Бедная маленькая стерва
Шрифт:
— Ну вы меня уделали! — У Фрэнки даже глаз задергался, так он разнервничался.
— Да брось! — усмехнулся Бобби. — Тебя уделаешь, как же!..
— Конечно, мы знаем, и уже довольно давно, — подтвердил Эм-Джей.
— Нам было интересно, когда же ты наконец признаешься, — добавил Бобби, подмигивая Эм-Джею.
Фрэнки покачал головой:
— Вот не думал, что об этом станет известно всем и каждому.
— Ну, положим, не всем и не каждому, — успокоил его Бобби. — О том, чем вы с Аннабель занимаетесь, пока мало кто знает… вот
— Поосторожнее? — повторил Фрэнки. — Почему это?
— Хотя бы потому, что тебя могут арестовать за сводничество, — сказал Эм-Джей.
— А что это такое — сводничество?
— Сутенерство. Торговля живым товаром, — пояснил Эм-Джей.
— Но мы ничем не торгуем, — сказал Фрэнки. — Мы просто организуем встречи между двумя взрослыми людьми. По обоюдному согласию, между прочим.
— И кладете в карман комиссионные, так? — уточнил Бобби.
— Это и называется сводничеством, — подвел итог Эм-Джей. — Я уже не говорю о том, что вы не платите никаких налогов.
— Никто не сможет ничего доказать! — вспыхнул Фрэнки. — Мы принимаем плату только наличными — никаких чеков или кредитных карточек. Мы не идиоты: нет документов — нет и дела.
— На словах-то все прекрасно, — кивнул Бобби. — Только не проси меня внести за тебя залог, когда о тебе напишут на первой полосе «Нью-Йорк пост». На «Феррари» ты уже заработал, так что мой тебе совет: брось это дело, пока не поздно.
— Ты что, сдурел? — брови Фрэнки полезли на лоб. — Это же золотая жила! Даже напрягаться особо не нужно — знай себе собирай денежки. Это так же просто, как по парку прогуляться.
— Эта твоя «прогулка в парке» запросто может привести тебя в тюремную камеру, — серьезно сказал Эм-Джей. — Взгляни правде в глаза: что бы ты ни говорил, как бы ни оправдывался, на самом деле ты обыкновенный сутенер. А это преследуется по закону.
— С каких это пор ты заделался окружным прокурором? — с обидой спросил Фрэнки. То, как повернулся разговор, ему совсем не нравилось. Он ожидал похвал, но друзья не оценили ни его находчивости, ни организаторских способностей.
— В общем, дело, конечно, твое… — сказал Эм-Джей. — Но я согласен с Бобби — лучше тебе бросить этот бизнес, пока вас с Аннабель не замели.
— Да вы просто завидуете. — Фрэнки резко встал из-за стола. — Пойду прошвырнусь. Увидимся позже, я сам вас найду.
— Что ж, по крайней мере, мы его предупредили, — сухо сказал Бобби, когда Фрэнки исчез за дверями заведения.
— Он просто идиот, — мрачно откликнулся Эм-Джей. — И мы оба прекрасно это знаем. Не понимаю, почему мы продолжаем с ним общаться.
— Потому что этот идиот — наш друг, — ответил Бобби, считавший, что верность друзьям нужно хранить в любом случае. — А это означает, что нам придется присматривать за ним.
— Для начала было бы неплохо отучить его нюхать марафет, — практично заметил Эм-Джей. —
— Ты же знаешь Фрэнки — он нас слушать не станет, — вздохнул Бобби.
— А как насчет Аннабель? — предложил Эм-Джей. — Может, с ней поговорить.
— Поговорить? С Аннабель?! Ты что, шутишь? Она еще хуже, чем Фрэнки. Да она нас просто не станет слушать. А что касается нашего друга, то Аннабель уверена, что наш друг не может совершить ничего противозаконного.
К их столику подошла Трис. Ловко держа на весу поднос с заказом, она поискала взглядом Фрэнки и, не увидев его, явно была разочарована.
— А где же ваш друг? — спросила она, расставляя на столе тарелки со стейками.
— Не переживай, — подмигнул Эм-Джей. — Он вернется.
Несколько мгновений Трис, казалось, колебалась. Наконец она решилась.
— Можно мне спросить вас кое о чем? — проговорила она, понизив голос.
— Конечно, — кивнул Бобби и придвинул к себе тарелку со стейком.
— Понимаете, я просто работаю здесь, а у нас бывает много мужчин, которые приехали в город без жен и подружек… — проговорила Трис. — Ну, чтобы отдохнуть, развлечься и все такое…
— И о чем вы хотите нас спросить? — Эм-Джей кивнул, набрасываясь на картофель фри.
— Ну вот, ваш друг — он действительно может помочь, или так… лапшу вешает?
— Ты же умная девушка, — сказал Бобби. — Попробуй сама догадаться.
Трис разочарованно вздохнула:
— Значит, он просто трепался?
— Смотря насчет чего.
— О’кей, я поняла, — медленно проговорила Трис. — Спасибо. Наверное, я все-таки могу надеяться…
«Надеяться на что? — подумал Бобби. — На то, что сегодня вечером Фрэнки потащит тебя в постель? Ну, тут можно даже не сомневаться, а вот насчет остального…»
Трис отошла и через несколько минут принесла счет. Бобби дал ей свою кредитную карточку, она снова ушла и вернулась с чеком, который он должен был подписать.
— Какой ужас — эта история с Джеммой Саммер, — заметила Трис, по-видимому, решив, что раз они немного поговорили, то теперь можно поболтать еще. Правда, парень, который понравился ей, куда-то делся, но про себя она решила, что темнокожий чувак с наголо бритой головой и большими карими глазами — настоящий душка. Ну а его спутник — тот и вовсе красавец.
— Говорят, это вроде бы мог сделать Ральф Маэстро, — добавила она. — А вы как думаете?
— Что он мог сделать? — не понял Бобби, занося ручку, чтобы подписать чек, к которому он добавил более чем щедрые чаевые.
— Убить свою жену, — с готовностью ответила Трис и покосилась на метрдотеля, который строго следил за тем, чтобы официантки не задерживались у столиков. — Он выстрелил ей прямо в лицо, представляете?!
— Что-о?! — Эм-Джей даже привстал.
— Джемма Саммер убита? — потрясенно спросил Бобби. — Откуда ты знаешь?