Белка в колесе фортуны (Призрак фокусника)
Шрифт:
Маркиз похолодел. Он не смог бы сделать ни шагу, не наступив на змею. А чем это закончится, нетрудно было предугадать. Молниеносный бросок, укус – и мучительная смерть!
– Вы – сумасшедший! – проговорил Маркиз, едва шевеля губами и боясь шевельнуться. – Вы помешаны на змеях…
– Я вовсе не сумасшедший! – злобно выпалил безумец. – Я всегда добиваюсь желаемого, и змеи помогают мне в этом!
– Ну да… это ведь вы – тот самый «змеиный киллер», который держит весь город в страхе?
– Разумеется, – на лице безумца появилась гордая улыбка.
– Но
– Никогда! – преступник усмехнулся. – Они знают, что я – такой же, как они… я – одной с ними крови… в моих жилах течет холодная змеиная кровь…
– Кровь? – повторил за ним Маркиз. – Разве она так важна? Вас, например, не остановило то, что в жилах вашего дяди текла такая же кровь, как у вас… а ведь вы с ним были так близки!
– Дядя… мне пришлось это сделать… – Лицо безумца снова перекосилось, как будто по гипсовой маске пошли мелкие трещины. – Мне пришлось… он не хотел… я не хотел этого! – последние слова прозвучали, как крик боли, и сквозь перекошенное лицо преступника проступили черты Евгения. – Я не хотел этого! – повторил он и в ужасе огляделся по сторонам, как будто впервые увидел эту комнату. При виде змей лицо его исказилось от страха и отвращения. – Змеи… змеи… везде эти змеи… – прошептал он и неловко попятился.
Маркиз хотел остановить его, но не успел: крупная желтовато-серая змея раздраженно зашипела, подняла плоскую голову и метнулась вперед.
Казалось, она только слегка коснулась ноги Евгения, но его колени подогнулись, глаза подернулись мутной пленкой, и он упал на покрытый змеями пол.
Маркиз на секунду прикрыл глаза, чтобы не видеть происходящего.
Но прятать голову в песок было не в его правилах.
Он огляделся. Бесчисленные змеи кишели вокруг него. Пока что они не обращали на человека внимания – говорят, что змеи видят только то, что движется. Но не может же Лёня стоять тут неподвижно целый день! Рано или поздно он потеряет сознание, упадет, и тогда – неминуемый укус и смерть…
Словно почувствовав его страх, маленькая черная змейка подняла голову, высунула раздвоенный язык и уставилась на Маркиза неподвижным взглядом…
– Ой! – взвизгнул он и подскочил, как испуганный заяц.
Над его головой нависала огромная старинная люстра, и Лёня уцепился за нее…
К счастью, люстра выдержала его вес.
Он подтянулся и устроился на ней, как обезьяна на дереве.
Здесь было немножко спокойнее: во-первых, подальше от змей и, во-вторых, можно хоть немного шевелиться.
Кроме того, сверху можно было оглядеться.
Возле стены стоял громоздкий платяной шкаф. Лёня раскачал люстру и перепрыгнул на этот шкаф, по нему добрался до окна, дотянулся до шпингалета. Ему удалось открыть окно, и в жаркую, душную комнату хлынул сырой холодный осенний воздух.
Ближние к окну змеи недовольно зашипели и отползли подальше.
Лёня осторожно сполз на подоконник и высунулся в окно. Ниже этажом находился балкон. Переступив на внешнюю
Только здесь он почувствовал себя в относительной безопасности.
Балконная дверь была неплотно закрыта, и он проскользнул в комнату. В глубоком кресле перед телевизором сидел мужчина в тренировочных штанах и майке. Он смотрел футбол.
– Принеси пива, – сказал он, не оборачиваясь.
– Обойдешься, – ответил Маркиз и выскользнул из квартиры.
Антонина Ивановна, экономка Артура Альбертовича Руо, или, как говорили в советские времена, домработница, занималась своими обычными делами. А именно, складывала вещи своего хозяина, которые она собиралась отнести в химчистку.
Артур Альбертович велел ей отнести в чистку серый выходной костюм, коричневую замшевую куртку и синий пиджак.
Именно эти вещи Антонина Ивановна несколько минут назад достала из платяного шкафа и положила на диван. Приготовив сумку, она повернулась к дивану, чтобы уложить одежду, и растерянно уставилась на то, что лежало перед ней.
Вместо серой пары из хорошей английской шерсти на диване лежал тренировочный костюм марки «Адидас», вместо замшевой куртки – поношенный ватник, а вместо синего пиджака – и вовсе немыслимый клоунский наряд в блестках и колокольчиках.
Антонина Ивановна покрутила головой и уселась на табурет. Что же это такое?! Начало конца или конец начала?! Неужели она сошла с ума?!
Во всяком случае, всей этой дряни в гардеробе хозяина отроду не бывало!
– Артур Альбертович! – позвала она хозяина. – Можно вас на минуточку!
В коридоре раздались шаги, и Руо заглянул в комнату.
– В чем дело, Антонина Ивановна? – довольно сухо осведомился он.
В последнее время он вообще разговаривал с ней строго, хмурился, не смотрел в глаза и выглядел недовольным.
– Вот… вот это… тут какие-то странные вещи, – экономка опасливо ткнула пальцем в сторону дивана. Смотреть туда сама она побаивалась.
– Что же тут странного? – Артур Альбертович пожал плечами. – Это мои вещи… вы их видите далеко не первый раз… кстати, пора отнести все это в химчистку…
Антонина Ивановна повернулась к дивану, и челюсть ее отвисла.
Там лежали серый костюм, замшевая куртка и пиджак.
– И… извините… – дрожащим голосом проговорила она, укладывая одежду в сумку. – Я… я хотела только уточнить, это ли вы имели в виду…
– Уточнили? – раздраженно осведомился Руо. – В следующий раз попрошу вас не беспокоить меня из-за ерунды! – И он скрылся за дверью, всей своей спиной выразив неудовольствие.
Антонина тяжело вздохнула и заглянула в сумку, прежде чем застегнуть молнию…
В сумке лежали ватник, адидасовский костюм и блестящая клоунская хламида.
Экономка застонала, оттолкнула сумку и снова плюхнулась на табурет.
Выходит, она действительно сошла с ума!
Звать хозяина еще раз было никак невозможно.