Белая вода
Шрифт:
— Естественно, — вежливо согласился с ним Римо.
— Естественно, — не менее вежливо повторил Чиун.
— Прошу прощения, — с обезоруживающей улыбкой сказал Римо. — Это наша ошибка.
И они повернулись уходить.
Но вместо этого, резко развернувшись, выдали охранникам по удару ребром ладони, от которых оба охранника упали на колени. Римо ударил снова, и два лица уткнулись в жесткую и холодную землю.
Других препятствий для входа не было.
— Теперь все, что нужно, — это отыскать Сэнди Хекман, — вполголоса сказал Римо.
— Слушай, откуда доносится ругань, — предложил Чиун.
— Неплохая мысль, — согласился Римо.
Они пошли по дорожке и наткнулись на одинокого моряка береговой охраны. Да, служба безопасности здесь явно не напрягалась.
— Простите, — обратился к нему Римо.
— Прощаю, — ответил тот, проходя мимо.
Римо протянул руку, схватил его сзади за шею и слегка сжал. Человек застыл на месте. Римо небрежным движением развернул его лицом к себе.
— Я задал вам вежливый вопрос. Можно дать на него вежливый ответ?
— Можно.
— Где гауптвахта?
Моряк показал куда-то единственным органом, который его слушался — левым ухом.
— В том белом здании. Но сейчас нет посещений.
— Для нас есть.
— Ни для кого.
— Если я покажу тебе направление, ты нас отведешь? — спросил Римо.
— Нет.
— Прекрасно, — сказал Римо и все-таки показал моряку направление. К своему удивлению, тот начал идти. Римо заставлял его двигаться не слишком мягкими нажатиями и щипками позвоночника.
— Почему я иду к гауптвахте, хотя не хочу? — нервно спросил моряк.
— Потому что я давлю на твои двигательные нервы, — объяснил ему Римо.
— Должен признаться, это странное ощущение. Будто я кукла-марионетка.
— Еще более странное ощущение будет, если не станешь нам помогать, — предупредил его Римо.
— Я стараюсь вам не помогать. Почему мое тело меня не слушается?
— Потому что я управляю твоей шеей, позвоночным столбом и твоим наглым поведением.
Еще на подходе к зданию Римо услышал громкие и цветистые ругательства.
— Если вы, вонючие сыны морских сук, не включите свои пропитые мозги и не отпустите нас немедленно, я собственноручно пущу ваши яйца на рыбную муку для свиней!
— Похоже, Сэнди решила посолить канадцам ушки.
— Не зря же она в соленом море плавает.
Когда они подошли к двери, моряк сообщил очевидное:
— Нас всех пристрелят.
— Ты идешь впереди, так что тебя пристрелят первым. На твоем месте я бы постарался думать быстрее.
Дверь кабинета охраняли двое часовых с винтовками М-16 на изготовку. Они наставили оружие, и прогремело обычное:
— Стой, кто идет!
Для Римо это прозвучало, как «Стой хто де!».
Он надавил на шею своего пленника.
— Младший офицер Дункан! — завопил тот.
— По какому делу? — потребовал первый часовой, не отводя дула.
— Меня захватили эти грубые янки каким-то хитрым приемом.
— Спасибо, — сказал Римо, подняв его перед собой на весу и неся, как щит.
Каким-то образом моряк оказался повернутым горизонтально, и два конца его болтающегося тела стукнули не ожидавших этого часовых под ложечку. Все трое подлетели в воздух и рухнули кучей рук, ног и винтовок.
Римо переступил через них, по дороге подняв винтовки и зашвырнув на крышу, и вошел в здание.
— Сэнди, подай голос! — крикнул он.
— Это что за чертовщина? — ответила Сэнди Хекман откуда-то из глубины дома.
Римо бросился на рев, который ни с чем нельзя было спутать.
Многие из сотрудников береговой охраны пытались его остановить, но он останавливал их первый.
Он останавливал их кулаками, ребром ладони и ударами ног, и, когда он их останавливал, они останавливались. Только немногие продолжали хрипеть.
Сэнди Хекман вцепилась в решетку двери своей камеры, и вид у нее был злой до невозможности.
— Вы-то что здесь делаете, сухопутные крысы?
— Выручаем вас, — ответил Римо.
— А разве не дипломаты должны сейчас этим заниматься?
— Они слишком заняты соблюдением дипломатии.
Римо напряг указательный палец и просунул его в замок.
— А это что ты делаешь? — поинтересовалась Сэнди.
— Подбираю ключ.
— Голым пальцем?
Римо пожал плечами.
— А что? Он подходит.
Через секунду замок издал скрежещущий звук, и дверь распахнулась настежь. Сэнди с недоверчивым видом шагнула наружу.
— И все равно никаких свиданий, если это тебя привело, — предупредила она.
— Договорились, — охотно согласился Римо.
— А ты вообще хочешь со мной встречаться? — требовательно спросила Сэнди.
— На самом деле нет.
— А зачем ты тогда просишь?
— Я не просил. Ты подняла этот вопрос.
Сэнди оглядела Римо скептическим взглядом и решила сменить тему.
— Эти канадцы совсем с ума сошли. Они перехватили мой катер в нейтральных водах!
— Теперь мы его перехватим, — пообещал Римо.
Он выпустил из камер остальных членов экипажа, и они сгрудились, перешептываясь, позади Римо и Чиуна.
Во дворе не было даже признаков тревоги или переполоха.
— Что-то слишком легко у нас все получилось, — проворчал Римо.
— Это же Канада, где даже уличная драка — уже общенациональное событие, а долгими зимними вечерами с замиранием сердца слушают по телевизору страшные сказки — погоду во Флориде.
— Тебе лучше знать, — ответил Римо и повел группу к воде.
Вокруг «Каюги» была выставлена охрана. У часовых был беспечный вид — насколько может быть у вооруженного часового на посту.