Беглецы и Гончие
Шрифт:
У Флоры задергался глаз от него. Тот комментарий был явно лишним и лишь подлил масла в огонь. Не будь все так серьезно, он не масла, а бочку напалма бы залил, но все же сдержался.
— Ситуация глупая, но нам она даже выгодна, — ответила девушка. — Ляпнув такое, он фактически выдал мне карт-бланш на любые действия. Теперь если он вдруг «пропадет», то никто не удивиться и искать не будет. Подумают, будто я его «по голове дубиной и в пещеру».
Да, пускай все выглядело нелепо и тупо, но если посудить, то все сложилось просто отлично. Он даже сам не понял,
Она изначально думала о другом плане и выставить все так будто он должен ей круглую сумму (что в принципе так и есть, за вагон поезда), но получилось даже удобнее. Если бы еще некоторые клоуны не действовали на нервы…
— М-да, сориентировалась удачно, — усмехнулся Книжник. — Смотри только своей ролью не увлекись, а то вас действительно под венец отправлять придется.
— Придется? — протянула младшая дочь Гамильтонов. — Мне кажется, или ты принимаешь меня за какую-то принцесску из приличной семьи, ждущую своего принца? Все, что мне нужно, я возьму сама, а «постельная» репутация — вообще последнее, что меня волнует.
— Скажи спасибо, что господин Кадмус, не увлекается браками по расчету.
— Ни один разумный человек не попытается засунуть Скитальцев в договорной брак, Томас. Трупы же будут, — не поддержала она шутливый тон. — И если ты закончил извергать благоглупости под видом шуток, займись уже чем-нибудь полезным.
Миссию никто не отменял, в конце-то концов…
— Ничего себе! — произнес Халим, когда все действующие лица разошлись. — Я всякое предполагал из того, что «Стальным Душам» нужно на корабле, но чтобы такое… Кто этот Максвелл вообще?
— Это тот псих, что динамит нам под ноги разбрасывал, — напомнила Клаудия. — Но теперь мне самой интересно, чем он таким впечатлил саму Флорайн? Что-то не выглядит он особо внушительным.
— Ну не скажи, кое-что в нем необычное все же есть, — усмехнулся Питер. — У него адамантовый меч.
— Чего?! — удивились остальные.
— Да, быть не может!
— У такого мусора как он?!
— Я заметил в конце боя с тритонами, когда все останки анакозавра смотрели. У него краска на клинке стерлась немного, и я приметил характерный блеск кристаллической структуры.
— Уверен? — заинтересовался мортариец.
— Мой папа алхимик, сам такой меч несколько лет делал. Подобное ни с чем не спутать, — гордо покивал молодой рыцарь. — Он старается скрыть его, но от знающего глаза ничего не ускользнет.
— Может он его украл? — предположила девушка. — Вряд ли такой отброс могу купить себе что-то подобное.
— Такие мечи невозможно купить, и продать тоже нельзя. Слишком дорогие, да и никаких свойств кроме дикой прочности не имеют. Подобное часто является подарком за какие-то заслуги. Да и проверить легко можно.
Рыцари снова посмотрели в сторону, куда ушел тот охотник, кажется, его прозвище было Чернорук или типа того.
— М-да, чего только не бывает, — покачал головой смуглокожий рыцарь. — Эй, Ричи, ты что думаешь? Рич?
Сам юный Эшби сжал металлические периллы борта и погнул их.
— Бесит, — заскрежетал зубами Эшби. — Значит я для нее просто пустое место, а какой-то продажный ублюдок лучше меня?!
Народ переглянулся и несколько напрягся.
Такой реакции их друга никто не ожидал. Ричард просто пылает злобой и с трудом сдерживается.
— Ох, у меня плохое предчувствие…
1.Огромный полуостров из вселенной The Elder Scrolls, знаменитый пепельными пустошами. В его истории были периоды, когда пепел покрывал его целиком.
Глава 45
Неприятные соседи
— Пфа! Пошел вон! — зарычал я, оттолкнув от себя тритона и скинув его труп в воду.
Тут же отскакиваю в сторону и отражаю атаку еще одного, а затем кидаю во врага топор. Враг его отбрасывает, но я тут же тяну оружие обратно и как крюком цепляюсь за копье гуманоида. Вырвать костяное оружие не получилось из рук врага, но зато тот потерял равновесие и полетел ко мне.
Делаю шаг в сторону и бью противника снизу.
Рубака!
Клинок засветился алым, а затем со звоном пронзает торс врага, выпуская тому кишки.
— Теперь снова мыться, — выругался я, будучи испачканным в крови и внутренностях этого ублюдка. Так все мыло с шампунем переведу.
Сплошная невезуха.
— Ха! — рядом приземлилась Флорайн, что одним взмахом обезглавила сразу троих.
Причем так быстро и непринуждённо, будто это так легко. Хотя, скорее всего для нее это и правда, так просто.
— Ой, ты еще живой, до-ро-гой? — с нарочито фальшивой доброй улыбкой спросила она. — Как хорошо, что ты облегчаешь мне работу. Не помирай тут.
— Не дождешься, — прорычал я.
— Хо-хо-хо, очень надеюсь, — кивнула Флорай.
Из воды неожиданно выпрыгивают еще четверо, но двое быстро забираются на перила, чтобы оказаться моментально убитыми нашей двойной атакой. Остальных же срубил своей алебардой тот рыцарь Ричард.
— Все в порядке! Потому что я зде… — хотел сказать он.
— Она уже ушла, — произнес я, сам удаляясь помогать брату и Зенти, оставляя этого пижона одного.
Не знаю, что он там думает, да мне и не интересно. Нужно остальным помочь.
Братец и Зенти в моей помощи особо не нуждались, да и эта атака в отличие от прошлой, была подавлена очень быстро. Все же нападать на корабль где расположились две группы наемников, одна из которых элитная, немного охотников и отряд рыцарей. У тритонов не было и шанса.
«А они сильны…» — мрачно подумал я, смотря на людей Флоры.