Берег холодных ветров
Шрифт:
— А ведь и верно! — растерянно произнесла мать. — Так оно и есть!
— Если это магия, то надо признать: тут должна быть работа не простой знахарки, а настоящего мастера. Вот нам и надо узнать, что за мастер такой живет в тех лесных краях, куда ездила Шайхула. Наверняка в Насибе имя подобного умельца на слуху если не у всех тамошних жителей, то у очень многих.
— А не слишком ли далеко Шайхула ездила? Хороших знахарок и у нас хватает.
— Мастер мастеру рознь, особенно в столь щекотливом и опасном деле, когда необходимо прятать концы в воду… — развел руками Борас. — К тому же чем меньше людей будет
— Думаете, нам следует поехать туда, в те далекие места? То есть в Насиб?
— Еще не знаю, тем более что все мои слова — это пока всего лишь одни предположения, ничем не подкрепленные. Куда интересней другое: чем госпожа Шайхула могла оплатить подобный обряд? Тут надо хорошо подумать.
— Скорее всего, она просто заплатила… — предположила мать. — Золотых монет в их семье хватает.
— Нет… — покачал головой бывший стражник. — В таких случаях надо отдать не деньги, а что-то такое, ради чего колдунье можно пойти на немалый риск. Я, когда еще стражником был, как-то сталкивался с подобным делом, и потому знаю, что в таких случаях не все упирается в деньги. Вот потому-то, госпожа Айлин, вам надо подумать, чем именно ваша бывшая свекровь могла пожертвовать за проведение столь опасного обряда, если он, конечно, был…
— Так сразу и не скажешь… — протянула Айлин. — Семья Тариана очень богата, и ценностей у них хватает…
— Тут должно быть что-то особенное, необычное… Вот поэтому-то я вам и говорю: подумайте как следует!..
Прошло еще несколько дней, в течение которых молодая женщина поняла, насколько низко она упала во мнении жителей города. Пару раз в бедный дом матери и дочери приезжали богатые купцы. Зачем? Ну, ответ понятен: хотя они люди при деньгах, могут себе позволить многое, но красивую бабу с такой дурной славой можно купить задешево, тем более что в ее сложном положении кочевряжиться не приходится. И потом, всегда приятно заиметь показать диковинку, о которой говорит весь город, похвастаться новой, необычной подружкой перед друзьями-приятелями…
Ну, за подобное предложение первый из незваных посетителей хорошенько получил ухватом по спине, зато второго, более наглого, пришлось окатить водой из ведра. Ругаясь, мужики убрались из дома, а Айлин потом долго не могла успокоиться — только сейчас она уразумела, кем ее считает большинство горожан. Так, может, и верно, стоит прислушаться к словам матери, продать дом, и уехать из этих мест куда подальше? Хотя, если вдуматься, у клеветы длинные ноги, найдет, где угодно, даже на краю света…
Минуло еще какое-то время, и город облетела очередная новость: Тариан, обманутый муж, не только посватался к знатной и богатой девушке, живущей в соседнем городе, но и получил согласие ее родителей, а сейчас готовится к свадьбе. Хочется надеяться, что этот его брак будет куда более удачным и безоблачным, чем предыдущий.
Узнав об этом, Айлин с горечью подумала о том, что отныне, и верно, исчезла даже призрачная надежда на восстановление утраченного счастья. Тариан будет счастлив в новой семье, а о бывших жене и ребенке, если и вспомнит случайно, то постарается сразу же забыть.
Казалось бы — куда еще хуже? Однако, как оказалось, это еще далеко не самое страшное. Главная беда пришла нежданно-негаданно, откуда не ждали: заболел Кириан, и
По просьбе перепуганной матери, Борас привез к мальчику лекарку, которая в здешних местах пользовалась непререкаемым авторитетом. Эта старая женщина знала почти всех людей, живущих в пригороде, и лечила еще Айлин, когда та была малышкой, да и позже не раз пользовала ее от простуд.
Лекарка долго осматривала малыша, стучала его по спинке, заглядывала в глаза, сгибала руки и ноги… Потом, вновь уложив ребенка на кровать, она обратилась к Айлин:
— Не знаю, что тебе и сказать. В любое другое время я бы могла утверждать, что парнишка совершенно здоров, и не покривить против истины, но тут… Боюсь, вам надо обращаться не ко мне.
— А к кому? — упавшим голосом спросила Айлин.
— Идите к знахарке, может, она сумеет помочь.
— Может?
— Вот именно. Своим делом я занимаюсь очень давно, и потому уже при одном взгляде на больного могу сказать, чей это случай — мой или знахарки. У этого паренька я не вижу ничего, что может говорить хоть о какой-то хвори, но то, что ребенок болен, видно невооруженным глазом. Конечно, дара знахарства у меня нет, но, тем не менее, за долгие годы я уже едва ли не с первого взгляда научилась понимать, где надо искать причину болезни, то есть сам человек захворал, или ему… ну, скажем так, помогли со стороны.
— Вы имеете в виду…
— То-то и оно, что тут я ничего понять не могу… — кажется, лекарка была раздосадована. — Вот нюхом чую: дело тут неладно, да и глаза меня не обманывают, но в то же время ясно вижу, что на ребенке порчи вроде нет, а, вроде, и есть… Тьфу ты, проговорилась!
— Порча… — у Айлин перехватило дыхание. — Вы уверены?
— Да кто в наше время может быть хоть в чем-то уверен? — махнула рукой лекарка. — С одной стороны, здесь вроде налицо все признаки порчи (уж вы меня извините за прямоту), но в то же самое время я могу едва ли не с полной уверенностью утверждать, что скверна ребенка не коснулась… В чем тут дело — понять не могу!
— И… И к кому же нам идти? — прерывающимся голосом спросила Айлин.
— Знахарки, конечно, в округе имеются… — кивнула головой лекарка. — Только вот я вам посоветую сходить к Касиди — она, как говорят, самая знающая. Если кто и поможет, то только она.
— А вы ничего не можете…
— Нет, — вздохнула лекарка. — Поверьте: рада бы сделать все возможное, но тут я бессильна. Жаль парнишку.
Уже стоя на пороге, лекарка обернулась и посмотрела на Айлин.