Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— На удивление хорошо. Марлин и Фрэнк тоже держатся молодцом.

— Так и надо. — Она поставила тарелки на стол. — Надеюсь, они понимают, что им понадобятся консультации специалиста.

— Они уже говорили об этом с доктором Мэйлер. Она пообещала помочь им найти хорошего врача, когда они вернутся домой. — Пытаясь правильно подобрать слова, он не спешил, осторожно выкладывая пиццу на тарелки. — Первым делом я хочу поблагодарить тебя. И не надо отмахиваться от меня, Тея. Я хочу сказать все, что думаю.

— Ладно, давай. — Она села и взяла кусок пиццы. — Выкладывай.

— Я говорю не об официальном

сотрудничестве, о том, как ты помогла найти ее и вызволить оттуда. Я в долгу перед тобой, но это все с профессиональной точки зрения. У тебя есть что-нибудь выпить к пицце?

На кухне осталось немного бургундского.

— Я принесу, — вызвался он, когда она собралась встать.

Алтея пожала плечами и снова занялась пиццей:

— Тогда найди сам. — Она как раз разделалась со вторым куском, когда в комнату вошел Кольт с бутылкой и двумя бокалами. — Думаю, я слишком устала, чтобы понимать, что умираю от голода.

— Тогда мне не стоит извиняться за то, что я разбудил тебя. — Он наполнил оба бокала, но сам не притронулся к вину. — Я хотел поблагодарить тебя за то, как ты вела себя с Лиз. Я считал, что достаточно вытащить ее оттуда, сыграть роль рыцаря на белом коне, которая, как ты сказала, так тебя раздражает. — Он поднял глаза и встретился с ней взглядом. В них было согласие и понимание и еще усталость, которую он раньше не замечал. — Но этого оказалось недостаточно. И убеждать ее, что все хорошо, что все закончилось, — тоже недостаточно. Ей нужна была ты.

— Ей нужна была женщина.

— И это ты. Я знаю, что слишком многого ожидать не следует, но после того, как ты ушла, она пару раз спрашивала о тебе. — Он погладил ножку бокала. — Они пробудут в городе по крайней мере еще день, пока доктор Мэйлер не получит результаты анализов. Я просил бы тебя еще раз поговорить с Лиз.

— Тебе не надо просить меня об этом, Кольт. — Она коснулась его руки. — Я тоже вовлечена в эту историю.

— Как и я, Тея. — Он поднес к губам ее ладонь. — Я люблю тебя. По-настоящему. Нет, только не убегай. — Он крепче сжал ее руку, прежде чем она успела отстраниться. — Я никогда не говорил этих слов ни одной женщине. Я всегда использовал слова-заменители. — Он слегка улыбнулся. — Я без ума от тебя, ты особенная для меня, что-то вроде того. Но я никогда не произносил слово «любовь», пока не встретил тебя.

Она верила ему. И, что еще ужаснее, она хотела ему верить. «Двигайся осторожно, — напомнила она себе. — Один шаг за раз».

— Послушай, Кольт, с тех пор, как мы с тобой познакомились, наша жизнь была похожа на американские горки, и прошло совсем немного времени. Почему бы нам немного не сбавить темп?

Кольт почувствовал, что она начинает дрожать от нервного возбуждения, но на этот раз ему не хотелось поддразнивать ее и веселить их обоих.

— Я должен признать, что не могу изменить того, что произошло с Лиз. Это было нелегко. Я не могу изменить того, что чувствую к тебе. И признать это очень просто.

— Я не совсем понимаю, чего ты хочешь от меня, Кольт, и не думаю, что способна дать это тебе.

— Это из-за того, что произошло когда-то в твоей жизни. Из-за того, что ты рассказала Лиз в больнице.

Она мгновенно и полностью отдалилась от него.

— Этот разговор касался только меня и Лиз, — холодно ответила она. — Я не

собираюсь ничего объяснять, это не твое дело.

Это была та самая реакция, которой он и ожидал и к которой был готов.

— Мы оба знаем, что это не так. Но мы поговорим об этом, когда ты будешь готова. — Понимая ценность выведения противника из равновесия, он поднял свой бокал. — Знаешь, они дают Скотту равные шансы, что он справится.

— Я знаю. — Она настороженно посмотрела на него. — Прежде чем лечь спать, я позвонила в больницу. Как раз сейчас Бойд допрашивает Клайна и Доннера.

— Не можешь дождаться, когда доберешься до них, правда?

— Да. — Алтея снова улыбнулась. — Не могу.

— Знаешь, когда я услышал выстрелы, у меня буквально сердце замерло. — Почувствовав себя более свободно, он откусил кусочек пиццы. — Я ринулся к дому, готовый порвать всех на куски, врываюсь в дверь, как целая конная армия, и что я вижу? — Он покачал головой и чокнулся с ней. — Передо мной ты, кровь струится по лицу… — Он умолк, чтобы нежно коснуться повязки на ее виске. — В каждой руке по пистолету. У твоих ног истекает кровью трехсотфунтовая туша, а два других негодяя лежат физиономиями вниз, закинув руки за голову. А ты просто стоишь там, словно Диана после охоты, и цитируешь «права Миранды» [6] . Должен сказать, для меня это было уж слишком.

6

«Права Миранды» — права, которыми обладает задержанный по подозрению в совершении преступления. (Примеч. пер.)

— Ты неплохо справился, Белладонна. — Она позволила себе легкий победный вздох. — И думаю, ты заслуживаешь того, чтобы услышать, что я была ужасно рада видеть тебя. Ты выглядел словно Джим Боуи в «Аламо».

— Он продул.

Она сдалась и наклонилась поцеловать его:

— А ты нет.

— Мы не проиграли, — поправил ее он, довольный тем, что ее губы оказались мягкими и дружелюбными. — Я принес тебе подарок.

— О… да? — Поскольку опасный момент вроде бы миновал, ее губы изогнулись в довольной улыбке, и она снова поцеловала его. — Покажи.

Он дотянулся до своей куртки и принялся рыться в кармане, а затем вытащил маленькую коробочку, которую положил ей на колени.

— Ах, ты еще и завернул ее так красиво. — Усмехнувшись, она вскрыла упаковку и извлекла оттуда кружевной лифчик и трусики темно-синего цвета. Ее усмешка превратилась в благодарный смех.

— Я отдаю долги, — заявил он. — Я решил, что у тебя наверняка есть белый комплект, поэтому выбрал что-то совсем другое. — Он пощупал шелк и кружева. — Может быть, ты примеришь?

— Чуть позже. — Но она знала, чего сейчас хотела, что ей было так необходимо. И собиралась получить это немедленно. Она взъерошила его волосы и приникла к его губам. — Может быть, ты пойдешь со мной в постель?

— Конечно. — Его руки скользнули по ее бедрам, по-прежнему не отрываясь от ее губ, когда он привстал, чтобы притянуть ее еще ближе к себе. — Я уже думал, что ты никогда не спросишь.

— Просто я не хотела, чтобы пицца остыла.

Он коснулся пальцем ее живота, играя поясом халата.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6