Белая тьма
Шрифт:
– Нас не могут просто брать и насильно отрывать от дел, как каких-то преступников!
– возмущался сосед слева.
– Безобразие, так я потеряю всех своих клиентов!
– вторил ему сосед справа.
Напротив меня сидел молчаливый темноволосый мужчина, на вид лет тридцати, и насмешливо разглядывал мое окружение. Затем взгляд его перешел на меня и тут я поняла, что проваливаюсь в огромную черную пропасть без дна. Ощущение было настолько реальным, что пришлось схватиться руками за край стола. В своей колдовской книге я много читала про черную магию, но впервые почувствовала ее в другом
Немного успокоившись, я принялась за ужин. Есть хотелось просто ужасно, скудная кормежка в дороге сильно истощила меня.
– Вина?
– вопросительно посмотрел темный сосед напротив.
– Или может быть воды?
Не отвечать было бы не вежливо, ведь колдун явно не хотел чего-то дурного, поэтому я молча кивнула в сторону графина с водой.
– Эдгар Надели, - представился ведьмак.
– Арина Рудакова, - тихо произнесла в ответ я.
– Не бойтесь вы этого беспредела, завтра объявят цель нашего "приглашения", а после, скорее всего, отпустят, - успокоил меня собеседник.
– Надеюсь, - с надеждой протянула я.
Надели улыбнулся и налил себе немного вина.
– Казнить нас точно не собираются, иначе зачем было собирать нас здесь и принимать как гостей, - задумчиво произнес он.
– Скорее всего, королю требуется какая-то услуга колдовского свойства, вот он и отдал приказ найти всех ведьмаков страны.
– Я пыталась расспросить господина Свияжского и служанок, которые мне помогали, но никто ничего так и не рассказал.
– О, вы уже познакомились с великим и могучим магом королевства?
– почему-то ехидно заметил Эдгар.
– Ну и как впечатления?
Вспомнив, как маг нес меня до комнаты, лицо опять приобрело пунцовый оттенок.
– Даже так?
– усмехнулся Надели.
– Ну Александр всегда умел пустить пыль в глаза молоденьким девушкам. Будьте осторожнее с ним.
Подумав, что не черному колдуну предостерегать меня от светлого, я лишь вежливо кивнула в ответ. Наконец все стали подниматься из-за стола. Ко мне подошла Софи и предложила проводить меня до покоев. Попрощавшись с соседями, я проследовала за девушкой до своей комнаты, где меня поджидал очередной сюрприз.
– Ну как, ведьма на помеле, больше не будешь убегать от нас?
– улыбнулся Свияжский.
– Ваше самочувствие, по-видимому, стало значительно лучше со времени нашей последней встречи.
Маг сидел на кресле около столика и потягивал какой-то красный горячий напиток с запахом корицы. Камин в моей комнате уже был заботливо растоплен и уютные блики пламени отражались в русых волосах Александра. Доброжелательность в тоне его голоса заставила меня расслабиться, я подошла ближе к столику и уселась в кресло напротив.
– Спасибо, девушки прекрасно обо мне позаботились, - поблагодарила я.
– И ваш отвар придал мне сил.
– На здоровье! Кстати, ваш конь действительно в моей конюшне, накормлен, почищен и ждет вас, - вспомнил о моем вопросе маг.
– А теперь расскажите мне, Арина, почему вы так стремились убежать от королевской стражи? Цели-то нашего приглашения абсолютно мирные.
– А чтобы вы подумали, явись за вами отряд стражников в вашу деревню? Солдаты обыскивали все дома поселка в поисках ведьмы и не рассказывали для чего им она нужна, - расстроенно ответила я.
– Мой брат испугался, что меня убьют и предупредил меня, поэтому я и сбежала.
Свияжский нахмурился и погрузился в раздумья. Глубокая морщинка мгновенно появилась между его идеально очерченных бровей. Этот мужчина был пугающе притягателен для меня, можно было изучать его лицо бесконечно долго и все равно получать удовольствие.
– Извините нас, Арина, - спустя несколько минут произнес маг.
– Надо было более доходчиво разъяснить солдатам как им следует действовать, но я понадеялся на их разумность. Остальные ваши коллеги более спокойно отнеслись к приглашению проследовать во дворец.
Почувствовав себя немного глупо, ведь стоило выслушать стражу, и я лишена была бы сомнительного путешествия в виде перекинутой через седло туши. Решив сменить гнев на милость, я улыбнулась Александру.
– Зато вы теперь знаете, как выглядит ведьма на помеле, - пошутила я.
Глава 2.
Где тайное не становится явным.
Как и обещал главный королевский маг, на утро король собрал наше магическое сообщество в большой голубой зале дворца. Рассматривая кричащую роскошь помещения, я чуть не пропустила появление самого монарха. Его величество был одет в скромный темно-серый сюртук без всяких украшений, лицо его было бледным, а под глазами пролегли глубокие тени.
– Дорогие мои подданные, - начал свою речь король.
– В жизнь королевской семьи пришла беда. Мой сын, мой единственный наследник тяжело болен. Все медики, которых я приглашал из нашей страны и из соседних государств, сказали, что случай безнадежный и принца может спасти только чудо. Других наследников кроме него у меня нет, и в случае моей гибели страна будет растерзана междоусобными войнами, чего бы я не пожелал жителям моего государства. Мы собрали здесь вас с единственной целью, чтобы вы любой ценой попробовали излечить моего сына.
Голос короля был исполнен таким искренним горем, что все присутствующие невольно стали выкрикивать пожелания попробовать помочь принцу. Монарх подозвал Свияжского и приказал озвучить условия.
– Вас будут по очереди приводить к принцу в опочивальню и давать возможность под моим присмотром осмотреть больного, далее вы изложите мне на бумаге все необходимое вам для лечения. Учитывая тяжелое состояние Его Высочества, каждому будет дано по полдня для вашего лечения. В случае отсутствия эффекта, вас немедленно отпустят домой. Если же у кого-то получится вылечить принца, ему будет предложена должность при дворе в качестве помощника королевского мага, высокое жалование и дворянский титул. При отказе от этих привилегий, вы будете в праве потребовать любое другое соответствующее вознаграждение. Через час, первого из вас проводят к больному.