Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бегом за неприятностями!
Шрифт:

— Видите, высокий светловолосый парень в джинсах и кожаной куртке накладывает салат с креветками? Это он увез тогда вашу студентку.

Профессор не знал точно, что такое джинсы. но парня идентифицировал. Он вытащил из кармана купюру, сунул парнишке, пробормотал слова благодарности и впился взглядом в незнакомца.

Так вот ты какой, Джимми! Понятно, почему он Лиссе приглянулся. Высокая стройная фигура, не такая мощная и атлетичная как у самого Саварда, более тонкая и изящная. Точеный профиль, густые очень светлые волосы косой челкой падают на лоб, на эффектно вырезанных губах играет легкая

полуулыбка. Глаз издалека не разобрать, но в целом выражение лица говорит об интеллекте. Именно такие нравятся девушкам. Не всяким там сявкам, а достойным умным девушкам вроде Лиссы и Беттины.

Стоило ему об этом подумать, как кулаки сами начали сжиматься. Он и за Лиссу-то готов был этому Джимми голову открутить, но если представить, что им могла увлечься Бет… Нет, об этом лучше не думать, а то он просто убьет гада, так ничего и не узнав.

Он отогнал неконструктивные мысли и принялся строить план. Этого Джимми надо похитить. Потом он его, конечно, вернет… но об этом можно будет подумать после похищения.

Главное подобраться к парню поближе так, чтобы он ничего не заподозрил, а затем перенестись. Лучше всего сделать это на стоянке. Еще бы знать, где красавчик свою повозку поставил. Хорошо, что есть время за ним понаблюдать.

Блондин набрал на тарелку еды, оплатил на кассе и устроился за столиком. Саварду было хорошо его видно, не имело смысла менять дислокацию.

Теперь, когда парень наестся и пойдет на выход, он сможет за ним последовать.

Томиться долго не пришлось. Джимми быстро закончил с едой, забрал с собой бумажный стакан с напитком и, толкая тяжело груженую тележку, направился вон из зала.

Савард поспешил в сторону того же самого выхода. Двигаясь деловым шагом, он опередил блондина. Теперь можно было успокоиться: тот ни за что не заподозрит, что за ним следят.

Выйдя на улицу, профессор сделал несколько шагов и остановился. Теперь он осматривался с таким видом, как будто соображал, где оставил свою повозку.

Дождь за время, которое Савард провел в торговом центре, усилился, народу на улице было мало, да и тот в основном скопился под козырьком, надеясь добраться до своих машин, когда небеса дадут передышку.

Если бы точно знать, что Джимми не будет тут торчать, а пойдет к своей повозке…

В этот момент блондин вырулил со своей тележкой из- под навеса и раскрыл над головой зонтик. Такие штуки были в ходу и в его мире, но выглядели несколько иначе. Открыть из одним движением пальцев еще никому не удавалось. Но сейчас Саварда занимал не зонтик, а этот парень. Он поступил как по заказу: ушел от скопления людей туда, где никто ничего не увидит.

Савард подождал несколько мгновений, затем махнул рукой, как бы говоря: а, плевать на то, что промокну, и двинулся вслед за Джимми.

Он нагнал парня, когда тот открыл багажник, чтобы переложить туда покупки. Если и были у профессора сомнения, тот это человек или не тот, то сейчас их не осталось. Все, как рассказывала Лисса: машина у красавчика — большое черное чудовище. Вот только нельзя дать ему в нее сесть и уехать.

Вер сделал вид, что просто идет мимо, а когда Джимми равнодушно повернулся к нему спиной, прыгнул на него как дикий кот, обхватил за плечи и перенес на базу.

Блямммс! Шурсть! П-шшш! Оказывается, с перепугу парень вцепился в магазинную тележку как утопающий в спасательный круг. Но Савард-то на это не рассчитывал. В результате все опрокинулись: сам Вер, Джимми, а сверху, разбрасывая покупки, рухнула тележка. Оба мужчины попали в нее ногами и никак не могли подняться, проклятая железяка мешала, да и разбросанные вокруг хрустящие и скрипящие упаковки добавляли перца в эту неразбериху.

Наконец обоим удалось освободиться, отползти в разные стороны, и встав на четвереньки, уставиться друг на друга.

Джимми смотрел на Вера с откровенной злобой и непониманием. Ему было неясно, почему этот мужик на него напал? Хотел присвоить его покупки или угнать машину? Что машины нет, он понял не сразу.

А вот Вер быстро сообразил. Стащил с пальца амулет личины, дезактивировал его и спрятал в карман.

И тут у землянина упала челюсть. Внешность добропорядочного преуспевающего гражданина сползла с неизвестного, как обертка с мороженого, а под ней оказался… не человек. Джеймс Хеддлтон вспомнил Лиссу и задрожал то ли от предвкушения чуда, то ли от страха.

Во всяком случае стоявший перед ним на четвереньках мужчина не выглядел милым и безопасным. Здоровенный бугай, явно не дурак подраться, и смотрит он на Джимми далеко не ласковым взглядом. Прямо таки буравит глазами.

А Савард тем временем думал, есть на парне амулет-переводчик или нету? Если есть, то с ним можно свободно разговаривать, а главное, это точно он, тот самый Лиссин приятель!

Не представляя себе, как это проверить, он сделал первое, что пришло в голову. Протянул руку и дернул на себя ворот куртки красавчика.

Застежка разъехалась, и в вороте рубашки блеснул золотом знакомый медальон.

Ура, план сработал!

Вот только Джимми испугался до полусмерти. Отшатнулся, отполз и выкрикнул какое-то ругательство.

Довольный своей удачей и, в связи с этим, склонный любить все мироздание Савард хотел его успокоить, но пока он соображал, что сказать незадачливому попаданцу, тот поднялся на ноги, огляделся, на лице его отразился крайний ужас, и он бросился бежать, не разбирая дороги.

Первым порывом профессора было броситься догонять бестолкового, но он поглядел, с какой скоростью улепетывает красавчик, и только рукой махнул.

Ничего, пусть промнется. Найти его потом не составит труда. Свою метку Савард на него поставил еще в портале, теперь никуда не денется.

Он поставил тележку на колесики, собрал разбросанные по земле упаковки и потащил все это великолепие в дом. Несколько бутылок с красивыми наклейками очень улучшили его настроение. Если Джимми вернется в ближайшее время, вино поможет им завязать приятельские отношения, а если нет… Ему будет чем скоротать вечер. Бегать ловить парня он не собирался. Он уже изучил этот мир и выяснил, что ровно в этом месте имеет место быть пространственная петля. Хрен знает, для чего она была сделана, но куда ни пойдешь — сюда вернешься. Наверное, и девочки, при всей неуемности Лиссы, никогда отсюда далеко не уходили, потому что не сумели преодолеть эту волшебную преграду.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7