Белый сокол
Шрифт:
— Вы вините себя, да? — спросила она.
— А кого ж еще винить?
— Не знаю. Но может, все-таки зря вы постоянно себя изводите. Что толку-то? — Она протянула через стол руку и накрыла его ладонь. — Вам, наверно, не запрещено видеться с дочерью, так ведь?
— У нее теперь другая жизнь. Она меня не вспомнит.
— Но она же не перестала быть вашей дочерью. Дети отходчивы. Они умеют прощать. В отличие от нас, взрослых. В отличие от здешних жителей.
К их столику подошел официант, и разговор прервался на несколько минут.
—
— О чем?
— Если честно, я сейчас думал о вас, пытался понять, почему вы вышли замуж за такого человека, как Пит.
Прямой вопрос Майкла застал Рейчел врасплох. Она смущенно улыбнулась.
— С Питом я начала встречаться сразу же, как он пришел из армии. Он тогда был целеустремленным, искал свое место в жизни.
— Теперь Пит мало чем напоминал того человека, которого она полюбила когда-то. Будто с тех пор прошла целая вечность. — Я была молода. Если бы немного подождала, узнала его получше, возможно, и разглядела бы его слабости.
— Извините, Рейчел.
— Не надо извиняться.
Еще в «Клэнсиз» Майкл догадался, что Рейчел несчастлива, что она бьется над вопросом, как ей быть дальше.
После ужина Рейчел сказала:
— Если хотите, поедем к вам.
Ей казалось, что ее голос звучит неестественно, но она прямо смотрела ему в лицо. Руки у нее дрожали, и она, чтобы не выдать волнения, сжала их в кулаки.
— Отлично.
Они вышли на автостоянку. Майкл на секунду остановился и показал на свой «ниссан».
— Я поеду следом, — сказала Рейчел.
Внезапно по ним скользнул свет фар подкатившего к ресторану грузовика. Рейчел увидела Теда Хэнсона, приятеля Пита. Тот вылез из кабины, обошел грузовик и принялся что-то вытаскивать из кузова, — вероятно, оленя, которого он подстрелил и привез продать владельцу ресторана. Рейчел поспешила к своему автомобилю, пока Тед ее не заметил.
Добравшись до дома Майкла, они задержались на крыльце, глядя на вырубку. Рейчел дрожала, кутаясь в парку. Майкл обнял ее и привлек к себе. В ответ она обвила его руками и положила голову ему на плечо.
Они вошли в дом. Майкл наполнил два бокала и принялся разводить огонь в камине. Когда дрова запылали, он подбросил еще одно полено и погасил в комнате весь свет, кроме единственной лампы в углу. Они устроились в креслах и стали смотреть на огонь.
Рейчел сидела поджав под себя ноги и обеими руками держала бокал. Свет камина подчеркивает сочную желтизну его волос и синеву глаз, думала она. Майкл был сильным, его уверенные объятия пробудили в ней чувственность. Ей хотелось забыть обо всем, хотелось провести с ним ночь. После этого, возможно, она поняла бы, как ей жить дальше. Но что-то ее удерживало.
— Налей, пожалуйста, еще, — попросила Рейчел, нарушив молчание.
Майкл принес бутылку, а она разбросала по полу подушки. Он привалился спиной к креслу, Рейчел прислонилась к нему.
— Давай поговорим немного, — предложила она.
Майкл притянул ее ближе. Тело Рейчел источало тепло.
Сюзан стояла на кухне и смотрела в окно на снегопад. Вечер выдался на редкость светлый. Она различала каждую снежинку, летевшую к земле. Неожиданно для самой себя Сюзан натянула пальто и сапоги и вышла за дверь. На улице было тихо, безветренно; пока она одевалась, снегопад прекратился.
Сюзан стояла на крыльце и думала о Майкле. Скоро он отпустит Кулли, размышляла она. Интересно, как это отразится на Джеми, что сулит ей самой? Он и впрямь откроет свой магазин или все-таки решит уехать?
Она зашагала через лес, ни на секунду не задумываясь о том, куда идет и что станет делать, когда доберется. На краю вырубки она остановилась, глядя на дом Майкла с одним тускло сияющим окном. В эту минуту входная дверь отворилась, и хозяин дома вышел на крыльцо. Сюзан замерла у ствола дерева, опасаясь, что он ее заметит.
А что, если просто подойти к нему и заговорить? Она вышла из-за деревьев. Майкл застыл на месте, пристально всматриваясь в ее неясный силуэт. Интересно, узнал ли он ее? Сюзан сделала еще шаг вперед, собираясь поприветствовать Майкла, но тут в дверном проеме у него за спиной возникла еще одна фигура.
На мгновение Майклу показалось, будто ему явился призрак, потом он понял, что это Сюзан. Однако сказать он ничего не успел, потому что его тень на крыльце накрыла другая. За ним стояла Рейчел. Она приблизилась к нему и накинула на него край одеяла, в которое куталась сама.
— Что ты здесь делаешь? — тихо спросила Рейчел.
Майкл зажмурился, а когда открыл глаза, на краю вырубки уже никого не было.
— Ты заснула. Я не хотел тебя тревожить, — объяснил он.
— Извини. Должно быть, вино сморило. Я не специально.
— Да я не в обиде, — ответил он, поворачиваясь к ней.
— Наверно, мы оба еще не готовы, — сказала Рейчел.
Интересно, она тоже заметила ту фигуру? Майкл пытливо посмотрел на Рейчел, но она в ответ лишь чуть улыбнулась и вернулась в дом. Прежде чем последовать за ней, он еще раз глянул в сторону леса, но Сюзан, если она и стояла там несколько минут назад, теперь исчезла.
Глава 7
Майкл закончил ремонт магазина в первых числах апреля. Пол был отциклеван и протравлен, стены выкрашены. Прилавок Майкл установил у дальней стены, на прежнем месте. Не хватало только товара на заново сколоченных полках.
Майкл съездил в Камплупс на встречу с оптовиком, и тот согласился поставить ему первую партию товара с правом возврата при условии, что вся сумма за него будет внесена вперед. В середине недели у магазина затормозил груженный коробками грузовик. Заполнив полки, Майкл поместил в витрине объявление об открытии магазина, затем запер дверь и поехал к церкви, что на краю города.