Беглецы и Преследователи
Шрифт:
– Может и передумал. Если он вообще собирался её взрывать.
От всего вышесказанного у Джилл голова пошла кругом. Она не стала задавать уточняющих вопросов, а решила молча выслушать гипотезу Алекса.
– Заняв место Кигана, Широ начал проводить множество устрашающих акции, которые как правило проводились едва ли не открыто, а потому были предотвращены. Может быть ему не так важен сам результат? Что если Широ просто максимально привлекает внимание к своей персоне?
– Полный бред. Даже если парню захотелось славы, надо быть полным идиотом, чтобы совершать дела, за которые тебя потом кинут в
– высказала своё мнение Джилл.
– Для таких людей как Хидео Широ слава абсолютно ничего не значит. Широ не настолько глуп, и как лидер он должен понимать...
– Алекс резко замолк, т.к. ему в голову пришла неожиданная догадка.
– Если он действительно лидер.
– А кем же ему ещё быть?
– Очередным исполнителем. Он что-то вроде манка для собак - всего лишь создаёт много шума и ничего более. Все действия планирует кто-то другой, и он же получает выгоду!
Данная теория пока не была подкреплена доказательствами, но Алекс понимал, что находится на правильном пути. Открыв кабину, Дроу резко выскочил из челнока и выбрался наружу.
– Эй, ты куда?
– крикнула ему вдогонку Джилл.
– Попытаюсь отыскать Сайкса!
– сказав это, Алекс повернулся лицом к Джилл.
– Отправляйся к дому Купера Брукса. Если Широ вдруг там появиться снова...
– Ничего не предпринимать, просто следить и при первой же возможности связаться с тобой!
– договорила за него Джилл, а потом захлопнула кабину и начала взлетать.
– Ну и скукотища!
– вяло проговорил Сайкс, а потом зевнул и лениво потянулся.
Полицейские, взявшие охотника за головами, не стали даже его слушать, а доставив в полицейское управление, изъяли все личные вещи и сразу же бросили в камеру. Приблизительно через час Спайроу отвели на допрос, по-прежнему отказываясь называть причину его задержания. По всей видимости, проводивший допрос детектив страдал от хронического недосыпания, которое было заразительно. Сайкс однотипно отвечал на глупые вопросы, очень скоро ему это надоело.
– Ну всё, хватит! Тебе ведь этот маразм уже самому надоел! За что меня вообще задержали?
– наконец-то задал Спайроу главный вопрос.
– Антитеррор - усиление мер по...
– начал отвечать детектив всё также монотонно.
– Я знаю что такое антитеррор, но каким образом это относится ко мне? Я что, похож на террориста?
– Сейчас, когда террористическая угроза достигла подобного уровня, проводится задержание всех подозрительных лиц, совершающих подозрительные действия. Потом идёт установление личности, проверка биографии и всё прочее.
Сайкс буквально вытаращил глаза. Он не мог понять говорит ли эта ходячая энциклопедия всерьёз или же над ним просто издеваются. Придя к первому варианту, Спайроу решил отплатить детективу той же монетой.
– Ладно, твоя взяла. Я совершил нечто ужасное и теперь в этом раскаиваюсь. Моё раскаяние зачтётся?
– проговорил Сайкс, выражение лица которого выражало вселенскую скорбь.
– Степень вины зависит от тяжести преступления и от искренности раскаяния. Какое правонарушение вы совершили?
– Очень страшное. Дело было так: на дворе стояла осень, а мне было одиннадцать лет. Прогуливаясь по зоопарку, я спёр курицу-гриль у одного жирдяя, а потом забрался в один из вольеров и спрятал её в сумке у кенгуру. Скажите мне, но только честно: мои действия относятся к разряду "подозрительных"?
Детектив захлопал глазами, не в силах вымолвить ни слова.
– Но это ещё не всё. Как только жирдяй обнаружил курицу, он сначала попытался достать её руками, но после того как я отвесил ему смачного пендаля по толстой заднице, он подался вперёд и его голова застряла между прутьями решётки. Тогда меня не стали судить за терроризм, решив, что я ещё слишком мал. И кстати, по поводу глубокого раскаяния я немного приврал.
– Ну хватит, клоун! Я здесь по-твоему что, торчу ради собственного удовольствия?
– потерял терпение детектив, мигом перевоплотившись из зануды в нормального человека.
– А мне-то откуда знать? Но судя по идиотским вопросам и занудному бормотанию, ты от всего этого просто ловишь кайф.
– К твоему сведению, нам попадаются не только такие идиоты как ты. Пару часов назад мы задержали группу из пяти человек, пытающихся установить взрывчатку на территории космопорта, а ведь с виду они были совсем безобидные. Хотя пираньи с виду тоже безобидные, пока не опустишь в воду палец.
– Раз уж речь зашла о пираньях, стоит рассказать тебе ещё один интересный случай из детства. Как-то раз я увидел, как один мужик, видимо он слишком много выпил, решил покормить пираний и кое-что опустил в аквариум. И этим кое-чем был не палец.
Детектив лишь устало потёр глаза, а потом позвал конвоира и приказал отвести задержанного обратно в камеру. По иронии судьбы (Сайкс об этом даже не подозревал) Спайроу посадили в ту же самую камеру, в которой раньше находился Алекс Дроу. Но в отличие от своего напарника, Спайроу не ломал голову над тем как-бы поскорее выбраться на свободу, а лишь поудобнее устроился на койке и в скором времени заснул, решив, что ситуация сама как-нибудь рассосётся. Засыпая, Сайкс поймал себя на мысли, что следовала сначала потребовать, чтобы ему позволили связаться с Алексом и обо всём рассказать, но эта мысль исчезла также быстро, как и появилась. Разбудил Сайкса полицейский, постукивавший дубинкой по прутьям решётки соседней камеры, в которой назревала драка.
– Ну и скукотища!
– вяло проговорил Сайкс, а потом зевнул и лениво потянулся.
Шло время, но ничего не менялось. И только Сайкс подумал, что пробудит здесь ещё долго, как появившийся в коридоре полицейский открыл двери его камеры.
– Давай выходи!
– не особо дружелюбно проговорил полицейский, отходя от решётки.
– И ста лет не прошло! По какому поводу амнистия?
– поинтересовался Спайроу, выходя из камеры.
– Не твоё дело! Пошли за мной!
– приказал полицейский и быстрым шагом зашагал по коридору.
Как только охотнику за головами вернули все его вещи, он уже собирался покинуть здание, но его остановил бывший конвоир, сказав, что с ним хочет поговорить Блэк, а потом проводил Сайкса в кабинет начальника полиции.
Гордон как обычно встретил Спайроу хмурым взглядом, а потом приказал своему подручному выйти. Сайкс вытянул вперёд руки и начал внимательно их разглядывать.
– Разве я подозрительно выгляжу? Во мне что-то не так?
– задумчиво проговорил Сайкс, переводя взгляд на Гордона.