Батальоны тьмы. Трилогия
Шрифт:
– Во-во! Крокодилы и прочая нечисть! А среди них мой капитан!
– Сержант!
– прицепилась к нему Лиз, оставив в покое робота.
– Так ты видел человеческие существа… то есть людей, как я, ты, Марвелл? Настоящих людей, проникавших в Вероятностное Пространство… во врата ада, как ты их называешь?
– Видел, черт побери, там, в яме! И чудищ в чешуе, и тигров, здоровенных, словно дьяволы! Лиз нахмурилась.
– Гораций, мне кажется, только одна гипотеза могла бы объяснить все происходящее.
Марвелл почувствовал
– Экстраполяция ряда вероятностных кривых позволит нам сформулировать вполне достоверную теорию, - согласился робот.
– Да говори ты по-английски, а не на своей жабьей тарабарщине!
– возмутился Хок.
– А не то я тебя…
Он вдруг застыл как вкопанный. Марвелл, внимательно следивший за ученой беседой Горация и Лиз, обернувшись, увидел, что безумный сержант уставился на что-то, закалившееся позади него. При этом губы Хока беззвучно шевелились.
Лиз, не замечая ничего вокруг, продолжала свой анализ.
– Значит, здесь мы не расходимся. Безусловно, имеется форма генетической перестройки, основанной на знании эволюционных циклов планеты Земля.
– Совершенно верно, мисс.
– А-а-а, смотрите!
– выдавил из себя Хок.
– Что?
– спросила Лиз; её глаза все ещё сияли радостью открытия.
– Что, сержант?
Она взглянула, и вслед за ней обернулся Гораций.
– К-к-крокодилы! Крокодилы явились за бедным старым Хоком!
Лиз посмотрела на животное, на которое указывал Хок. Крокодилы? Значит, и тут дикарь не солгал? Ее аналитический ум сразу подметил неточности в сведениях Хока. Кем бы ни оказались эти рептилии, но должно было пройти не менее пятидесяти миллионов лет эволюции, прежде чем они превратятся в крокодилов. Животные были гораздо шире, чем похожее на них земное пресмыкающееся; они выглядели более приземистыми, медлительными и наводили гораздо больший ужас. Их агрессивные намерения не оставляли сомнений.
Лиз потребовалась секунда, чтобы выявить ошибку Хока и сделать свой собственный вывод о возрасте этих существ. В следующую секунду она с криком бросилась к Марвеллу, ища защиты, но его на прежнем месте не оказалось. Невзирая на испуг и увечья, он ловко, как обезьяна, карабкался по крутому склону тем же путем, что и динозавр. Одного взгляда на чудовищ оказалось достаточно, чтобы в нем пробудилась естественная человеческая реакция - забраться как можно выше.
– Весьма интересно, - произнес Гораций, тогда как Хок извлек из заплечного мешка ещё две гранаты.
– Очевидно, животные почуяли присутствие человека. Они проявляют довольно неожиданную проницательность.
Ящеры медленно приближались. В полукруг, который они образовали у подножия скалы, попали и мертвое тело динозавра, и небольшая группка беженцев с Талискера.
– Огня!
– заорал Хок.
– Дайте огня! Фитилей-то ноту, как я их подожгу? Эй, мартышка, ты можешь добыть огонь? И поживей, не то тебе
– Беги, сержант!
– крикнула ему Лиз со склона.
– Спасайся!
Черные немигающие глаза подползали все ближе. Чешуя, покрывавшая тела чудовищ, была тверже брони. Они неуклюже переваливались на коротких перепончатых лапах; морды тоже были короткие. Когда ящеры разинули пасти в предвкушении добычи, обнажились длинные острые клыки. Одного вида клацающих клыков было довольно, чтобы Хок отказался от своих намерений.
– Эгей!
– взревел он.
– Отходи, сержант! Марвелл, черт тебя подери, ты почему не вышел сражаться?! А ты, механическая мартышка, где же твоя хваленая наука? Прежде, когда капитан сражался с великанами, ты не дрейфил!
Поскольку чудовища были уже в двух шагах, он одним прыжком очутился на склоне, рядом с запыхавшейся Лиз. Робот тоже полез вверх, без всяких усилий передвигая свои ноги. У подножия скалы раздался дикий скрежет, и Марвелл приостановил свое стремительное восхождение.
Страшные звуки достигли слуха объятых ужасом людей. Ящеры сражались за добычу - за огромное тело динозавра.
– Ну вот!
– с сожалением сказал бесстрашный Хок.
– Кабы вы все не струсили, Хок бы уже разметал па куски поганых крокодилов.
Лиз в ужасе глянула вниз. Зрелище казалось ещё страшнее оттого, что совсем недавно они видели динозавр» живым. Хищники драли на кутки его тушу, жадно добираясь до внутренностей. Более двадцати ящеров оспаривали друг у друга самую лакомую часть добычи.
Чей воспаленный мозг замыслил все это?
– Пойдем, Лиз!
– взмолился Марвелл.
– Давай выбираться отсюда!
Костюм импресарио из Механического Века был изодран в клочья. Взору Лиз открылась толстая ляжка. Одну из своих щегольских кожаных гетр Марвелл потерял. Шикарным галстуком перевязал израненное запястье. Черные усы повисли, как мочало. «Что такому ничтожеству делать в Вероятностном Пространстве?» - подумала Лиз с прежней неприязнью.
– Лиз!
– Убирайся к черту!
– Гляди, трусливая жаба, на нечисть не нарвись!
– предупредил Хок, провожая презрительным взглядом неуклюже карабкавшуюся фигуру. Он обернулся к Лиз.
– Видала его? Ну и дерьмо же твой мужик!
Лиз, не подумав, вспылила:
– Мой? С чего ты взял? Никакой он не мой!
– Она тут же опомнилась, осознав, что оправдывается перед дикарем.
– Я хочу сказать, что мы просто сотрудники, не более.
– Ой ли!
Лиз поймала на себе заинтересованный взгляд сержанта. Она вспыхнула, натянула на себя разорванный мех, прикрывая грудь. Умом она понимала, что нелепо заботиться о приличиях, когда совсем рядом ископаемые монстры с планеты Земля пожирают другого, ещё более древнего монстра, но ничего не могла с собой поделать. В этих условиях она словно стала другой женщиной, совсем не похожей на прежнюю Лиз.