Чтение онлайн

на главную

Жанры

Басни

Лафонтен Жан де

Шрифт:

Оно - отец всех зол и бед.

Понятно, отрешиться сразу

От самолюбья мудрено;

Но умерять его должно

Хоть понемногу, раз от разу;

Иначе можно стать смешным

Или прослыть несправедливым.

Вы, Государь, не будете таким

В своем величьи горделивом".

– Дай мне, - сказал король сурово,

Пример того или другого.

– Известно вам, что всякий возвышает

Себя перед другими, для чего

Он

прочих всех поносит и ругает;

Такой прием не стоит ничего.

Самолюбивые ж, напротив: те, лукаво,

Превознося налево и направо

Себе подобных, через них

Тем хвалят и себя самих.

Теперь легко вам догадаться,

Что часто лишь уменье притворяться

Таланты заменяет нам;

Уменье то дано невеждам и глупцам.

Однажды два Осла тропинкою глухой

Шли, говоря между собою:

Хвалили оба с важностью тупою

Они друг друга вперебой.

"Ах, сударь!
– говорил один из двух Ослов.

Вас, верно, глупостью своею поражают

Все люди. Ведь они одним из бранных слов

И наше имя поминают!

Поносят наш великий род!

Ослом у них зовется идиот.

И ржанием зовут, себе же на позор,

Наш гармоничный смех и разговор!

Забавны люди мне. Они воображают

Себя прекраснее, чем мы.

Свои слова, свои умы

Все удивительным считают!

Нет, нет! пусть сударь говорит,

А человек пусть помолчит!

Их речь - вот истинное ржанье!

Но бросим их; не стоят и вниманья

Они порядочных ослов.

Ну, а теперь, без дальних слов,

Коснемся с вами, сударь, пенья,

В котором вашего уменья

Ламберт не в силах превзойти!

Певца вам равного найти

Не мог бы я, клянусь! Ей-ей,

Пискун пред вами соловей!.."

Другой Осел ему поспешно возражает:

"Все, сударь, в вас талантами прельщает.

Я вами восхищен всегда!.."

Но мало блеска им такого.

Расставшись, оба в города

Пошли хвалить один другого.

Рассчет простой: от похвалы других

Часть славы падала на них.

Подобных им и не среди ослов

Найдется множество. Средь даже сильных мира

Есть люди, создающие кумира

Из громких звуков сладких слов.

В беседах льстивых меж собой,

Когда б не трусили, они бы титул свой

Хоть королевским заменили...

Мои слова, быть может, смелы были,

Но я надеюсь, что в секрете

Удержит Государь беседы эти.

Я показала вам сейчас,

Как самолюбье делает смешными.

Пример

того, как делает оно и злыми,

Займет другой рассказ.

Так Обезьяна говорила.

Другой же случай рассказать,

Должно быть, у нее и духа не хватило,

Он слишком щекотлив, а надо твердо знать,

Кому урок дает учитель;

Для Обезьяны ж Лев был грозный повелитель.

А. Зарин.

Упоминаемый в басне Ламбер (Мишель)-знаменитый музыкант при дворе Людовика XIV.

210. Волк и Лиса

(Le Loup et le Renard)

Старик Эзоп едва ли прав,

В лисе приметив хитрый нрав.

По мне же волк, когда себя он защищает,

Или на ближнего тихонько посягает,

Не так же ль, как лиса, хитер,

Иной же раз хитрей, чем жительница нор?

Волк и Лиса

Но если так велит учитель,

Что делать?
– покорюсь ему:

Не кума серого, - прославлю я куму.

Так басенку мою прочесть вы не хотите ль?

Лисица как-то раз под вечерок

В колодце месяц увидала:

Его вода спокойно отражала.

"Эх! славный, - думает, -кружок!

Давненько уж я сыру не едала!"

К колодцу две бадьи, как водится, висят:

Одна опустится, - подымется другая.

Лисица скок в бадью, - и ведра уж стучат,

На бревна стенок набегая.

Спустилась вниз... Что делать ей теперь?

Сыр только издали, а тут - пятно пустое.

Лисица в ужасе: увы! ни в щель, ни в дверь!

А голод пуще-вдвое, втрое...

И пригорюнился мой зверь.

А время все идет. Вот миновали сутки,

И видит Лисанька, что плохи с сыром шутки;

Прошли еще одни, настала снова ночь,

И Лисаньке пришло от голоду не в мочь

Хоть волком вой!.. И, легок на помине,

Волк подошел, и сверху смотрит вниз.

Тут к серому слова, как пташки, понеслись:

"Ты ждал ли, милый кум, столь щедрой

благостыни?

Тут нам с тобой, что червяку в мякине!

Садись-ка, друг, в бадью, садись!

Ты здесь найдешь такой кружочек сыру,

Что истинно на удивленье миру!..

Когда бы сам Юпитер занемог,

Для возбужденья аппетита

Закуски б лучшей он найти себе не мог.

Я ни гу-гу: все будет шито-крыто...

Ну, полезай скорей, не бойся ничего.

Сама же вдоволь я накушалась его".

Так речь вела Лиса,

И Волк обману поддался:

В бадью залез, она спустилась

Лиса на воле очутилась.

Читатель мой! Умерь свой смех:

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI