База Берсеркера (Берсеркер - 7)
Шрифт:
Она уже стояла наверху. Пад подал ей фонарь и крепко ухватился за выступ, быстро нагнулся и нажал на пуск. Джемма поставила фонарь и наклонилась над ямой, чтобы подать ему руку.
Червь-землерой издал низкий звук, похожий на рычание, дрогнул и, резко подавшись назад, освободил свою серую металлическую голову из-под груды камней. Пат еле успел впрыгнуть на вторую ступеньку. Джемма ухватила его за руку и подтянула к краю ямы.
"Давай!" - просила она, изо всех сил пытаясь вытащить его. Он выкарабкался наверх. "Червь
"Брось, некогда!" - заорал Пат и толкнул ее за угол тоннеля в нишу в стене.
Червяк оглушительно зарычал и внезапно исчез в дальнем конце тоннеля. Какое-то время на руднике воцарилась тишина, а затем раздался грохот обвалившейся скалы: в яму обрушился уголь, который червяк подкопал на своем пути. Внезапно тоннель погрузился в темноту.
"Нужен фонарь", - сказала Джемма.
– "Ты ведь сказал, что у нас есть тридцать секунд?"
Пат отошел от нее: "А я думал, у тебя хватит ума не выпускать его из рук ни на минуту. Причем здесь время?"
Ему не следовало отходить от Джеммы. В абсолютной темноте он не имел ни малейшего представления о том, где она находилась. Он прислушался, стараясь уловить ее дыхание, но услышал только двойной клацающий звук. Это автоматически открылась и тут же закрылась ближайшая противопожарная дверь, пропуская червяка. Пат сделал осторожный шаг вперед и едва не провалился в другую яму. Он прислонился к стене ниши, уперся руками в скалу и присел на корточки. "Тебе бы тоже не мешало сесть и расслабиться", - сказал он и похлопал по полу рядом с собой.
– "Некоторое время мы побудем здесь".
"Можешь сидеть, если хочешь", - проговорила Джемма и наступила ему на руку.
– "Мне нужно назад: убедиться, что с Котаботами все в порядке. Они, наверное, думают, что придет червяк и съест их".
Она сошла с его руки и тут же растянулась, споткнувшись о его ноги. Он на ощупь нашел ее колено, а затем и руку, чтобы помочь встать. "Интересно, как далеко ты собираешься уйти без света?" - спросил Пат сердито.
– "Провалишься в ту яму, из которой мы только что выбрались. Или еще хуже. Мы остаемся здесь!"
"Котаботы..."
"Котаботы спокойно позаботятся о себе сами. Я хоть сейчас могу поставить на Котабота против берсеркера", - сказал он, не выпуская ее руки.
– "Мы останемся здесь до тех пор, пока червяк не взорвет этот аппарат". Джемма ничего не ответила, но ее рука напряглась. "Садись", - сказал Пат, усаживая ее рядом.
– "Передатчик еще у тебя?"
"Да", - холодно ответила она.
– "Если ты меня отпустишь, я достану его из кармана".
Он слышал, как она копошилась, извлекая его. "Возьми", наконец сказала она и стукнула Пата передатчиком прямо по носу.
"Спасибо", - поблагодарил он.
"Я не хотела..." - сказала она.
– "Я же не вижу тебя!"
Он поймал
"Только что миновал пересечение ходов и по главному тоннелю поднимается вверх", - ответил компьютер.
"Хорошо", - сказал Пат.
– "Сообщи, когда он начнет рыть новый тоннель.
Минутой позже компьютер объявил: "Он начал копать".
"Ты можешь приблизительно сказать, сколько времени ему нужно, чтобы добраться до поверхности?"
"От восьми до двенадцати минут", - ответил компьютер.
"Предупреди, когда ему до поверхности останется десять метров", - попросил Пат. Он положил передатчик в карман и легко прикоснулся к руке Джеммы, взял ее в свою.
– "Я не хочу, чтобы ты снова ударила меня по носу", - сказал он. "Через какие-нибудь двадцать минут у нас будет достаточно света, чтобы продолжить путешествие".
"Пат", - проговорила она.
– "Это я виновата, потеряла лампу..." - Голос ее немного дрожал.
"Ну, вот что, перестань меня дурачить", - сказал он весело.
– "Знаю, ты нарочно бросила этот фонарь, чтобы остаться со мной наедине в темноте".
"Неправда!" - с негодованием воскликнула она. Пат ожидал, что она вырвет руку, но Джемма этого не сделала.
"Давай", - сказал он, - "ты же умирала от желания побыть со мной, так как сейчас. Признайся, ты ведь без ума от меня?"
"Я признаюсь", - сказала она, и голос ее больше не дрожал.
– "Я без ума от тебя".
С чего он взял, что не сможет найти ее в темноте? Пат не сделал ни одного лишнего движения. Он не задел ее по носу. Ему вообще не понадобилось двигаться, чтобы найти и поцеловать ее.
"Червяк в десяти метрах от поверхности", - оповестил компьютер из кармана Пата после того, как незаметно пролетели эти - сколько их было - восемь или десять минут?
– "Девять с половиной метров, девять..."
"Я так и знала", - произнесла Камбала, направляя на них луч света от шахтерского противогаза.
– "Я сказала Ручирре, что это никакой не берсеркер, а всего-навсего трюк, чтобы вы могли..." - Вдалеке раздался низкий пронзительный звук, Джемма зажмурилась от света: "Что это? Такое впечатление, будто..."
"Я знаю, как это звучит", - ответил Пат. Он выхватил передатчик из кармана.
"Семь с половиной метров", - объявил компьютер.
"Что это за звук?" - заорал Пат в терминал.
"Мы знали, ты лжешь нам, пытаясь заманить в ловушку под землей, чтобы червяки могли нас съесть, а ты - завладеть Джеменкой и опозорить ее", продолжала Камбала.
"Что вы сделали?" - спросила Джемма.
"Как только мы вернемся в деревню, то заявим протест. Пойдем, Джеменка!" Она схватила Джемму своей губкообразной лапой.
– "Мы сейчас же уходим. Ручирра открыл двери!"