Бастард: Сын короля Ричарда
Шрифт:
— Я слышал краем уха о каких-то земляных…
— Но это далеко на юге, где свои времена года. Угощайся, красавица.
Серпиана, которая, как оказалось, относилась к орехам весьма одобрительно, не заставила себя долго ждать и вооружилась кочергой, чтоб колоть скорлупки. Гвальхир взвесил на руке гусей и посмотрел на засыпающего, шатающегося Трагерна.
— Знаю-знаю, кто нам накопает глины.
— Учитель! — взмолился тот.
— Ничего. Иди копай!
— А лопата?
— Зачем друиду лопата? Иди так добывай. Ученик застонал, но послушно отправился в лес. Совместными усилиями выпотрошили птицу, растопили очаг и в первые же получившиеся, вовсю пламенеющие угли зарыли глиняный ком с одним из гусей внутри. Второго ощипали (Дик предусмотрительно
— Значит, так, — сказал Гвальхир. — Я кое-что разузнал, думаю, интересное и полезное тебе, Ричард. Начало похода назначено на конец июня следующего года, до того король потратит время и силы на подготовку, то есть на вышибание денег. Тебя, думаю, это мало интересует.
— Пожалуй.
— Охота на тебя, конечно, не прекратится. Значит, тебе необходимо спрятаться. Время с пользой потратить. Согласен?
— Скажем, да.
— Как насчет обучения?
— Какое обучение? На Авалон-то нельзя.
— Помимо Авалона имеются другие друидические диаспоры, одна в Корнуолле, одна здесь, в Уэльсе, несколько в Шотландии. И, разумеется, есть места, где можно спрятаться, но при этом, если укрытие будет обнаружено, сие не станет катастрофой, как было бы с Авалоном. Я предлагаю спрятать тебя и поучить немного. Если я сам направлю тебя, думаю, даже Трагерн со всей своей непредсказуемостью не сможет ничего испортить. Итак?
— Согласен, — решительно заявил Дик.
Очень по-дружески, даже по-братски похлебали супа, куда Серпиана, наевшаяся орехов, охотно построгала капусты, репы и крапивы, а потом съели запеченное мясо. За столом царил дух провозглашенного братства, которое должно было ожидать таждого за гранью жизни, точнее, церковники уверяли в этом, но сами-то ни капли не верили. Казалось бы, что общего меж этими тремя? Старый друид, родившийся еще в ту эпоху, когда друидический круг обладал реальной властью, когда римляне еще только начинали завоевания. Девушка-змея, иномирянка, — корнуоллец, приходя в себя после напряженной схватки, постепенно вспоминавший виденное и слышанное, припомнил обращение Далхана, — притом еще носящая некий высокий титул. И незаконнорожденный сын английского короля, а по закону даже дворянство его было сомнительно, по меркам родственного ему общества вполне взрослый мужчина, по меркам же его сотрапезников — еще совсем мальчишка. Впрочем, не поспоришь, только по возрасту…
Трагерн проснулся лишь к вечеру, он был встрепанный и бледный. Из разговора двух друидов Дик понял, что отправленный за лошадьми Трагерн умудрился заблудиться на обратном пути. Возможно, дала о себе знать усталость или растерянность после устроенной выволочки. Молодой друид поел теплой наваристой похлебки и сообщил, что заблудился не без пользы — нашел не так далеко отсюда горушку с кривой сосной, и все это так и полыхает магией. Правда, издалека этого не учуешь…
— Очень хорошо, — оживился старик. — Делай выводы. Ну, ученик?
— Артефакт зарыт, — догадался Трагерн.
— Именно. А какой?
Они о чем-то долго шушукались, собрались было уходить, но быстро раздумали.
— Нет-нет, — заявил Гвальхир. — Дика не стоит оставлять одного. Сперва отправим его в укрытие.
— Я могу поискать артефакт один.
— Нет, — это было сказано так, что молодой друид мигом залился багрянцем. — Не пойдет. Подожди да потерпи, никуда вещица не сбежит.
Трагерн вздохнул, уверенный, что все, кто владеет магией, уже устремились к заветной горушке за спрятанным артефактом, но спорить не решился. Старик, не обратив внимания на его терзания, отложил посох и, сдвинув пышные брови, спросил у молодого воина:
— Ты решил уже, куда предпочтешь отправиться до следующего лета? Мне все равно, где тебя учить.
— Предпочту Шотландию. Говорят, там отличная охота.
— Похвально, что ты так заботишься о своей спутнице. — Гвальхир улыбнулся во
Серпиана прыснула в кулачок. Дик посмотрел на нее неодобрительно, но и не без иронии.
— Ну, посмотрим, посмотрим…
Корнуоллец ожидал, что до Шотландии они пропутешествуют все лето. Расстояние было, конечно, не шибко велико, но только если торопиться, причем по хорошим дорогам и на хорошем коне. А зачем, говоря серьезно, им торопиться? Немного поняв, что такое магия и на что она способна, воин осознал, что скорость передвижения не спасет от врага, если тот его выследит. Так что лошадиные силы предстояло скорей всего тратить не на то, чтоб ставить рекорды скорости, а чтоб передвигаться насколько возможно скрытно, то есть по лесу. Он счел именно так, а потому на сборы друидов смотрел с удивлением. В самом деле, никакого снаряжения, почти никаких припасов, никаких теплых вещей или плаща на случай непогоды…
— Получается, ты откроешь телепорт?
— Нет, но дорога будет короткой. Я открою прямой лесной путь, — ответил старик. — А ты, Трагерн, смотри и запоминай.
— Я уже запомнил в прошлый раз.
— Тогда открывай сам… Ну, что замялся? Что молчишь?
— Не смогу.
— Значит, смотри и запоминай.
Чем обычный лесной путь отличается от прямого Дик не понял. И там, и здеь он чувствовал магию, но не более того. Деревья и кусты, мелькавшие по обе стороны от узенькой тропинки, — едва-едва проехать на лошади — были самым заурядными, когда кряжистыми и узловатыми, когда юношески стройными. На вопрос молодого воина, обучит ли друид его чему-то подобному, тот ответил недоумевающим взглядом и вопросом, не решил ли собеседник стать настоящим друидом. Корнуоллец заверил, что не решил.
— Тогда, конечно, нет, — с достоинством изрек Гвальхир, и Дик понял, что фокус этот — исключительно друидический.
Они заночевали под открытым небом, на полянке, по форме напоминающей цветок. Как только лошади вступили на нее, тропинка за спиной Трагерна, который ехал последним, немедленно исчезла. Новая, на другой стороне полянки, не появилась, из чего Дик сделал единственно возможный вывод и, спешившись, принялся приискивать место, где лучше всего устроиться на ночлег.
— Воды, конечно, нет, — отметил он. — Опять вы тучку будете вызывать?
— Обойдемся действом более тихим. — Старик с нарочитым кряхтением слез с седла и вынул нож. Принялся срезать квадратик дерна.
— Где мы?
Молодой воин оглядывался. Узнать лес по тем признакам, что имелись у него перед глазами, было, пожалуй, невозможно, но Дик, которому пришлось Постранствовать, считал себя опытным знатоком дрглии. Но, конечно, места не опознал даже приблизительно.
— Не волнуйся, — пробормотал Гвальхир, споро роя ножом ямку. — Укромное место. Никаких случайных людей. Это Шервуд.
— Очень хорошо, — ответил ошеломленный Дик. — А местные разбойники не обнаружатся где-нибудь поблизости?
— Нет, зачем им сюда ходить? Их укрывище в той стороне. — Старый друид махнул рукой. — Удобная такая пещерка.
— Найдут нас по шуму. Или свету костра.
— Зачем это мы будем шуметь или палить костер? — Он вновь заулыбался. — Обойдемся и так.
В ямке, вырытой по размеру чуть больше пинтового котелка, скоро запузырилась вода, чистая, словно из родника. Дождавшись, пока наберется побольше, Гвальхир зачерпнул, после чего забросал землей ямку и вернул на место кусок дерна. Поставил котелок на траву и щелкнул по краю пальцем. Вода начала парить, не прошло и пары минут, как она закипела, нагрелся весь котелок и даже дужка. Правда, никто из путников не подумал, зачем им нужен кипяток, и Серпиана торопливо бросила в воду кусок мяса. Сверху еще накидали какой-то съедобной травы, и получившуюся похлебку с удовольствием разделили на четверых. Старый друид заверил, что следующую ночь они проведут уже в Шотландии, в высокогорной области, где из людей, не имеющих отношение к друидическому кругу, бывают только охотники и иногда еще войска.