База Берсеркера (Берсеркер - 7)
Шрифт:
Река была не лучше. Дым пожара скопился у ее берегов так густо, что даже защитные очки помогали мало. Машина медленно нагоняла их. Очевидно, они прокатилась прямо по зарослям. Джемма и Пат, шумно разбрызгивая воду, добежали до входа в шахту.
"Открыть дверь", - скомандовал Пат, когда они были еще на расстоянии ста метров. Возле двери стояла кучка Котаботов. Когда она с лязгом поднялась, те попятились назад, роняя мешки с пожитками.
"Все внутрь!" - приказал Пат и повернулся. Он опустился на колено, чтобы попытаться достать из ружья одну из гусениц аппарата, когда тот выедет из рощи.
Джемма пыталась провести
"Они все вошли?" - прокричал Джемме Пат. Аппарат выехал на площадку перед входом.
"Да! Нет! Скамбала, скорее сюда! Бегом, Пат!" - взмолилась она. Он подскочил к двери с криком: "Джемма, ложись!" и затем, уже с опозданием: "Двери закрыть!"
Он прижался к стене, закрыв собой Джемму. Дверь с лязгом упала. Он остался стоять, все еще прижимая Джемму к себе, и прислушиваясь. Раздавались слабые посвистывания: это означало, что берсеркер продолжал лазерный обстрел. Свободной рукой Пат стянул противогаз. Котаботы наблюдали за ним с вызывающе воинственным видом.
"Думаю, дверь выдержит", - сказал Пат Джемме, - "Но не помешает поставить на пути еще несколько противопожарных дверей. Теперь можешь снять эту штуку".
Джемма стащила с головы противогаз. В тусклом свете она выглядела испуганной, если не сказать больше. На ее темных щеках виднелись серые следы сажи.
"Все в порядке", - сказал Пат, - поворачивая ее к себе. "Он оказался там, где мы и хотели. Он не нашел гарпию и не сможет прорваться сквозь дверь. Адамант позаботился об этом. И, если ты дашь мне несколько минут, я придумаю, как вышвырнуть его с Ботеа".
После этих слов она побледнела и испугалась еще больше. Аппарат действительно поверг ее в ужас. Пат " притянул ее к себе и неловко погладил по спине: "Все в порядке, дорогая!"
"Так я и знала", - проговорила Камбала.
– "Позорит ее прямо перед нами. Кто из нас будет его следующей жертвой?"
Джемма выскользнула из рук Пата. "Скамбала", - сказала она, подбирая фонарь и мешок, набитый автономными узлами, - "Пат хочет, чтобы мы спустились в глубь шахты. Вы будете выполнять то, что он говорит, иначе я отошлю вас обратно". Он не помнил случая, чтобы прямая угроза подействовала на Котаботов, но сейчас это сработало. Камбала и другие, шаркая ногами, отступили, давая Пату дорогу.
Пат зажег фонарь на своем шахтерском противогазе и передал, держа за ремни, Джемме: "Пошли".
"Я подам против этого протест", - заявила Скамбала.
"Считай, что ты уже это делаешь", - ответила Джемма и начала путь по тоннелю, прорытому механическим червем.
Возле второй противопожарной двери Пат решил, что он предпочел бы встретиться лицом к лицу с берсеркером, чем и дальше иметь дело с Котаботами. Младшая дочь Камбалы споткнулась о кусок угля и подняла вой, который эхом отозвался в стенах шахты, а Ретч и Скамбала пригрозили ему, по крайней мере, еще тринадцатью протестами.
Он закрыл дверь и сказал: "Пока достаточно. Дайте мне место, чтобы установить компьютер". Он поставил его на края вентилятора и попросил данные об их местонахождении. "Там немного дальше есть пересечение ходов, оставленных червями. Джемма, отведи Котаботов туда, а сама возвращайся назад, ты мне будешь нужна". "Хорошо", - сказала Джемма
"Что можешь сказать по поводу посадочного аппарата?" - сделал Пат запрос компьютеру.
"Соответствует описанию берсеркера, высадившегося на Полару", - тотчас ответил компьютер.
– Защитная система планеты уничтожила трех андроидов и нанесла существенный урон берсеркеру, но посадочный аппарат не пострадал. Он изготовлен из титанового сплава". Компьютер нарисовал техническую схему посадочного аппарата. Это определенно была та самая штука, что стояла снаружи.
– "У посадочного аппарата нет собственного электронного мозга, как у андроидов. Он получает команды от берсеркера на орбите".
"Берсеркер, похоже, залег на орбите, чтобы построить себе новые андроиды, и мы обнаружили его случайно", сказал Пат.
"Данные с Полары показывают, что посадочный аппарат может быть уничтожен, как видно на схеме, прямым попаданием сверху в среднюю секцию взрывного устройства мощностью две тонны". В середине диаграммы, прямо над передатчиком, загорелся огонек.
"Если они знали, как уничтожить, почему не сделали этого?" - спросил Пат и пожалел об этом. Он боялся, что уже знал ответ... Все большие корабли поселения сражались в небе с берсеркером, люди внизу пытались остановить андроидов, а что делал посадочный аппарат? Был ли это вирус или газ?" "Подключи нас к внутреннему кислороду", - сказал Пат.
– "Вентиляторы включи..." - "Где?" - Берсеркер был с другой стороны планеты, он мог начать свою атаку на нематею и дикий смэш.
– "Включи вентиляцию у Точки Контакта с Поверхностью номер десять, но сначала проверь состав воздуха и держи его под наблюдением. Покажи мне ту диаграмму еще раз".
"...Я оставила Котаботов на пересечении тоннелей", - сказала Джемма, поспешно возвратившись назад и слегка задыхаясь.
"Хорошо", - произнес Пат.
– "Теперь ясно, почему это посадочный аппарат такой тугодум. Это всего-навсего транспорт для андроидов берсеркера, но здесь их нет ни одного. Он получает приказы от берсеркера, а они, вероятно, заключались в том, чтобы спуститься вниз, оглядеться, может быть, захватить пару туземцев для изучения. Я не думаю, что он был готов вести сражение".
"Тогда почему он начал стрелять в нас?"
"Не знаю, Джемма, может, он решил, что пальба по нему - это проявление враждебности? Может быть, он только взглянул на Котаботов и сам решил уничтожить их всех до одного. Как бы то ни было, мы выходим наружу", он указал на экран.
– "Мы пройдем вниз, минуем перекресток и выйдем в тоннель, который приведет прямо на поверхность. Мы окажется на расстоянии полутора километров от гарпии".
"Гарпии", - слабо повторила Джемма.
"Да", - сказал Пат. Он отцепил передатчик от управляемого голосом терминала и положил его в карман.
– "Мы поднимемся на гарпии вверх и вышибем из наземного аппарата мозги прежде, чем он получит новый приказ".