БЧ. Том 6
Шрифт:
Вскрикнув, она удивленно смотрит на меня.
— Пустите уже внутрь, посмотреть на ваши пионы, — оправдываю свой поступок нетерпением, и для подтверждения сжимаю ее пышную пятую точку сквозь ткань платья.
— Да ты к тому же озорник! — тяжело дыша, с восхищением произносит Луиза, потирая зад. — У меня вся ягодица всмятку!
— Я сгораю от любви, — с усмешкой произношу.
— И я! Я боялась, что ты уже не придешь. Пойдем скорее.
Взяв мою руку, она наконец завлекает меня в свои покои. Оглядываю просторный будуар в светло-бежевых тонах. Луиза раскидывается на огромной кровати, разметав волосы по подушкам. Огромные
— Возьми же меня! — рука Луизы тянется к моей ширинке. Машинально делаю шаг назад.
— Вот так сразу? — хоть бы чай предложила для начала.
— Ничего-ничего, не переживай, — она по-своему понимает мой вопрос. Ее трясущиеся от нетерпения пальцы ловят меня за ремень брюк. — Ты молод и робок, — задыхаясь, ласково шепчет. — Это восхитительно, клянусь Небесным престолом!
Перехватываю ее за руки — будет невежливо бежать английской королеве на выручку со спущенными брюками. Да и неудобно.
Смотрю на Луизу сверху вниз. Голубые глаза лихорадочно блестят. Алый ротик приоткрыт. Возбужденно вздымающаяся высокая грудь почти вывалилась из выреза платья. Вдруг вспоминаю, как Сербина упрашивала меня не спать с маркизой. Почему-то не хочется отказывать пернатой в ее просьбе. Хотя, в любом случае вариант порезвиться с маркизой отпадает — ее стоны заглушат коридор.
— Ну? Так и будем стоять? — раздраженно спрашивает Луиза, для убедительности качнув окончательно вывалившимися из платья сиськами.
— Ваши пионы бесподобны, — усмехаюсь и отхожу к ближайшей к королевским покоям стене. — Но для моего букета цветы уже подобраны.
Сначала Луиза не понимает, потом красивое лицо искажает злость.
— Опять отвергаешь? Зачем же ты пришел?
Снаружи раздается топот десятков сапог.
— Просто посмеяться надо мной?! — Луиза никак не уймется.
А тем временем я улавливаю тихий звук, будто трескается дерево. Точнее — деревянная дверь. В опочивальню Элизабет.
Быстро подступаю к маркизе и закрываю ее ротик ладонью. Она испуганно хлопает глазами. Расшумелась, блин. Другой рукой достаю из кармана брюк мобильник, набираю Аяно и почти сразу сбрасываю. Она уже предупреждена, что я могу таким образом вызвать ее. Потому что, в случае покушения на королеву, счет времени пойдет на секунды.
Сразу после этого я выбегаю в коридор, на ходу бросив маркизе:
— Сиди, не высовывайся, вызови полицию.
Сам уже в коридоре, проношусь мимо багрово-золотых гобеленов так, что они взметаются и хлопают по каменным стенам, будто аплодируя моему спринту. Всё равно не успеваю — дверь в спальню королевы выбита, а мне дорогу заслоняет зоопарк вымесов. На моих руках вспыхивают Когти.
Воздух вокруг лица густеет, словно вода, я совершаю рывок прямо к тварям. Там, где я только что стоял, образовывается сернистое облако. Отравляющий газ тянет дымные щупальца за мной. Делаю рывок вбок, пропуская ядовитый смог мимо.
Падая, разрубаю уродливую голову попавшейся под Когти жабы-вымеса. Над головой проносится растопыренная худая лапа, едва не лизнув мою макушкудлинными, изогнутыми, словно крюки, когтями. Дергаю Когти вверх. Хрустят разрубленные кости. Сверху раздается истошный крик боли. Брызги крови падают мне на лицо. Отсеченная конечность отлетает
При падении врезаюсь в еще одного клыкастого урода. Вместе с тварью валимся на пол. Успеваю врубить Холодец. Теперь все уроды в метре от меня замедлились. Это помогает вовремя отклонить голову от щелкающих, словно зубья капкана, челюстей. Кувыркнувшись, мощным пинком выталкиваю поваленного вымеса над своим телом. Бросок по дуге. Вдогонку швыряю шаровую молнию, и обратно вымес уже падает кучей поджаренной дымящейся шерсти. А я, выстрелив обеими ногами вверх, вскакиваю сразу в боевую стойку. Ухожу от крабьей клешни нового вымеса и, атаковав наискось, разрубаю твари позвоночник. За «крабом» прячется другой урод с мордой волка. Он явно хочет драпануть, но Холодец затормозил движения, и примороженный вымес лишь смотрит на меня обреченно. Новый взмах Когтей, снесенная волчья голова катится мне под ноги.
Больше мне дорогу никто не заслоняет, и я сигаю в распахнутую спальню спасать королеву Англии.
Элизабет спасло жизнь то, что она сообразила запереть дверь. Пока вымесы врывались внутрь, королева успела надеть доспех. Снопы пламени срываются с руки сира Чарльза. Огонь охватывает спальню, трещит, сгорая, роскошная кровать, плавится зеркало над туалетным столиком, превращается в пепел шкаф с любимыми платьями королевы.
Грустно улыбнувшись, Элизабет смотрит в оскаленные морды своих бывших верноподданных. Чудовищные головы Чарльза и Уилла покрываются огненными гривами.
Действительно, как проще всего победить ледяного Полковоя? Послать огненных вымесов пятого круга. Элизабет бы похлопала Белишу за верный ход. Да только кулаки ей сейчас пригодятся для последней битвы.
Вымесы шагают к своей королеве. Водопады огня с двух сторон обрушиваются на Элизабет, она пытается заслониться ледяными щитами от невыносимого жара. Вдобавок, тело королевы поверх ментального доспеха тоже покрывается ледяной броней. Вымесы с разных направлений стегают ее плетьми с огненным многоховостьем. Атаковать Элизабет не успевает, ей приходится уйти в глухую оборону.
Треск.
Треск.
Треск.
Щиты один за другим разлетаются на сверкающие осколки. За секунды от ее защиты остаются лишь тающие в огне белые огрызки. Новый огненный смерч бьет по самой Элизабет, и она падает, как блестящая льдина. Пол дрожит под ее телом. Ледяная броня распадается, доспех гаснет, огонь, пожирающий комнату, лижет тело королевы. Она зажмуривается, приготовившись к чудовищной предсмертной агонии.
Ничего не происходит.
Открыв глаза, Элизабет видит, как красные пламенные языки в бессилии пляшут на ее теле и лице. Как это возможно?
Две иссиня-белые вспышки едва не ослепляют королеву. Чарльз и Уил, окутанные молниями, с ором катятся к стене. В дверном проеме возникает Перун, с ног до головы залитый кровью. Быстрый рывок юноши — и, поднимавшийся было, Уил словно превращается в раскрывшийся цветок, двумя красными лепестками которого является разделенное пополам тело. Затем Перун лишь один раз тыкает Когтями в вытянутую морду Чарльза, и внутренности его пронзенного черепа брызгают на стену позади.
Покончив с вымесами, Перун устремляется к Элизабет. Обессиленная, она смотрит, как непобедимый мальчик поднимает ее на руки. Сосредоточенное лицо русского князя забрызгано красной кровью.