Бегство из инкубатора
Шрифт:
— Если вы увеличите одну из этих картинок и внимательно присмотритесь, то сможете заметить, что она разделена надвое, — с воодушевлением объяснял Регина. — На одной половинке значатся передачи, идущие непосредственно на участника. На другой половинке собираются данные той области мозга, на которую передачи воздействуют. И соответственно этим данным передачи модифицируются.
Полковник Эвальд Бела Альтанс из М.Е.С.Т.И. наклонился к одной из плат, под которыми теснились логические схемы.
— Только представить себе, что здесь умещаются фантазии всех жителей Среднего
— В известном смысле вы правы.
— Но ведь вы здесь называете станцию не «Фортекс», а по-другому, верно? Я слышал, в ходу кличка «Инкубатор». Имеет ли это прозвище какое-то отношение к инкубам, к демонам?
Алоис Адольф Рудель, президент компании «Rudel, Fink, Hull & Knoltown», засмеялся и отрицательно помотал головой.
— Нет, вообще никакой связи. Прозвище «Фортекса» полностью звучит так: «Инкубатор Саддама». Откуда оно взялось, долго объяснять, да и неинтересно. Но в любом случае оно восходит к первопроходческой фазе всей этой затеи.
Пьеро Регина, не особенно расположенный к разговорам такого рода, повернулся к группе.
— Господа, инкубы не имеют сюда доступа, — объявил он слегка озабоченно. — Наблюдательный орган печётся как о двусторонней, так и об интерактивной информации. Он управляет всеми уже имеющимися данными и прилагает старания к тому, чтобы обеспечить их паритетный и демократичный приём. — Он заметил на лицах своих слушателей некоторое недоверие и горячо продолжил: — Из-за нынешнего военного положения, о котором я лично весьма сожалею, наблюдательный орган вынужден немного отклониться от некоторых, им же заданных, целей. Как М.Е.С.Т.И., так и ЕВС могут пользоваться услугами «Фортекса», чтобы распространять пропаганду в контролируемых ими регионах. Важно, чтобы не возникло монополии и чтобы доступ к системе делился по справедливости.
Тут в разговор вмешался Энрике Комелла, инженер и технический директор «Фортекса»:
— После нескольких лет работы над этой системой я могу гарантировать, что в ней нет упущений. Ни один неакционер не имеет доступа к передаче данных и не может незаконно включиться в мозговые токи участников. Система надёжно защищена и от терроризма, и от неправомочного введения пароля, и от непредвиденного изменения данных. В случае, если «Фортекс» станет целью атаки неизвестного происхождения, он запрограммирован на то, чтобы саморазрушиться.
— Но ведь именно в этом и состоит смысл атаки! — заметила темноволосая женщина средних лет со строгими чертами лица, которая представляла Европейские вооружённые силы. — А если данные пропадут, это будет невосполнимая потеря для всех правительств, обладающих акциями.
Комелла улыбнулся.
— Я понимаю ваш упрёк, доктор Фаси, но когда я говорю о саморазрушении, я имею в виду не буквальное значение слова. Даже при серьёзном нападении «Фортекс» не разлетится на тысячу осколков. Он замкнёт нормальные логические схемы и создаст новую централь, данные доступа к которой будут совершенно не те, что у оригинала. Мы окрестили этот
Кажется, дальнейших вопросов ни у кого не возникло. Все обдумывали факты, которые только что узнали, и размышляли, нет ли в них каких-то слабых мест. Регина воспользовался общим молчанием, чтобы вернуться к своей основной задаче.
— Дамы и господа, не угодно ли будет последовать за мной. Сейчас мы вернёмся назад, в центральный отсек. Там вы сможете окончательно удовлетворить своё любопытство.
Альтанс мрачно взглянул на него.
— Для этого вам придётся основательно углубиться в детали.
— Это я себе отчётливо представляю, господин полковник. Могу ли я просить вас следовать за мной? Вот увидите, на Землю вы вернётесь полностью удовлетворёнными.
9. Прочие подозреваемые
Сато хватал ртом воздух, но головы не терял.
— Кайзер Сози. Мы разыскивали нерадивого абонента, а напоролись на нарушение общественного порядка. — Он повернулся к Роберту. — Господин инженер, воспользуйтесь «Biomuse». Поищите данные этого человека, причём на всей планете.
Роберт подчинился. Он надел наушники и сосредоточился. Картинка на мониторе поблёкла. По пустому экрану плотной чередой побежали сверху вниз неравномерные линии, потом вдруг замелькали с бешеной скоростью тысячи абонентских договоров. Но ни на одном документе не было фотографии участника.
Роберт сорвал наушники. На его лбу выступили капли пота.
— Похоже на то, что в мире есть гигантское количество людей по имени Кайзер Сози, — взволнованно пробормотал он. — И все они к тому же не оплачивают свой абонемент.
Тут и Сато вышел из себя.
— Как это могло случиться? — вскричал он. — Мне приходит в голову лишь одно объяснение: вирус! Должно быть, в систему проник вирус!
Один из техников, светловолосый тип, фыркнул и пожал плечами.
— Это исключено. Никто не может проникнуть в «Фортекс» извне. Теоретически возможно, что один-единственный модуль окажется инфицированным, но это уже давно бы обнаружилось и было бы исправлено. А если бы это перекинулось и на остальные модули, давно бы активировался «Вебмастер-2».
Сато косо глянул на него.
— Понятие «исключено» применимо лишь до тех пор, пока его не опровергнут факты. Здесь что-то не так. И как знать, может, это длится уже месяцы. Во всяком случае, Кайзеры Сози успели размножиться, как австралийские кролики.
Роберт принялся тюкать по старомодной клавиатуре. На одном из мониторов возникла какая-то надпись. Он прочитал её и сказал:
— Я сделал запрос по одной из работающих ещё по старинке поисковых систем и ввёл ключевое слово «Кайзер Сози». Ответ ошеломляющий.