу сел на койке. Его разбудил глухой стук. Не понадобилось много времени, чтобы выяснить его причину: поперек порога лежал Дымин и ошалело таращил глаза.
— Что случилось?! — Смирнов подскочил и мгновенно оказался у двери, держа в руке пистолет.
— Да ничего! — прокряхтел Дымин, пытаясь подняться. Следователь помог ему. — Свалился я.
— Как?
— Задремал, похоже.
— Блин, я думал, тебя убивают!
Дымин виновато усмехнулся.
— Давай теперь ты подежурь, Валер. Меня вырубает конкретно.
Смирнов посмотрел на часы:
— Еще бы! Ты уже три часа сидишь.
— Да?
— Ага. Давно заснул-то?
— Нет, только что. Минут десять как, может.
— Ложись.
Дымин перебрался на койку, а Смирнов уселся возле порога. Он решил, что просидит столько, сколько сможет, а потом разбудит опера. Перед тем как вернуться в каюту, они убедились в том, что все семеро ученых находятся у себя и с ними ничего не случилось. Последними вернулись Кожин и Викулова — это было уже в первом часу ночи. Оба были под хорошим градусом и ввалились в каюту, даже не заметив полицейских.
Смирнов прислушался. Везде было тихо, только под ногами, в машинном отделении, храпел демон. Следователь сложил руки на груди и приготовился ждать.
Глава 4. Среда
Утром Смирнова разбудил Дымин. Глаза у опера были воспаленные, он тяжело моргал.
— Сколько времени? — зевая, пробормотал следователь. Он сел на койке, оглядел себя: спал он в одежде, и теперь она была вся мятая.
— Почти восемь, — ответил Дымин. — Я сейчас вырублюсь.
— Угу, — машинально согласился Смирнов. — Через полчаса завтрак.
— Я не пойду.
— Принесу тебе чего-нибудь.
— Спасибо, Валер.
Смирнов взял комплект чистого нижнего белья и отправился в ванную. Когда он вышел через десять минут, опер сидел на своей койке, тупо глядя в пол.
— Ложись, — сказал Смирнов.
— Ладно.
Дымин тяжело повалился поверх одеяла.
— Разденься и поспи нормально, — посоветовал Смирнов.
— Нет сил.
Следователь достал из сумки льняные штаны и футболку. Натянул их, бросил взгляд в висевшее возле двери зеркало и, пригладив волосы рукой, вышел в коридор.
Тут было душно, воздух казался спертым. Смирнов поскорее
— Привет! — сказала девочка лет тринадцати. — Вы полицейский?
— Да, а ты откуда знаешь?
— Мама мне вас показала. Меня зовут Нина. Золина, — добавила она.
— Ты всегда встаешь так рано?
— Да, около шести. Зато и ложусь тоже. Правда, вчера я задержалась. Было так здорово, правда?
— Да, — согласился Смирнов, подходя и садясь на свободный шезлонг. — А где мама?
— Она еще спит, наверное. А может, и встала. — Девочка взглянула на пластмассовые часики. — Вообще, скоро завтрак.
— Ага, — кивнул Смирнов. — Что ты читаешь? — Он помнил, что для того, чтобы расположить к себе собеседника, нужно дать ему возможность рассказать о себе, своих интересах. А эта девочка могла дать ему информацию о своей болезни — без маминой цензуры.
— Нам на лето задали в школе. — Нина показала полицейскому обложку, на которой был изображен сидящий на троне Зевс — фотография копии знаменитой скульптуры из Парфенона. — Мифы Древней Греции.
— Можно? — Смирнов протянул руку.
— Да, пожалуйста. — Девочка загнула угол страницы, чтобы пометить место, которое читала, и дала ему книгу.
Следователь открыл оглавление. Он действовал по наитию — руководствуясь привычкой проверять абсолютно все, не упуская ни одной мелочи.
Среди списка мифов он нашел тот, который его интересовал, — о Фаэтоне. Открыв указанную в оглавлении страницу, он сразу увидел то, что заставило его на несколько секунд замереть. Точно такая же иллюстрация, как в руке брата Федора, красовалась под названием мифа, набранного стилизованным под греческий шрифтом.
— Это твоя книга? — спросил наконец Смирнов.
— Конечно.
— Где ты ее взяла?
— В магазине. Это специальное издание для школьников.
— Ты купила его?
— Да.
— Почему именно его?
— Нам учительница посоветовала. Она сказала, что сейчас во всех школах по нему проходят мифы.
— Хорошая книга, — пробормотал Смирнов, не отрываясь от иллюстрации.
— Мне тоже нравится.
Следователь вернул девочке книгу, и та быстро открыла ее в нужном месте, расправила загнутый уголок.
— Не знаешь, у кого-нибудь еще есть такая?