Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нет, милорд, я никого не видела, — пролепетала она. Тут раздался стук копыт, и к человеку в черном подъехал другой всадник.

— Мы настигли еще одного контрабандиста, лорд Данстрон, — сообщил он. — Негодяй стрелял из карабина в Робби и ранил его в руку. Мы зажали его в угол, но он заявил, что пристрелит любого драгуна, осмелившегося приблизиться к нему.

Лорд Данстрон… Катриона узнала это имя. Он был землевладельцем и хозяином Касл-Крэннока — обширного поместья, раскинувшегося в нескольких милях к северо-востоку от Россмори. Девушке не приходилось прежде его встречать,

но она вспомнила, что отец рассказывал о лорде как о жестоком и бессердечном человеке. Как-то раз он выгнал из дома молодую женщину — всего семнадцати лет от роду — в одной ночной рубашке и заставил ее смотреть на то, как горит ее собственный домик, подожженный, разумеется, по его приказанию. Стояла холодная зима, и женщина, не выдержавшая мороза, даже не смогла найти убежища.

Лорд Данстрон снова смерил Катриону взглядом. Девушка нахмурилась.

— Ну ладно, — помедлив, заявил он, — я, пожалуй, поеду. Надеюсь, скоро мне вновь представится возможность потолковать с вами. — Он дотронулся рукой до шляпы. — Всего доброго, мисс.

Катриона наблюдала за тем, как лорд Данстрон, повернув коня, поскакал вниз, на ходу отдавая приказания своим людям, следовавшим за ним. Увлекаемые лордом, всадники помчались прочь, лишь пыль полетела из-под копыт лошадей. Девушка молила Бога, чтобы бедняге, за которым они погнались, удалось скрыться. Припоминая, что отец рассказывал о Данстроне, можно было не сомневаться: пойманному контрабандисту живым от этого жестокого человека не уйти.

Дождавшись, пока кавалькада скроется из виду, девушка быстро нырнула в потайной вход в пещеру. Второпях она забыла прихватить с собой свечу, и теперь ей приходилось пробираться в темноте на ощупь. Из-за этого она продвигалась вперед очень медленно. Подумав, Катриона повернула направо — в сторону от того коридора, по которому она всегда ходила в библиотеку Россмори.

Девушка то и дело окликала отца по имени, но ответа не было. Ее окружала гнетущая тишина, нарушаемая лишь звуком ее шагов. Тем не менее она все шла вперед — к тому проходу, который вел к входу в пещеру, открывающемуся недалеко от берега. Никаких следов Энгуса! Ничто не говорило о его недавнем пребывании здесь.

Катриона с трудом сглотнула подкативший к горлу комок, когда ее нога поскользнулась на влажной земле. Стены пещеры были покрыты слизью, пахло морем. Да, прилив не заставил себя ждать, больше того, уже пришло время отлива.

Девушка, спотыкаясь, брела вперед по темному коридору, моля Бога о том, чтобы отец успел выбраться из пещеры. Должен был выбраться! Наверняка Энгус успел убежать и теперь скрывается от стражников где-нибудь еще. Он ни за что не позволит, чтобы его семью преследовали за промысел, которым он зарабатывал на жизнь. Так что беспокоиться не о чем! Он наверняка в безопасности. Так должно быть!

Энгуса нигде не было.

Вдруг Катриона наткнулась на деревянный сундук, наполовину увязший в мокром песке. Похоже, сундук был частью контрабандного груза, привезенного контрабандистам Приглядевшись, девушка заметила, что из-под сундука торчит кусок ткани. Ее пронзила дрожь.

Опустив руку в воду, Катриона с трудом вытянула придавленный сундуком

плед отца. В сине-зеленую с белым клетку. Этот плед цветов древнего рода Макбрайанов он всегда носил на своей широкой груди. Уткнувшись в него лицом, девушка горько разрыдалась.

Глава 16

Стук в дверь оторвал Роберта от пристального разглядывания небольшого, стоящего перед ним на столе, глобуса. Молодой человек сделал глоток остывшего кофе и повернулся к двери. Форбс объявил о приезде гостя:

— Сэр Деймон Данстрон из Касл-Крэннока, ваша светлость.

Зрение Роберта улучшилось уже до такой степени, что он мог различить высокую фигуру представшего перед ним человека. Видел он и какие-то тени, двигающиеся по комнате. Герцог остался сидеть, поджидая, пока Форбс подойдет ближе и встанет рядом со столом.

— Добрый день, сэр Деймон, — поздоровался Роберт, махнув лакею рукой. — Хотите присесть? Приказать слуге принести что-нибудь? Бренди? Портер?

Сэр Деймон продолжал стоять.

— Благодарю вас, ваша светлость, — промолвил он в ответ, — но я явился в замок не со светским визитом. Признаться, именно ваше пребывание в Россмори вынудило меня прийти сюда. — Посетитель помолчал и, не дождавшись ответа хозяина, добавил: — Я здесь, потому что недавно узнал: недалеко от Россмори промышляют контрабандисты.

Роберту не понравился этот человек: мало того, что он держался так, словно делает хозяину честь своим посещением, так в его голосе еще звучало неприкрытое презрение. И, глядя прямо на Данстрона, лорд Девонбрук ответил:

— Уверяю вас, сэр Деймон, бренди, что я предложил вам, продали не контрабандисты.

Сэр Деймон ответил еще более презрительным тоном:

— Я вовсе не имел в виду, что вы поддерживаете отношения с контрабандистами, ваша светлость.

Если бы Роберт видел так же хорошо, как прежде, то успел бы заметить, что губы Деймона сложились в издевательскую усмешку.

— Я ничуть не сомневаюсь, ваша светлость, что вы непременно сообщили бы властям, если бы вам стало что-то известно о контрабандистах. Люди, которые занимаются подобным промыслом, занимают иное социальное положение — не то, что вы или я. Это настоящие преступники, которые только и думают о том, как бы обмануть или обворовать его величество. Они не уважают наши законы! Не гнушаются они и нападать на тех, кто их ловит, ваша светлость.

Роберту не понравилась попытка этого наглеца говорить с ним на равных.

— Если я поавильно понял вас, сэр Деймон, не о тех ли самых законах, что довели этих людей до полной нищеты, вы говорите? — ледяным тоном осведомился он.

— Возможно, — пожал плечами его гость, — но каждый человек, какое бы положение он ни занимал, обязан выполнять законы и платить налоги.

Роберт ничего не сказал на это — он уже не раз слышал такую точку зрения, высказываемую представителями правящего класса. К несчастью, ее придерживались очень многие, и даже французская революция не заставила циников изменить взгляды. Поэтому герцог почел за лучшее не вступать в бесполезную дискуссию с сэром Деймоном и молча дождаться, пока тот объяснит цель своего визита.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2