Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 3

Солнце уже почти взошло, когда Ноа придержал коня на холме, с которого был виден Килли-кросс. Столетний особняк из обожжённого кирпича стоял в окружении величественных вязов среди зелёных дремлющих холмов Гэмпшира. Мирный и тихий в утреннем тумане, он был от покрытых травой лугов до небольшого водоёма местом, излучающим даже в самую холодную зиму тепло и уют. Но никакое тепло и уют не могли снять тяжесть с души после вчерашнего вечера.

Ноа задержался на мгновение на вершине холма и глубоко вдохнул холодный утренний воздух. Только сейчас он позволил себе задуматься

над тем, что случилось после того, как прозвучал, разрушивший всё, ужасный выстрел. После того, как тело Тони увезли из городского дома, Ноа закрыл дом и направился к себе, чтобы освежиться и собрать всё необходимое для поездки. Когда он покинул Лондон, было уже больше трёх часов утра. Весь остаток ночи он скакал под проливным дождём, закончившимся лишь около часа назад. Но ни сырость, ни холод ночи не могли разрушить его глухое оцепенение, также как бесконечное вытирание рук друг о друга не могло избавить его от ощущения крови Тони на них.

Но предстояло исполнить ещё самое сложное — сообщить Саре, что её брат, единственный родной ей человек, покончил с собой.

В отличие от большинства её сверстниц, у Сары Прескотт не было беззаботного детства. Ей едва исполнилось одиннадцать лет, когда, перевернувшись в карете, погибли её родители, и Сара с Энтони остались одни одинёшеньки и без покровительства. Тони, в его двадцать два года, не составило труда занять место отца, ведь его с рождения готовили стать виконтом. Сару же несчастный случай застал в тот момент, когда она более всего нуждалась в руководящей руке матери. Вместо того, чтобы играть в куклы или учиться танцевать, ей пришлось принять роль хозяйки поместья Килли. И даже отсюда, где он сейчас стоял, глядя на ухоженные земли вокруг дома, было ясно, что с этой задачей она справилась блестяще.

Ноа медленно пустил коня вниз по склону, направляясь к задней стороне дома, к террасе позади ухоженной цветочной клумбы. Он скользнул взглядом по коротко подстриженной живой изгороди и клумбам, на которых уже начали распускаться весенние цветы. Всё выглядело просто замечательно, и везде безошибочно угадывалась рука Сары. С западной стороны дома, на крыше, работники ремонтировали расшатавшуюся черепицу. Ноа увидел Сару в саду, наблюдающую за работой на крыше.

Она обернулась, услышав шаги одного из работников. Прикрыв глаза рукой от утреннего солнца, девушка вглядывалась в приближающегося всадника, и когда узнала в нём Ноа, начала с энтузиазмом махать, подхватила юбки и побежала через лужайку ему навстречу.

Её личико светилось, как солнце весенним утром, а глаза сияли от радости встречи с ним, когда Ноа остановил своего коня рядом с ней.

Сара погладила шею животного.

— Ноа, ну и ну, какая неожиданность! Почему ты не написал что приедешь?

Мальчишка-конюх подбежал к ним и взял коня под уздцы. Бедное животное выглядело настолько измождённым, что, казалось, вот-вот упадёт, да и Ноа производил не намного лучшее впечатление. Тепло поприветствовав его очаровательной улыбкой, Сара взяла Ноа под руку и повела к близлежащей террасе.

— К сожалению, написать не было времени, — сказал Ноа, начиная искать подходящие слова.

Девушка не заметила его колебаний.

— Пойдём, я как раз собиралась выпить чая. Ты выглядишь насквозь промокшим. Не хочешь подняться в комнату Тони и позаимствовать что-нибудь из его одежды? А потом

приходи и составь мне компанию за чашечкой чая с печеньем миссис Вилликерс. Я знаю, что ты не можешь перед ним устоять.

Ноа был готов сделать что угодно, только не надеть одежду Тони — от одной этой мысли его пробрал озноб, куда более холодный, чем скачка в промозглую дождливую ночь. Он должен был рассказать Саре о причине своего приезда, ведь чем дольше он ждал, тем тяжелее становилась задача. Он не видел другого выхода, как только открыть всё как есть.

— Сара, я должен тебе кое-что сообщить, — его голос прервался. — Кое-что случилось.

Полная боли интонация его голоса невольно заставила её насторожиться. Не говоря ни слова, Сара опёрлась о стол, а затем медленно опустилась на стул, не спуская с Ноа глаз, из которых бесследно исчезли радость и сияние. Теперь они были наполнены страхом неизвестности. Ноа прекрасно понимал охватившие её чувства, не так давно он испытал то же самое, когда узнал, что вся его семья погибла в огне. Он знал, какой её ожидает удар, и какие мысли будут одолевать её.

Сколько всего он хотел бы ещё сказать, сколько всего обсудить с отцом и самым старшим братом, Джеймсоном, но так и не успел, думая, что у них ещё будет время. Теперь, когда Ноа смотрел на Сару и видел её страх, понимая, что невообразимое горе уже скоро омрачит эти невинные голубые глаза, он как будто бы разглядел в зеркале своё отражение двухлетней давности.

Он подвинул другой стул поближе к ней и взял её руку в свои ладони. Её кожа была такой белой по сравнению с тёмной, сырой кожей его перчатки.

— Сара, это касается Тони.

Но это она уже знала. По какой другой причине мог ещё приехать Ноа?

— Он сделал это, не так ли? — прошептала девушка.

От удивления Ноа забыл, что хотел сказать.

— Он сделал что, Сара?

— Женился на ней, я права? И теперь подослал тебя, чтобы сообщить мне об этом. Трус.

Ноа пытался уследить за ходом её мыслей, но в животе уже зашевелилось какое-то неприятное чувство. Сара знала о планах Тони бежать в Гретна-Грин?

— Он рассказал тебе?

Сара покачала головой, слабая улыбка коснулась её губ.

— О, нет. Он ничего мне не рассказывал. Я узнала об этом случайно. Ювелир по ошибке прислал счёт сюда, а не по лондонскому адресу. Счёт за переделку очень ценной броши, которая принадлежала моей маме. Одна из фамильных драгоценностей Килли. А так как мой день рождения, на который Тони преподнёс мне пару перчаток и шарф, совсем недавно прошёл, я поняла, что брошь предназначена не для меня. Кроме того, он никогда не подарил бы мне что-то столь дорогостоящее, даже если это принадлежало нашей матери. Не потому что он не любит меня, просто это не в его духе. Так я поняла, что драгоценность предназначена для кого-то, кем он полностью покорён.

Ноа не знал, что сказать, и поэтому просто продолжал смотреть на неё.

— Кто она? — спросила Сара. — Она красивая? Из хорошей семьи? Они по-настоящему влюблены? Когда собираются пожениться? Я надеюсь, что мне будет дозволено познакомиться с ней до…

— Сара, я не знал, что Тони намеревался жениться.

Она молчала, и Ноа задался вопросом, почему? Из-за боли, прозвучавшей в его голосе, или потому что поняла, что он только что упомянул своего друга, её брата, в прошедшем времени?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели