Бастард из Центра Мира
Шрифт:
— Денег у нас вроде достаточно, так что парочку спальных мест на корабле мы оплатить сумеем, — равнодушно пожала плечами она, — тем более я хочу посмотреть на их лица, — кивнула она в сторону занятых своими делами остальных наших спутников, — когда они увидят Абсалом вживую.
— Да, — усмехнулся я, — надо будет рассказать Мире, как правильно ходить по городу и как в нём ориентироваться.
— Это точно, — отзеркалила она мою улыбку, вспоминая многочисленные поучения Мирославы во время нашей прогулки по Сумрачному Лесу.
—
— Смотрю, ты уже всё придумал, — наклонившись ко мне, Миэль чмокнула меня в щёку.
— Ладно, пойду погоняю детишек, чтобы ночью лучше спали, не хочешь присоединиться?
— Я ещё слишком молода для этого, — перекинув косу с плеча на спину и слегка вздёрнув носик, ответила она, — так что лучше начну готовить журнал заметок, раз уж мы отправляемся домой, то стоит предъявить его Каэлю.
— Надо тоже будет чем-то подобным заняться. Ладно, не буду отвлекать, — проводив взглядом Миэль, которая скрылась в недрах нашей складской юрты, я и сам встал со своего места.
Подойдя к стайке детей, которые увлечённо разыгрывали какую-то сценку из моих рассказов, я привлёк к себе их внимание лёгким покашливанием.
— Дядя Эрик! — тут же бросился обниматься ко мне самая старшая из них, Мариэлла, — Сегодня ты закончишь свой рассказ о Сером Страже?
— Закончу, закончу, — погладил я её по голове, — но сначала, что?
— Учёба! — с энтузиазмом ответили они хором.
Да, эти детишки рады были у меня учиться, и не знаю, что тут сказалось больше, моя ненавязчивая пропаганда идеи о том, что они должны стать сильными и умными, чтобы в будущем суметь защитить других детей от ужасных чудовищ, или педагогический талант. Первым на очереди был урок грамоты и счёта, проводимый с помощью палочек и земли, следом упражнения на общее укрепление организма, ну и напоследок основы по использованию оружия. Мои импровизированные уроки не пользовались особой популярностью у остальных караванщиков, но некоторые родители всё же отправляли своих отпрыском поучиться чему-нибудь полезному у «сэра рыцаря». Последняя часть учёбы у детишек была совмещена с общими тренировками у всех остальных. Жаль только, что на мои уроки не отпускали Лиззи, хоть она этого очень хотела, но её мать была уверена, что сама научит её всему, что нужно знать. Принуждать я посещать свои уроки я никого не собирался, а потому просто оставил всё как есть.
Под вечер вернулся Альвин, немного более радостный, чем обычно и сообщил, что весь привезённый нами груз готовы выкупить хоть сейчас, а потому завтра в лагерь приедет королевский чиновник, чтобы оценить товар и назвать окончательную сумму. Про сам город Альвис он тоже рассказал, в основном в грубых выражениях: толпы народу, куча карманников, на входе дерут огромную пошлину аж в три медяка с человека, в общем — кошмар. Поверив на слово опытному караванщику, я решил отказаться от посещения города, в любом случае цены там завышены, да и продираться сквозь толпы вояк, мне особо не хотелось.
Закончив вечер очередной сказкой, и уложив малышей, я заметил Донну, ту самую девушку, которая спаслась из уничтоженной деревни. Она мялась недалеко от моей юрты, не решаясь начать разговор.
— Что-то случилось? — решил первым начать разговор я, видя, как она волнуется.
— Да, сэр Эрик, я… — сжала в руках подол своего платья она, — вам очень благодарна за спасение и… за всё остальное тоже, не знаю, смогу ли я вас когда-нибудь отблагодарить…
— Не волнуйся, просто скажи, что произошло? — как можно мягче спросил я, стараясь её успокоить.
— Просто мне, пока вы были заняты, предложили работу в городе, там я и моя Лиззи сможем остаться и…
— Понятно, ты хочешь нас покинуть, — максимально сократил её мысль я, — но ты уверенна? Если что, ты меня нисколько не стесняешь, и, если что, можешь не спешить с выбором места, где осесть.
— Нет, я уже всё решила, — вложив всю свою решимость в эти слова, она как будто сдулась, — мы с Лиззи не пропадём, поэтому я пришла попрощаться и сказать вам спасибо за всё что вы для нас сделали.
— Понятно, — ответил я, размышляя, какую именно работу она нашла в огромном военном лагере с кучей мужиков в нём, надеюсь всё же прачкой, — подожди немного.
Дав команду своему невидимому слуге, с которым я в последнее время не расставался, достать пятую часть найденных в логове карги камней, я протянул их Донне.
— Ваша милость, — заворожённо смотря на переливающиеся в свете закатного солнца рубины, она опешила, — но как же.
— Это ваша с Лиззи доля, — сняв с пояса небольшой пустой кошель, я аккуратно пересыпал в него камни, — ничего не говори, это я взял из логова карги, так что это всё ваше. Тут примерно шесть сотен золотом, так что на первое время вам должно хватить, только не показывай никому эти камни, сама понимаешь…
— Ваша милость, — упала она на колени и зарыдала, — да я же… да я…
— Ну-ну, — подхватил её подмышки я и поставил на ноги, — не надо плакать, я в любом случае планировал всё найденное в доме карги потратить на вас, пусть эта тварь хоть после смерти сделает хоть что-то хорошее. А этого вам должно хватить надолго.
— Да, ваша милость, нам хватит, только… — слегка замялась она, а я чуть не зарядил себе в лоб, когда понял свою оплошность.
— Могу вместо камней дать тебе монет, — тут же нашёлся я, — мелких у меня немного, но, чтобы расплатиться по мелочи на первое время хватит. Подожди немного.
Оставив её стоять в одиночестве, я быстро нашёл нужную сумму в денежном эквиваленте, рассортировав монеты по разным кожаным мешкам.
— Вот и всё, — протянул я ей пять мешочков, — где что сама разберёшься.
— Спасибо ещё раз, ваша милость, до конца дней буду за вас молиться, — склонившись в глубоком поклоне, пробормотала она, — только остальные дети…