Бастард рода Неллеров. Книга 1
Шрифт:
— Милорд, главный повар рад вам услужить. — доложил Том, вместе с напарницей притащившие два здоровенных подноса. — Мы сейчас быстро накроем. Прикажете в гостиной это сделать или в постели поужинаете?
Девушка предложила совсем другое.
— Может вы хотите сначала расслабиться? — предложила она, немного покраснев. — Я бы с удовольствием вам услужила.
По тому, как печально слуга опустил плечи и посмурнел лицом, нетрудно догадаться, что между этими молодыми людьми уже существует взаимная симпатия.
— Мне хочется есть. Накрывайте на стол.
Большое
Плохо, домашних тапок нет. Приходится обуваться. Рубаху и кафтан не надеваю, хватит нательной, и так не холодно.
Умывальник и ванная в моих покоях отсутствуют, и где они ближайшие находятся, не ведаю, а туалет, вот он, торчит из-под кровати краешком в виде объёмного серебряного горшка с крышкой. Наведаться на него ещё не решаюсь, хотя мочевой пузырь начинает посылать робкие сигналы.
Пока Том сервирует стол снедью и вином, Джерри — тьфу ты, чёрт, не спутать бы опять — то есть Клара приносит мне для омовения рук большой, наполненный водой наполовину, таз из такого же, как и ночной горшок, благородного металла, натёртого до зеркального блеска.
У законных-то детей герцога поди всё из золота, а бастарду и так сойдёт. Ладно, не жил богато, не стоит и начинать. Это я сарказм проявляю, разумеется. От вида угощения настроение резко в гору. Такого разносола я и в прошлой-то жизни редко встречал, а уж с дядькой мы о подобном и помыслить не могли.
До извращений вроде паштета из соловьиных язычков — сколько несчастных птах приходилось умерщвлять, чтобы потешить высокородных гурманов? — здесь ещё не дошли, но вот перепелов и молочного поросёнка для герцогского сынишки не пожалели. А ещё добавили много зелени, ранних овощей и вываренных в меду фруктов. Даже десерт не забыли в виде большого заварного пирожного.
Я бы предпочёл чай, а не разбавленное вино, только вот меня спросить забыли.
— Здесь заливной судак. — просветила служанка, снимая с блюда крышку и явно намеренно прижимаясь к моему локтю крутым бедром, соблазняет чертовка. — Вам порезать?
— Я сам. — отказываюсь, беря в руки вилку и ножик.
Питаться, когда дышат в спину, мне ещё не приходилось. Придётся привыкать. Всё равно чувствую неудобство и с ужином не затягиваю, хотя совсем уж сильно не тороплюсь. Стоило мне поесть и уйти в спальню, как мои слуги накинулись на остатки, а поживиться там есть чем. Пользуюсь их увлечённостью и обновляю серебряный горшок.
Ожидаемо, в положенное время за мной опять прибыл баронет Алекс. Критически осмотрел и остался доволен. Сразу покинуть мои покои я не дал. Спросил, как мне отвечать на приветствия встречных в коридорах дворца.
— На слуг внимания не обращай, остальным кивай.
— Так?
— Нет, это слишком низко, милорд. Просто чуть опустите подбородок. Да, всё верно. — одобрил он мою последнюю демонстрацию.
К апартаментам герцога мы подошли одновременно с девчонкой, примерно одних со мной лет, которую привела высокая дородная дама. Увидев нас, женщина придержала свою подопечную.
— Подождите, миледи. Милорд Степ должен пройти впереди.
Девчонка с интересом на меня посмотрела. Худощавая, угловатая, с мелкими чертами лица, кто она такая? Ещё один бастард герцога? Вспоминаю, как где-то слышал, что в богатом особняке центрального района проживает незаконнорожденная дочь маркиза Рональда, нашего епископа. Наблудил наш святейший. Кузина моя, получается? Позже узнаю. Заодно и как её зовут.
В гляделки с ней мы поиграли недолго, Алекс кашлянул, и я вошёл в распахнутую гвардейцем дверь. Ещё коридор, опять пост караула, и вот мы в спальне герцога.
Ох, ты ж, твою мать. Он живой что ли? Нет, показалось. Лежавший в открытом бронзовом саркофаге рядом с кроватью герцог Виталий только выглядел живым. И мне быстро стало понятно, почему. Вторым зрением вижу, что его тело опутано магическими жгутами фиолетового, коричневого и синего цветов.
Вся семья Неллеров уже в сборе. оставшиеся два пуфа занимаем я и уступившая мне право пройти первым девчонка. На нас посмотрели только епископ, равнодушно, и наследник Джей, с неприязнью. Герцогиня и маркиза с полными слёз глазами смотрят на мужа и отца.
— Вознесём седьмую молитву. — распорядился маркиз Рональд.
Спасибо дядьке Ригеру, научил церковным молитвам, произносить их надлежало вслух.
Глава 13
Траурные мероприятия надолго не затянулись, и слава богу. Мы всем семейством молились до тех пор, пока куранты не пробили четыре раза, а за окном не начал разгораться рассвет. Ну, как молились? Вслух, вслед за епископом, прочитали только две молитвы. Потом каждый оказался предоставлен сам себе. Кто-то может и обращался мыслями к Создателю, а кто-то, вроде меня, думал о своём.
Украдкой посматривал на своих новых родственников. Гадать, от кого из них чего следует ожидать, не имело смысла, мало информации. Искренне переживать по поводу смерти неизвестного мне человека, пусть даже биологического отца доставшегося мне тела, я не мог, а лицемерить не хочу даже в мыслях. Поэтому, анализировал те крохи информации, которые получил прошедшим днём.
Что я понял однозначно, теперь мне ни в коем случае и никогда нельзя проговориться про обретение мною магии ещё до ухода своего папаши к Создателю.
Услышанная случайно обмолвка Марго Вирской в беседе с баронетом Алексом дала мне знание, что герцога мог спасти от смерти при отравлении ядом агалары маг, чей источник производит энергетические нити тёмно-зелёного цвета. Такие одарённые считались самыми могучими целителями, и не в каждом королевстве имелись. А я вот мог вытягивать жгутики нужного оттенка, наряду с множеством других.
Себе-то я нашёл оправдание, просто не знал раньше о возможностях своего дара. Только как объяснить это убитой горем мачехе, которая несколько раз клялась у гроба супруга отомстить за его смерть? Произносила очень тихим шёпотом, но в абсолютном молчании, царившем в комнате скорби, её отлично было слышно.