Чтение онлайн

на главную

Жанры

Башня континуума
Шрифт:

К чести Дэниэла, в целом он был славным пареньком и решил, что негоже оставлять ближнего в столь трагическом положении.

— Вы, должно быть, переутомились, проделывая дыры в стенах силой мысли. Пойдемте. Вас покормят, дадут чистую одежду, а мы пока постараемся разыскать ваших родных или кого-то, заинтересованного в вашей судьбе. Дюжих санитаров, к примеру.

— Прежде я должен передать сообщение.

— Кому?

— Ему, — проговорил бродяга и вдруг вцепился в Дэниэла крепко, будто пиявка. — Передай: мы доберемся до него, мы доберемся до него, как добрались

до его отца, мы доберемся, доберемся до него, доберемся… КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ.

Договорив, бродяга обмяк и медленно обвалился на мостовую подобно грязной и засаленной тряпичной кукле, подергивающейся под воздействием гальванических токов. Дэниэл присел, но не сумел нашарить у несчастного пульс.

— Что за… почему он так воняет… во имя Красного Императора Мао, помогите кто-нибудь!

На его крик из ночлежки выбежали двое охранников и сотрудник приюта с реанимационным чемоданчиком. Все они по мере сил попытались оказать несчастному посильную помощь до приезда парамедиков, но тщетно. Труп лежал на тротуаре, распространяя волны нестерпимой вони. Всех сильно тошнило.

— Мистер Ланкастер, вы знали этого человека? — сдавленно спросил Дэниэла один из охранников, прижимая к лицу платок и дыша через льняную ткань.

— Что? Нет. Впервые его вижу.

— Вы с ним разговаривали?

— Да. Сумасшедшие, они всегда такие веселые и забавные.

— Но это невозможно! — прошептал сотрудник приюта, взирая на Дэниэла с необъяснимым, мистическим ужасом.

— То есть.

— Вы не могли с ним разговаривать, и все тут.

— Что вы имеете в виду.

— А то, что этот человек мертв.

Дэниэл развел руками. Не лучшая эпитафия, но уж какая есть.

— Я понял. Мать-Природа проснулась, наконец, и явила нам чудо естественного отбора. Аминь.

— Да нет, вы не поняли, мистер Ланкастер. Этот человек умер не сейчас! Судя по некоторым клиническим признакам, он мертв три или четыре дня.

Начальник службы безопасности немедля явился к лорду Ланкастеру с подробным отчетом о таинственном происшествии. Лицо его притом не выражало ни малейшей обеспокоенности нашествием на столицу живых мертвецов. Впрочем, его лицо осталось бы в равной степени безучастным, если бы на горизонте объявились силуэты Четырех Всадников Апокалипсиса. Такая уж у него была работа.

— Я знал, всегда знал, раньше или позже зомби придут сожрать наши мозги, — пробормотал Кит, истово штампуя резолюции.

После всех злоключений вернуться в свой кабинет было истинным блаженством. Все равно, что вернуться в материнскую утробу, разве с оранжерей, кондиционером и баром. И начальником службы безопасности, который зловещей серой тенью продолжал нависать над письменным столом, действуя хозяину на нервы.

— Что вам еще угодно? Кажется, вы сказали, что причин волноваться нет.

— Никаких, князь светлейший, но ваша супруга…

Кит напрягся каждым мускулом и сам удивился собственной реакции. Его чувства и разум не имели к этому отношения, пробудился слепой инстинкт, повелевающий защищать свою женщину и свое дитя. Нерожденный младенец уже вовсю дергал счастливого папашу за нитки. Кит сжал зубы, чтобы пена не пошла изо рта.

— Ведь вы только что уверяли меня, будто Тереза чувствует себя отлично!

— Да, князь. Но во избежание подобного рода сомнительных инцидентов впредь лучше бы миледи побыть дома и не выбираться без особенной необходимости.

— То есть, вы хотите, чтобы я запер жену дома, как пещерный человек? Но Терри нужен свежий воздух, ей надо гулять.

— Пусть прогуливается в парке, князь, в сопровождении. Пока не родится ребеночек.

— Раз вы так считаете, побеседуйте с ней сами, поскольку меня Тереза не слушает. Вконец отбилась от рук. Нет, не сейчас, она спит, завтра. Напугайте ее хорошенько. Но в меру.

— Да, князь. Позвольте откланяться.

Кит позвонил домой. Терри все еще дремала после обеда, так что пришлось разговаривать с братом. Дэниэл успел пропустить пару стаканчиков и, против обыкновения, был настроен почти дружелюбно. По крайней мере, не бросил трубку сразу.

— Дэнни, что случилось.

— Разве твои прихвостни уже не доложили тебе обо всем.

— Верно, но хочу еще разок услышать эту чудную историю от тебя.

Дэниэл рассказал. Кит послушал, хмуря лоб.

— Ясно, — только и сказал он, когда Дэниэл завершил рассказ.

— И? Тебе о чем-то это говорит? Плащи? Фетровые шляпы?

— Нисколько. С тобой все нормально?

— Да… но я дотрагивался до того типа, и поэтому мне пришлось четырежды принять душ и сжечь одежду, включая носки и подштанники. Мне сделали профилактический укол какого-то сверхмощного антибиотика и велели при признаках любого недомогания не валять дурака, а сразу бежать в больницу. Не знаю, что на самом деле стряслось с тем мужиком, но к тому времени, как прибыла труповозка, у него отвалился нос, ухо и пальцы на руках…

— Прелестно. Не хочется думать, что ты сейчас бродишь по дому голый…

Дэниэл сердито ответил, что пока у него имеется сменная одежда, но ведь те модные тряпки обошлись ему в кругленькую сумму. Он был малость помешан на своем гардеробе. Вдобавок, судя по его раздраженному тону, корабль с размаху сел на финансовую мель. Работа в газете приносила Дэниэлу немалое моральное удовлетворение, но на данном этапе Дэниэл он вынужден вкладывать в «Вестник» собственные средства, которые в результате таяли на глазах. А ведь еще были девочки и прочие аморальные и затратные удовольствия, присущие молодости.

— Голубчик, тебе нужны деньги? — спросил Кит, терпеливо выслушав его ворчание.

— Выкручусь, — проговорил брат неохотно.

— Каким образом. Возьмешь топор и проломишь череп богатой старухе?

Судя по гробовому молчанию Дэниэла, он старательно размышлял на эту тему. Дурачок.

— Даниил, ты меня слушаешь?!

— Да, — отозвался брат уныло.

— Вот что. Зайди завтра или послезавтра в рекламный отдел. Нам нужны сочинители текстов к рекламным джинглам. Не сомневаюсь, ты в состоянии сочинить коротенький стишок, так, чтобы он ложился на самую привязчивую на свете музыку.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия