Бегство с планеты обезьян (сборник)
Шрифт:
— Я полагаю, — улыбнулся Гровс, — когда я вернусь на Землю, мы обменяемся рукопожатиями по-настоящему.
— Честно говоря, не надеюсь, что вы застанете меня. То, что я переживаю, это кошмар, от которого невозможно пробудиться.
— Все это из-за убийцы?
— Да, — ответил Картрайт. — Он уже в пути, и я жду его…
Окончив сеанс связи, Гровс позвал Конклина и Марию.
— Картрайт согласен отпустить их. Во время обеда я объявлю об этом официально.
Гровс посмотрел на сигнальный
— Посмотрите. Этот индикатор сработал впервые с момента эксплуатации корабля.
— Мне это ни о чем не говорит, — пожал плечами Конклин.
— Это значит, что мы пересекли последний рубеж исследованного пространства. Немногие экспедиции попадали сюда.
— Когда мы овладеем Диском, — восторженно воскликнула Мария, — этот рубеж уже не будет иметь смысла!
— Не забывайте, что восемьдесят девятая экспедиция ничего не нашла, — заметил Конклин. — А у них были все документы Престона.
— Наверное, они наткнулись в космическом море на гигантского змея, — полушутя-полусерьезно сказала Мария, — он проглотил их и проглотит нас, как предсказывают сказки.
Гровс холодно посмотрел на нее:
— Я занимаюсь навигацией. Идите и проследите за загрузкой возвращаемой капсулы. Кстати, вы ночуете в трюме?
— Да.
— После отбытия этих десятерых вы сможете занять одну из кабин. Выбирайте любую.
Кабина, которую они заняли, раньше служила лазаретом. Перед тем как поселиться в ней, Конклин и Мария тщательно ее прибрали.
— Если мы приземлимся без приключений, — сказала Мария, — то первое время будем жить здесь. Это — лучшее помещение из всех тех, что я имела в жизни.
Мария сбросила сандалии и устало опустилась на узкую железную кушетку.
— У тебя есть сигареты? Мои кончились.
Конклин протянул ей пачку.
— Только учти: это последние.
Мария с удовольствием затянулась.
— Здесь так спокойно.
— Слишком спокойно. Я все думаю о том, что мы летим к планете, о которой никто ничего не знает. Великий Боже! Что ждет нас? Холод, тишина, смерть…
— Не думай об этом. Надо работать.
— Я не настолько фанатичен, как это кажется. Это, конечно, великолепная идея: отыскать Десятую планету и переселиться на нее, но теперь, когда мы в пути…
— Ты сердит на меня? — с тревогой в голосе спросила Мария.
— Я зол на весь мир. Половина группы нас уже покинула. Гровс только командует и прокладывает маршрут, опираясь не на точные данные, а на фантазии сумасшедшего. Меня бесит все это, а также то, что этот корабль — старый разваливающийся грузовик. Мы миновали последний рубеж, и только фантазеры или сумасшедшие могли забраться так далеко.
— И к кому же ты нас относишь? — устало спросила Мария.
— Скоро ты сможешь узнать это сама.
Мария робко дотронулась до руки Конклина.
— Даже если мы никуда не доберемся, это все равно чудесно.
— Это ты про нашу келью?
— Да.
Мария посмотрела на Конклина.
— Это было моей мечтой. Я всю жизнь скиталась без цели с одного места на другое, от одного человека к другому. Я не хотела быть одна, но, по правде сказать, я и не знала, с кем бы мне хотелось быть. Теперь я это знаю. Кажется, мне не следовало говорить тебе это, но я ношу амулет, который должен тебя приворожить. Мне помогла его сделать Жанет Сиблей, а она знает в этом толк. Я хочу, чтобы ты меня любил.
Конклин наклонился, чтобы поцеловать Марию, но она, не издав ни звука, вдруг… исчезла.
Со всех сторон Конклина окружило ослепительное белое пламя.
Конклин попятился и, оступившись, упал в это колышущееся море света.
И тут раздался голос.
Он зародился где-то внутри Конклина, затем начал разрастаться и рваться наружу. Мощь голоса ошеломила его.
— Земной Корабль, — вопрошал голос, — куда ты идешь? Почему ты здесь?
Звук голоса буравил Конклина, уходил и возвращался подобно световой волне. Это пульсирующее облако необузданной энергии наваливалось на Билла, сжимало его со всех сторон.
— Вы находитесь за пределами вашей системы, — гремел голос. — Вы вышли из нее. Вы вошли в промежуточное пространство, отделяющее вашу систему от моей. С какой целью вы прибыли сюда? Что вы ищете?
В отсеке контроля Гровс безуспешно пытался противостоять бешеному потоку, швырявшему его как песчинку из стороны в сторону. Над его головой проносились навигационные карты и детали оборудования. Не смолкая, звучал грубый голос, полный обжигающего высокомерия и бесконечного презрения к обитателям корабля.
— Ничтожные земляне, забредшие сюда, возвращайтесь в вашу систему! Возвращайтесь в свой крохотный упорядоченный мир, в свою цивилизацию! Бегите от темноты и монстров!
Гровсу удалось дотянуться до люка и выползти в коридор.
Голос и здесь настиг Гровса, и страшная неведомая сила прижала его к обшивке корабля.
— Вы ищете Десятую планету, легендарный Диск Пламени. Для чего она вам?
Гровс закричал от ужаса. Он вдруг вспомнил, что этот ужасный голос был предсказан Престоном в его книге. У Гровса мелькнула сумасшедшая идея: может быть, несмотря ни на что, именно этот голос и приведет их к цели?
Гровс попытался заговорить, но голос свирепо оборвал его:
— Диск Пламени был составной частью вашего мира. Мы принесли его сюда. Теперь он будет вечно вращаться на орбите вокруг нашего Солнца, У вас нет шансов заполучить его. Какую цель вы преследуете? Мы хотим знать.
Гровс попытался ответить, но ему сложно было в головокружительно короткий срок найти нужные слова.
— Быть может, — остановил его голос, — мы рассмотрим и проанализируем ваши мысли и импульсы. В наших силах испепелить ваш корабль. Но сейчас мы этого не сделаем. Мы не должны спешить.