Башня Тишины
Шрифт:
– Сураклин был последним из величайших! Последним из королей волшебства. Он был последним, кто умел управлять энергией мысли и воли! Его сила была и в том, что многие, кто подчинялся ему – из преданности ли, в силу родства или по каким-то другим причинам, – просто не верили в существование какого-либо иного волшебства! А его магия была величайшей – и в самом деле величайшей! Это я доподлинно знаю! Он без труда мог бы стать архимагом, если бы члены Совета не отвергли его из-за мрака его души!
Повернувшись, старик внимательно посмотрел в лицо Кериса.
– Вот
Несколько мгновений Керис, разинув от удивления рот, смотрел на деда. Целую неделю он жил, в сущности, в тесном соседстве с легендами, окружавшими Темного Волшебника. Сама здешняя земля словно впитала память о Сураклине. Трудно было поверить в то, что еще живы люди, лично знавшие Темного Волшебника, хотя Керис был уверен, что его дед точно был одним из них. Неужели и вправду полубезумный пленник Башни Тишины мог быть учеником самого… Тут Керис нашелся:
– Но ведь епископ сказала, что этот Антриг был твоим учеником!
– Я нашел его два года спустя после разгрома Цитадели Сураклина! – пояснил Солтерис. – Он скрывался в одном монастыре в земле Сикерст! Ему тогда было девятнадцать лет, как тебе сейчас. Он уже тогда был слегка помешан, дитя мое!
Да, я обучал его, хотя учиться ему тогда уже было почти нечему. Мы с ним очень много путешествовали, он был выбран в Совет Кудесников, но я всегда чувствовал, что глубины его души раскрылись передо мной не до конца. Одно время я любил его, как родного сына. Но, признаюсь, я никогда его не недооценивал! Я знал, что он на многое способен!
– Тогда не нужно делать этого сейчас! – сказал Керис, глядя на деда с легкой досадой. – Тебе не следует оставаться с ним один на один!
Но в Башне он не представляет для меня опасности! – заметил Солтерис.
– Ты не можешь этого знать!
– Керис… – голос старика звучал так ласково-убеждающе, как будто парень был не воином, а маленьким ребенком, – ты что же, собираешься защищать меня? Даже если предположить, что всеми этими напастями мы все-таки обязаны Антригу… Даже если именно он застрелил Тирле, а потом сбежал через Пустоту… Он все равно не способен причинить мне вред! И мне все равно так или иначе нужно переговорить с ним!
– Но ведь охранники тебя не впустят в Башню одного, без епископа!
Солтерис рассмеялся, и зубы его заблестели в темноте:
– А охранники меня и не увидят! Конечно, внутри Башни волшебства не сотворишь, но во дворе Башни я смогу навеять им кое-какие иллюзии!
Ту архимаг встал, стряхнул с колен хлебные крошки и сказал внуку:
– Пойдем со мной, посмотришь, что я делаю!
Даже два года службы в качестве послушника Совета Кудесников не смогли подготовить Кериса к мысли, что архимаг сможет преспокойно войти в Башню. Едва оба путника показались из темноты, часовые почтительно поприветствовали их.
Солтерис вежливо извинился за беспокойство и сказал начальнику охраны, что видел на холме нечто такое, что вынуждает его возвратиться и еще раз поговорить с заключенным. Начальник охраны закусил усы – он явно почувствовал себя в крайне неловкой ситуации и теперь раздумывал, как бы получше из нее выйти.
– Извините меня, милостивый государь, – сказал наконец начальник, – но в отсутствие епископа мне приказано никого не впускать к пленнику!
– Очень хорошо! – тихо сказал архимаг. – Тогда будь любезен, пошли за ней поскорее!
Начальник караула раскрыл было рот, чтобы возразить, но что-то заставило его промолчать. Повернувшись, он распорядился:
– Горн! Быстро седлай коня! – Тут он повернулся к Солтерису и сказал: – Но в таком случае придется подождать. Час, самое малое!
– Я понимаю вас, капитан! – кротко ответил старик, вежливо наклоняя голову. – Но дело чрезвычайной важности, иначе я не решился бы потревожить ее святейшество до утра! Все очень серьезно!
Начальник охраны понимающе улыбнулся и сказал:
– Ничего страшного! Только вам придется скоротать это время. Там, в караульной, есть вино!
– Возможно! – архимаг был сама изысканность манер. – Только кроме вина там есть еще и туча табачного дыма, на который я не хотел бы поменять этот чудесный воздух, запах летней ночи! Пока не холодно, мы можем подождать и на улице! – И старик тяжело опустился на каменную скамью у самого окна караульной.
– Как вам будет угодно! – отозвался начальник караула. – Если вдруг вам чего-то захочется – вина ли, еды, чаю ли – немедленно скажите. А ты, – он повернулся к уже готовому выехать гонцу, – помни, что если ты встретишь ее святейшество по пути, то это одно. Если она изволит ужинать или отдыхать, вести себя нужно по-другому! Сориентируйся на месте, чтобы потом мне не пришлось за тебя краснеть! А теперь давай, пошевеливайся, пошел!
По дороге, мощенной камнем, застучали подковы, потом все стихло. Два стражника закрыли ворота. Керис присел возле деда на скамейку. Через окно слышались восклицания свободных от службы стражников, которые азартно резались в карты и то и дело подзадоривая друг друга.
Через приоткрытую дверь можно было видеть и кое-кого из игроков. И тут Керис понял, что дед специально сел здесь, чтобы видеть, что происходит в караульном помещении, и знать, как вести себя и какую роль играть.
– Очень хорошо! – теперь эти слова предназначались одному только Керису. – Итак, до приезда Герды у нас есть приблизительно час!
Архимаг сложил руки и прислонился спиной к грубо отесанным камням кладки стены.
Как будто приготовился к долгому ожиданию, подумал парень. Тем временем в караульном помещении возникла перебранка – кто-то кого-то обвинял в нечестной игре. Слышались возгласы: "Карты на стол!" и "Мошенник!" Все это было добросовестно пересыпано самыми отборными ругательствами. Начальник охраны стоял, прислонившись к двери, и наблюдал за игрой, но Керис заметил, что краем глаза он все-таки наблюдает за нежданными гостями.