Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Об этом ему стало известно от шпионов Мо Вэньхуа, которые в данной операции активно работали на слив всех добытых сведений. А узнать, что Ноу Ниу — оборотень для слуг было не сложнее, чем ковер выбить. Все-таки, как ни маскируйся, а все одно истинная сущность проглянет.

Получив подтверждение, что цель охраняется могущественным бессмертным существом, Соу Мин не отступил — репутация все же! — но всерьез заморочился возможностью обезвредить Лисицу. Скупил все небесные реликвии в городе (Мо Вэньхуа приказал торговцам Улина, и те не особенно скупились), затарился детской мочой, которая

блокировала трансформацию Лисицы, и атаковал.

Моих товарищей он вырубил лично. Полагаю, появился за спиной с помощью техники мгновенного перемещения и прожал какую-нибудь точку. Те и сделать ничего не успели, так и провалялись все время, пока шла полицейская операция. С помощью нанятых специалистов, Заклинателя и Призывателя, которых потом лучники положили, сделал так, чтобы Лиса даже дышать могла через раз. И уже готовился брать меня тепленьким, но не срослось.

Не учел этот гениальный убийца лишь одного — что я не брошу оборотня. Предполагалось, что, когда та отключится, а от друзей перестанут поступать сигналы, я предпочту бежать. И тогда меня либо кэндзи возьмут, либо он сам. Но откуда ему было знать, что Лисицу я не смог бы оставить, даже если бы захотел. Или про то, что Стратег обладает техникой, способной остановить десяток не самых слабых мечников.

Ну а дальше я уже и сам все видел. Полноценная полицейская операция с привлечением массовки для оцепления и одаренных загонщиков. У мастера-шпиона не было и шанса спастись.

— Но больше, чем перед Стратегом Вэнь, я виноват перед вами, прекрасная Ноу Ниу! — закончил свои объяснения правитель. — Ведь именно по вам был нанесен основной удар!

Спутница молча кивнула. Она все еще приходила в себя после нападения, даже передвигалась, держась за мою руку. Непросто это — прожить столько лет в убеждении, что круче тебя только гора Хэншань[1], и вдруг получить неприятное напоминание о том, что уделать тебя можно горсткой дорогих артефактов и детской мочой.

— Прошу, не держите на меня зла, достойная госпожа! — если со мной Мо Вэньхуа говорил как с равным и аргументы озвучивал с позиции «ну, ты же сам все понимаешь и в моих обстоятельствах поступил бы так же», то перед Лисицей он откровенно заискивал. Мое не вполне искреннее прощение принял как должное, а вот от нее намеревался получить настоящее.

— Госпоже Ноу Ниу все еще нездоровится, — вместо нее сказал я. — Ночь была полна событий, господин Мо. Думаю, нам лучше отправиться отдыхать и восстанавливать силы.

— Я понимаю… — не скрывая разочарования, протянул хоу. — Что ж, если так, то все равно знайте, в этом городе, пока им правлю я или мои потомки, вас всегда будут рады видеть. И окажут прием, достойный вашего положения.

Обращался он, кстати, к нам обоим, но смотрел при этом на девушку. Которая наконец соблаговолила ответить.

— Все в порядке, хоу Мо Вэньхуа. Я понимаю вас и не держу зла. Рада, что с моей помощью вам удалось захватить человека с таким необычным даром. Что вы теперь будете с ним делать?

Улинский правитель чуточку нахмурился. Было видно, что он искренне рад тому, что конфликта с Лисой удалось избежать, но тем не менее весьма враждебно относится к попыткам залезть в его огород.

— Он… еще послужит

на благо Поднебесной.

Я понимающе ухмыльнулся. Ну, конечно! Китайский уездный владыка не мог просто взять и казнить даже самого злейшего врага. Взять в плен, найти болевые точки и играть на них с своей выгоде — это да. Но просто сломать полезный инструмент… Полагаю, не контрразведчики моей родной страны придумали выражение «Нет отходов — есть кадры!» Скорее всего, это сделали китайцы.

Я тоже был заинтересован в том, чтобы Соу Мин жил. Очень уж меня заинтересовала эта его техника прыжковая. Понятно, что по доброй воле он знанием не поделиться, но зря, что ли, я с правителем дружу? А у того и заплечных дел мастера лучшие, и вообще опыт большой в добывании информации, которую от него желают скрыть. Правда, он и сам, вероятно, не будет рад усиливать Стратега. Вот, если бы я мог ему что-то предложить…

Впрочем, на выбивание знаний из схваченного шпиона уйдет не один день, а они у меня теперь все наперечет.

На том мы и расстались. Нас с Лисой повезли в дом, очищенный от небесных реликвий и вражеского присутствия. По дороге я затеял небольшой опрос спутницы относительно небесных реликвий, мотивируя это тем, что хотел бы знать, как помочь своей союзнице, случись такое еще раз. Моча, я уже понял, блокировала трансформацию, а вот артефакты? Что это? Как работают? Где взять и сколько стоит, наконец?

— Их великое множество, — устало ответила девушка. — Как их делают, я не знаю, да и во всем прочем не слишком хорошо разбираюсь. Давай поговорим об этом позже, Тай?

Да-да, так я и поверил. Прожить тысячу лет и ничего не узнать о том, что несет тебе угрозу? Да ни за что не поверю! Скорее всего, даже после того, что мы с ней вместе прошли, она не желала давать мне дополнительное оружие в руки. Сейчас я друг, но кто сказал, что так будет всегда?

Настаивать я не стал, решил, что потом сам узнаю, по своим каналам. Мытарь мог знать или Матушка И. Не на одной же Лисе свет клином сошелся.

Оставшийся путь мы провели в молчании. Зато, когда въехали в поместье, уже заботливо приведенное в порядок после ночной схватки, нас высыпал встречать весь персонал. Возглавляли который мои побратимы — живые и здоровые. Кстати, только это обстоятельство и не позволило мне затаить зла на Мо Вэньхуа. Случись с моими друзьями что-нибудь, я бы, конечно, тоже принял его извинения, но потом внес бы его в список тех, кому непременно нужно отомстить.

— Старший брат! — заорали они, едва повозка остановилась и мы с Лисой выбрались из нее. — Ты в порядке? А вы, госпожа Вольная Лисица?

Прямолинейный Лю Юй без затей раскрыл шаткое инкогнито моей спутницы. Тайна, конечно, уже была шита белыми нитками, но напрямую, перед толпой народа, так ее еще никто не именовал.

— У нас все хорошо! — за нас двоих ответил я, взяв Ноу Ниу под руку и введя ее внутрь. — Только устали. Мы же, в отличие от вас, не продрыхли все веселье…

— Старший брат! — теперь голоса побратимов звучали одновременно смущенно и возмущенно. — Как ты можешь так говорить?! Этот подлый человек подкрался к нам со спины! Мы даже не поняли, что нас вырубили, пока обратно в себя не пришли!

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11