Бегство от Франка
Шрифт:
Сдавшись, я поняла, кого мне напомнила эта спина: отца моего ребенка. У меня для него не было больше имени. Но почему я не позволяю себе думать о людях, оставивших след в моей жизни? Ведь он не виноват в том, что проехал тот грузовик.
Невероятная действительность
На письменном столе заплакал мобильный телефон. Это мог быть только Франк. Я пропустила несколько гудков и наконец взяла трубку.
— Ты уже слышала? — закричал он без всякого вступления.
Обычно мы не кричали друг на друга.
— Да, конечно, —
— Мир обезумел. Но где ты была?
— Дома… А до того… у гинеколога.
— Страшный день! Почему ты не отвечаешь, когда я звоню?
— Я забыла взять с собой телефон.
— Какой был смысл дарить тебе мобильник, если ты не берешь его с собой, когда уходишь из дому?
— Там под руинами люди. Может, они еще живые?
— Ты не слушаешь, что я тебе говорю. Тебя интересуют только катастрофы.
— Мы могли бы оказаться на их месте.
— Конечно, это ужасно. Но от нас ничего не зависит. И ты это прекрасно понимаешь. А я хотел сообщить тебе нечто совершенно чрезвычайное.
— И что же это такое?
— Не по телефону. Я приду завтра.
— Когда?
— Не знаю. Я позвоню.
— Ты хочешь сказать, что я весь день должна сидеть и ждать твоего звонка?
— Нет, просто возьми с собой мобильник.
— И не уходить далеко от дома, чтобы можно было тут же вернуться и услышать твою чрезвычайную новость?
— Почему ты злишься?
— Как по-твоему, о чем они думают там внизу?
— Где внизу?
— Под руинами. Под тоннами каменных блоков. Как действует мозг под таким огромным давлением? А страх? И клаустрофобия?
Мгновение он молчал.
— Санне, твое сопереживание достойно уважения, и я понимаю, что ты сердита, мы все испытываем гнев, но могла бы ты хоть один раз в виде исключения проявить немного радости.
— Радости? А чему мне радоваться?
Франк вздыхал не только тогда, когда бывал расстроен. Бывало, в его вздохах слышалось какое-то внутреннее спокойствие, и мне это нравилось. Так было и теперь.
— Ты могла бы подумать обо мне и о той радостной вести, которую я хочу тебе сообщить.
— Сегодня все кажется таким мелким! — сказала я, прекрасно понимая, что это звучит фальшиво и надуманно.
— Можно я приду? — спросил Франк и вздохнул еще раз.
— Конечно.
— Я позвоню. И принесу бутылку вина. Это надо отпраздновать.
— Что отпраздновать?
— Подожди и поймешь. — Он засмеялся тихим воркующим смехом и положил трубку.
Я выключила телевизор и подошла к окну. Но я не могла ни на чем задержать взгляд. Непривычное чувство, что жизнь уже никогда не будет прежней, держало меня мертвой хваткой. Душою я была там, в Нью-Йорке. Отрицать это было бы трудно. Так или иначе, но я заплакала. Спасительная пелена заволокла все мои представления о погибших в руинах.
— Я положил все на твой счет, — сказал Франк.
Мы не смотрели новости по телевизору, мы вообще не включали его, когда он приходил ко мне. И на несколько минут я забыла о рухнувших в Нью-Йорке башнях. Мы сидели по разные стороны письменного стола, между нами стояла бутылка вина. Это было необычно. Обычно мы располагались на диване-кровати.
— Почему ты не оставил их у себя? Ведь у тебя же есть свой счет?
Он немного растерялся.
— Я хочу, чтобы именно ты… сохранила эти деньги.
Сама не знаю, почему я засмеялась. В его словах не было даже намека на юмор.
— Зачем это? — спросила я наконец.
— Так… так будет надежнее.
— Надежнее?
— Да. Аннемур о них не знает. В этом нет надобности. Она ни в чем не нуждается.
В голове у Франка имелся какой-то узел, который я никак не могла распутать. До сих пор не могла. Иногда он скрывал от своей жены очень важные вещи. Например, то, что он разбогател. Это почти равнялось неверности. Что-то тут было не так. Судя по его рассказам, его жена не из тех, кто пустил бы эти деньги на ветер. И еще одно: если Франк скрывает от нее столь существенные вещи, то вполне вероятно, что от меня он скрывает еще больше. Я выжидательно смотрела на него. Ждала, что он скажет хоть что-нибудь, что развеет мои подозрения. Например, что он наконец расходится с женой! И что в этом-то и кроется причина того, почему она ничего не должна знать об этих деньгах. Любая бывшая жена, разумеется, потребовала бы своей доли от выигрыша на бегах. В блеклом вечернем солнце Франк был похож на сытого кота, пока до него не дошло, что я жду от него дальнейших объяснений.
— Ну, есть и другие причины, — сказал он наконец.
— Какие?
Не знаю, откуда у меня взялась дерзость, чтобы устроить такой допрос. Возможно, я научилась этому у американского президента в его бесконечных репризах. Может, человек вообще начинает подражать тем, кого видит по телевизору? Не исключено, что я произвела на Франка впечатление религиозного фанатика и террориста. Он выглядел выбитым из колеи. Сперва он слегка потянулся, потом наклонился ко мне и по-товарищески похлопал меня по плечу. Это было подозрительно. Товарищеских отношений между нами не существовало. Никогда. Для нас были характерны нежные объятия, поцелуи и соитие.
— Моя фирма переживает далеко не лучшие времена. Я много задолжал людям, которые не носят шелковых перчаток… Поэтому мне важно, чтобы они ничего не проведали об этих деньгах. Понятно?
— Но разве это можно сохранить в тайне? Я имею в виду… кто сколько выиграл?
— В данном случае, да. И будет глупо, если мои кредиторы ополовинят мой выигрыш, — сказал он с обезоруживающей улыбкой.
— Но почему бы тебе не вернуть долг, раз ты выиграл столько денег?
— Моя маленькая моралистка! — Он взял меня за подбородок. — Иметь небольшой долг полезно для здоровья. В обществе это внушает доверие. Люди понимают, что ты вкладываешь деньги. Кроме того… мы с тобой сможем вместе попутешествовать на эти деньги.