Беглецы и Гончие
Шрифт:
Не то, чтобы Пламенный Цветок была на слуху у всего мира, нет… Было множество имен, что гремели по континентам уже столетия, и сравниться с ними «просто очередной юный гений» не мог никак. Зато, на подобных гениев, как на пример, любили кивать родители других юных дарований в попытках мотивировать свое чадо на большее… И о Пылающем Цветке успел услышать практически каждый юный рыцарь.
Ричард первым добежал до входа в крепость и увидел её, ту самую девушку, которую ему ставили в пример всю юность.
Не особо высокая,
Выглядела она, и правда, так как о ней говорят. С виду хрупкий цветок, но внутри сталь и решительность.
— Я пошел, — решительно произнес Ричард.
— Ты серьезно? — удивился Халим. — Да она отошьет тебя моментально.
— Я уверен в своей привлекательности, — поправил он волосы. — Не попробовав не узнаешь.
— Ну, удачи тебе, смертник, — похлопала его по плечу Клаудия. — Мы будем тебя помнить.
На это Рич лишь фыркнул и пошел вперед.
— Приветную вас, госпожа Гамильтон, — поздоровался Ричард, подойдя к девушке. — Я Ричард Эшби, заместитель командира рыцарской десятки. Для меня большая честь познакомиться со столь уважаемым воином, — он вежливо поклонился. — Молва о вашей красоте даже толику не отражает истину…
Представительница Стальных душ обернулась и посмотрела на него.
В этом взгляде её разных глаз мгновенно отразилась скука и холод, с которым она будто заглянула ему в душу и уверенность, с которой рыцарь пошел вперед, моментально улетучилась.
В следующий миг этот холод пропал, и девушка улыбнулась ему:
— Очень приятно познакомиться, сэр рыцарь. Благодарю вас за комплимент, но сейчас я не заинтересована в подобных отношениях.
— Э-э-э, да, это вы меня простите, — с трудом нашел, что ответить он. — Мне не стоило так сразу…
— Я понимаю, — кивнула Флорайн. — Прошу меня простить, меня ждут. Удачного вам дня.
— Да, вам тоже всего хорошего…
Девушка удалилась по своим делам, а Ричард еще некоторое время стоял на месте, пока его не разбудил хлопок по плечу и хохот друзей.
— Ха-ха-ха-ха! Восемь секунд — это новый мировой рекорд, Ричи! — смеялся Халим.
— Так быстро тебя еще никогда не отшивали! — держалась за живот Клаудия. — Продолжишь в том же духе и никогда не обзаведешься девушкой. Придется тебе в итоге мне предложение делать.
— Ужасная судьба, — тихо буркнул Питер, за что чуть не получил подзатыльник.
Зато эти слова еще сильнее рассмешили остальных.
— Да уж, — сам уже засмеялся Ричард. — У меня не было и шанса. Одним взглядом меня отшила, — у него опустились плечи. — Ну, значит не судьба.
— Я даже не представляю, кто мог бы такую как она вообще заинтересовать.
— Ну, может, когда-нибудь узнаем… Пора вернуться к киринам и закончить дела.
— Да, — кивнул блондин, смотря, куда ушла та завораживающая девушка. — Пошли…
Глава 44
Запредельная неловкость
— Внимание всем! Мы отправляемся! — скомандовал боцман, объявляя отплытие.
Эти слова я ждал как манну небесную.
Хотелось как можно скорее покинуть это место.
Однако когда по трапу на корабль взошла знакомая мне фигура, вся надежда рухнула.
Сама Флорайн и с десятком подчиненных пришли сюда, и сразу же направилась к Хэлтору. Трое из её подчиненных были мне знакомы, это их мы встретили на крыше поезда, когда убегали.
Девушка бросила на меня мимолетный взгляд и улыбнулась, от этого в душе все заледенело.
Я же с Барти и Зенти стояли чуть поодаль в компании знакомых нам наемников. Очень хотелось где-нибудь спрятаться или прыгнуть за борт, но деваться было некуда. Мысль сбежать с корабля и уносить ноги, разумеется, посетила нас, но мы на задании, а бросив работу, это ударит по нашей репутации как охотников. О подобном провале заказчик точно сообщит и нам подобное действие сильно аукнется. Впрочем, это-то ладно, информация, если только ей не придана особая важность, в этом мире распространяется медленно и с перебоями, и скорее всего наши косяки дальше Карака не уйдут. Собственно, потому в каждой Гильдии репутацию заново нарабатывать и приходится. Реальные косяки могут потеряться, а нереальные — возникнуть по желанию левой пятки недоброжелателя. Если только дело Охотника не заслужило передачи по особым каналам, любая информация извне не более достойна доверия, чем обычные слухи.
Настоящая проблема в том, куда иди-то? В Гринвейле мы их со следа точно не собьем, только как по заказу уйдем в глухое место, чтоб девушке свидетелей стесняться не пришлось. А без подготовки сунуться в Дахакару… Живой Лес раем покажется. Пусть кандидатов чтобы сожрать нас в Выжженных Пустошах в разы меньше, но все голодные и ни один не пройдет мимо, как тот Леший. Не говоря уже о том, что это, все-таки, пустыня. С пеплом вместо песка, как большой чертов Вварденфелл (1), но для нас ничем не лучше Сахары прошлого мира. А в её способности убить неопытных идиотов и без помощи монстров никто никогда не сомневался.
Так что лучше подождать. Все же вряд ли Флорайн будет крутить нас при всем честном народе, а там посмотрим, авось шанс свалить выпадет.
— Здравствуйте, господин Хэлтор, — поздоровалась с ним Флорайн. — Прошу прощения за неожиданный визит. Мне и моим людям нужно доплыть до Карака. Мы уже договорились с капитаном. Я же лишь хочу утрясти возможные проблемы.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, госпожа Гамильтон, — вежливо кивнул командир наемников. — О каких проблемах идет речь.