Белая королева
Шрифт:
— А почему королева?
— Чтобы никто не догадался! — ответил я.
— И кто знает?
— Ты теперь в курсе.
Он явно хотел уточнить, назвать другие имена предполагаемых сообщников по тайне, но промолчал, всё же сказано было определённо. И как мне теперь с этим жить? — говорил его взгляд.
— Забудь, — посоветовал я, — но ещё несколько вопросов задать можешь. Я честно отвечу.
— Они подождут, — ответил Девенпорт.
Я восхитился: мужественный у нас король, Цветок не прогадала с выбором. Не прогадал. Да
— Я безмерно благодарен за поддержку, — продолжал Дев. — Стать монархом, которого выбрала Белая Королева — это больше чем честь, это огромный плюс к статусу.
— Ну сама выбрала, сама может и снять: женщины так непостоянны.
Мы рассмеялись, хотя шутка вышла так себе, и напряжение начало отпускать моего царственного собеседника.
— Древний вампир, — сказал Девенпорт, — и он же — симпатяга Тач. Ничего, что я тебя так называю?
— На людях можешь величать Александром, если для тебя это важно, а вообще я привык. Тач — хорошее слово, в нём нет хулы.
Девенпорт кивнул, сходил в дальний угол кабинета, вынул из сейфа и поставил передо мной знакомый сундучок. Едва поднялась крышка, как вновь щедро выплеснулся наружу бриллиантовый свет. В камерных обстоятельствах корона сияла ничуть не хуже, чем на публичной сцене.
— Ты, наверное, скучаешь по ней.
— Ага, будут ходить к тебе играть, раз ты так добр.
Я вынул реликвию, вновь с удовольствием рассмотрел, обстоятельно погладил пальцами. Красивая. После долгих лет общения с Саториным я это понимал. Дев заговорил, наблюдая за мной:
— Всего один вопрос: ты не жалеешь?
Уточнять я не стал, и так понял, что он имеет в виду. Мысленно прокачал себя на адекватность, а потом сказал:
— Нет. Самая большая сила в смирении.
И величие там же, и не спорьте: я тут самый крутой и лучше знаю жизнь.
Вампиры — взбалмошные существа, им полезно помнить о том, что где-то есть некто, способный усмирить всех одним своим присутствием, но вы же понимаете, что держаться этому некту лучше в тени: и морда, и принципы будут целее.
Девенпорт улыбнулся мне так просто и открыто, что я вновь утвердил в душе сделанный выбор. Порадовался и за себя, и за него. Из этого бессмертного получится отличный монарх и, кажется, я нашёл ещё одного друга. Наше приятельство станет более тесным. Он не страшится меня, потому что готов быть честен, и корону даёт поиграть, что ещё нужно обаяшке Тачу? Саторин, как я полагал, тоже одобрит упрочение полезных контактов, сам же сетовал, что много вокруг нас плавает дерьма — поговорить по-человечески не с кем.
Я всё никак не решался спросить, но набраться храбрости следовало, ведь запах подруги я так и не уловил в слайде — ни единой нотки.
— С Шерил у тебя как?
Он мотнул головой, сказал уныло:
— Никак, она меня послала.
— Она это любит. Если дать время и дождаться подходящего
— Может быть, она и права, — перебил Девенпорт ожесточённо. — Я сам виноват. Там на сцене, казалось, было чем заняться, но от твоей походки у меня чуть крышу не снесло. Это выглядело потрясающе. Следовало верить, что это ты ряженый идёшь, а я видел Королеву.
Я скромно подобрал беспечно вытянутые ноги, чего только не узнаешь о себе, когда выберешься ненадолго из компании лжецов. Глаза Девенпорта струились грустью.
— Гад ты, Тач! Такую мечту убил.
— У других она осталась, а доля властителя по определению горька. Пошёл я, пока не изнасиловали. И не вздумай смотреть мне вслед!
Он лишь махнул рукой и отвернулся. Саторину, пожалуй, рога не грозили.
Я заехал в арендованный зал, проверить, не оставил ли случайных улик: люди любопытны, вампиры, тоже, кто-то мог что-то заподозрить, но всё было чисто. Побродил по пустому пространству, где вскоре вновь разместят кресла для зрителей. Запах Шерил почти исчез, я лишь раз наткнулся на него и постоял на месте, прощаясь.
Боль уже притерпелась ко мне и терзала не слишком ожесточённо, но постоянно напоминала о себе, пульсировала внутри всякий раз, когда мысли возвращались в недавнее прошлое. Перемен предстояло немало, ведь все обязанности подруги ложились на меня. Нанять кого-то ещё нам пока было не по карману.
Разглядывая платформу, с ещё украшавшим её пустым троном, я вспоминал, как Саторин и Дина творили здесь своё волшебство и наткнулся мимоходом на любопытную мысль.
Прикинув возможности предполагаемого проекта, я невольно облизал клыки. Попробовать осуществить его стоило. Я сдал ключи, подписал бумаги, которые в простоте своей оставил без внимания Фенир, и поехал домой.
Глава 21
Мусор в мастерской уже убрали, всё блестело чистотой, пустотой и свежестью. Я обошёл помещение, показавшееся довольно большим. Теперь, когда ничто не загромождало пространство, здесь было где развернуться. Снизу ещё доносились металлические звуки и голоса, там работа шла своим чередом, но я не спустился проверять, вполне полагаясь на добросовестность слуги, а поднялся к Саторину.
Патрон всё так же возился с картинками, пожалуй, с места не сдвинулся, а не было меня довольно долго. Не успел я открыть рот, как он виновато на меня поглядел и начал сам:
— Тач, я ещё вчера хотел тебе сказать, только случая не было и устали мы, а потом ты уехал.
Я слегка запаниковал, не в силах представить, во что ещё мог вляпаться мой непредсказуемый гений. Неужели ночное представление так пагубно сказалась на его тонкой душевной организации? Он продолжал:
— Я говорил с Шерил. Подобрался к ней, когда схлынула эта паника и предложил вернуться. Я честно сказал, что был не в себе, когда её увольнял, и что тебе досталось ещё больше, но ты меня простил.