Белый пароход (сборник)
Шрифт:
А люди так и не замечали маралов. Один человек вернулся к машине, другие остались на берегу. Пошевеливая ушами, маралы чутко улавливали доносившиеся до них изредка голоса и замерли, вздрогнув кожей, когда на том берегу появилась автомашина с прицепом. Машина гремела, рокотала. Маралы шевельнулись, решили уйти. Но машина вдруг остановилась, перестала греметь и гудеть. Животные помедлили, потом все же осторожно двинулись с места – люди на том берегу слишком громко говорили и слишком суетливо двигались.
Маралы тихонько
– Смотри, смотри, что такое! – первым вскрикнул Сейдахмат. – Олени! Откуда они здесь?
– Что кричишь, что шумишь? Какие тебе олени, маралы это. Мы их вчера еще видели, – небрежно изрек Орозкул. – Откуда они? Пришли, стало быть.
– Пай, пай, пай! – восхищался дюжий Кокетай и от возбуждения расстегнул душивший его ворот рубашки. – А гладкие какие, – восхитился он, – отъелись…
– А матка-то какая! Смотри, как ступает, – вторил ему шофер, вытаращив глаза. – Ей-богу, с кобылицу-двухлетку. Первый раз вижу.
– А бык-то! Рожища-то, смотри! Как только он их носит! И не боятся ничего. Откуда они такие, Орозкул? – допытывался Кокетай, с вожделением поблескивая свиными глазками.
– Заповедные, видать, – ответил Орозкул важно, с чувством хозяйского достоинства. – Из-за перевала пришли, с той стороны. А не боятся? Непуганые, вот и не боятся.
– Эх, ружье бы сейчас! – ляпнул вдруг Сейдахмат. – Мяса центнера на два потянет, а?
Момун, до сих пор робко стоявший в сторонке, не утерпел.
– Да что ты, Сейдахмат. Охота на них запрещена, – сказал он негромко.
Орозкул искоса метнул на старика хмурый взгляд. «Ты еще у меня тут голос подаешь!» – подумал он с ненавистью. Хотел обругать его так, чтобы наповал убить, но сдержался. Все же посторонние присутствовали.
– Нечего попусту поучать, – раздраженно проговорил он, не глядя на Момуна. – Запрещена охота там, где они водятся. А у нас они не водятся. И мы за них не отвечаем. Ясно? – грозно глянул он на растерявшегося старика.
– Ясно, – покорно ответил Момун и, опустив голову, отошел в сторону.
Тут бабка еще раз украдкой дернула его за рукав.
– Ты бы уж молчал, – прошипела она укоризненно.
Все как-то пристыженно потупились. Снова принялись смотреть вслед уходящим по крутой тропинке животным. Маралы поднимались на обрыв гуськом. Впереди бурый самец, горделиво неся свои мощные рога, за ним комолый телок, и замыкала это шествие Рогатая мать-олениха. На фоне чистого глинистого сброса маралы выглядели четко и грациозно. Каждое их движение, каждый шаг их были на виду.
– Эх, красота какая! – не удержался от восторга шофер, лупоглазый молодой парень, очень смирный с виду. – Жаль, что не захватил фотоаппарата, вот было бы…
– Ну, ладно, красота, – недовольно перебил его Орозкул. – Нечего стоять. Красотой сыт не будешь. Давай подгони машину задом к берегу, прямо в воду, с краю чтобы. А ты, Сейдахмат, разувайся, – распорядился он, упиваясь в душе своей властью. – И ты, – указал он шоферу. – И давайте цепляйте трос к бревну. Да поживей. Дело еще будет.
Сейдахмат принялся стаскивать с ног сапоги. Они ему были тесноваты.
– Что смотришь, помоги ему, – тычком незаметным толкнула старика бабка. – И разувайся, сам лезь в воду, – подсказывала она злобным шепотком.
Дед Момун кинулся стаскивать сапоги с Сейдахмата и сам быстренько разулся. Тем временем Орозкул с Кокетаем командовали машиной:
– Давай сюда, сюда давай.
– Левее немного, левее. Вот так.
– Еще немножко.
Заслышав внизу непривычный шум машины, маралы на тропе убыстряли шаг. Тревожно оглядываясь, выскочили на обрыв и скрылись в березах.
– О, исчезли! – спохватился Кокетай. Он воскликнул это с сожалением, точно из рук добыча ушла.
– Ничего, никуда они не денутся! – отгадывая его мысли и довольный этим, хвастался Орозкул. – Сегодня до вечера не уедешь, будешь моим гостем. Сам Бог велит. Попотчую я тебя на славу. – И, хохотнув, хлопнул друга по плечу. Орозкул мог быть и веселым.
– Ну, коли так, как велишь, – ты хозяин, я гость, – покорился дюжий Кокетай, обнажая в улыбке могучие желтые зубы.
Машина стояла уже на берегу, задними колесами в воде, в полколеса. Глубже заехать шофер не рискнул. Теперь предстояло протащить трос к бревну. Если хватит длины троса, то выволочь бревно из плена подводных камней труда особого не составляло.
Трос был стальной – длинный и тяжелый. Надо было тащить его по воде к бревну. Шофер разувался неохотно, с опаской поглядывал на воду. Он еще не решил окончательно: стоит ли лезть в реку в сапогах или лучше будет разувшись. «И пожалуй, лучше босиком, – думал он. – Все равно вода зальется за голенища. Глубина вон какая, почти до бедра. А потом ходи весь день в мокрой обуви». Но он также представлял себе и то, какая, должно быть, холодная сейчас вода в реке. Этим и воспользовался дед Момун.
– Ты не разувайся, сынок, – подскочил он к нему. – Мы пойдем с Сейдахматом.
– Да не стоит, аксакал, – возразил, смутившись, шофер.
– Ты гость, а мы здешние, ты садись за руль, – уговорил его дед Момун.
И когда они с Сейдахматом, продев кол в моток стального троса, потащили его по воде, Сейдахмат возопил благим матом:
– Ай, ай, лед, а не вода!
Орозкул с Кокетаем посмеивались снисходительно, подбадривали его:
– Терпи, терпи! Найдем чем согреть тебя!