Берег холодных ветров
Шрифт:
Прошло еще не меньше часа, когда мужчина открыл глаза. Какое-то время он смотрел по сторонам, прикрываясь ладонью от солнца и пытаясь понять, где оказался. Потом его взгляд упал на Айлин, которая сидела неподалеку, по-прежнему отмахиваясь веткой от комаров.
— Где я? — даже не сказал, а просипел он. Ну, после того, как его едва не придушили, вряд ли он сейчас может нормально говорить.
— В лесу… — не очень любезно ответила Айлин. Можно подумать, сам не видит…
— А как я тут оказался? — мужчина зашелся в кашле. Заметно, что кашель ему доставляет боль —
Дождавшись, когда незнакомцу стало чуть полегче, молодая женщина ответила:
— Я вас сюда привезла. Не помните?
— Нет… — незнакомец перевел дыхание и вновь посмотрел на Айлин. — Мне бы воды, пить очень хочется…
Вода у Айлин была, только вот, скажем так, не очень чистая. Конечно, вчера утром она набрала полный мех воды из небольшого ручья, только вот к вечеру в том мехе уже почти ничего не осталось. Уходя из Верховья, она отчего-то не подумала о том, что надо пополнить запасы воды, хотя колодцев в том поселке хватало. Просто как из головы вылетело! Так и получилось, что остатки чистой воды сегодня допил Кириан, и Айлин пришлось (хотя ей того очень не хотелось) отойти от места стоянки, и пройтись вокруг в поисках ручейка или родничка.
Ей повезло: неподалеку оказался небольшой уклон, ведущий в неглубокую канаву. По счастью, вода на дне той канавы была, хотя ее оказалось совсем немного — все же в здешних местах уже третью седмицу подряд стояла сухая погода. Удачей можно считать и то, что в той канаве не было ни лягушек, ни змей, ни какой другой прыгающей и ползающей живности. Конечно, в любое другое время она бы до такой воды не дотронулась, или хотя бы как следует ее прокипятила, прежде чем пить, только сейчас у них не было выбора. Плохо и то, что вода оказалась не прозрачной, а чуть коричневатой, да и на вкус немного отдавала торфом. Но, как говорится, на безрыбье и рак рыба, и потому лучше такая вода, чем никакой.
— Вот… — женщина протянула мех незнакомцу. — Правда, вода не очень чистая, я набрала ее в канаве неподалеку… Только осторожней, не разлейте, и говорите потише — у меня сын спит неподалеку от вас.
— Кто? Какой сын? А, вижу…
Мужчина пил долго, и маленькими глотками. Понятно, что у него сейчас очень болит горло, да и жажда его должна мучить, особенно на такой жаркой погоде, но когда незнакомец, наконец, вернул ей мех, то женщине стало понятно, что ей, пожалуй, надо снова идти за водой — мех был почти пуст. Конечно, мужчина был еще слаб, и голова у него должна очень сильно болеть, но, тем не менее, он все же начал приходить в себя.
— Ветер…
— Здесь нет никакого ветра… — Айлин пожала плечами. — День безветренный, а уж в лесу тем более тихо. Вон, даже ветки не шевелятся…
— Нет… — незнакомец чуть приподнялся. — Ветер — это мой конь… Где он?
— Вот там, траву щиплет.
— С ним все в порядке?
— С ним — да.
— Зачем меня привезли сюда?
— Пока что здесь самое безопасное место.
— Что вам от меня надо?
— Единственное, что мне хочется, так это только то, чтоб вы побыстрей пришли в себя.
Айлин ожидала, что мужчина начнет задавать ей
— Ты кто? — внезапно раздался сдавленный голос мужчины. Как видно, этот человек постарался вспомнить то, что произошло вчера, и теперь жаждет подробностей.
Непонятно почему, но Айлин разозлилась. Конечно, она понимает, что сейчас бедно одета, и этот человек наверняка принял ее за здешнюю крестьянку, но, тем не менее, в голосе мужчины было нечто такое, что обидело ее всерьез. Айлин ненавидела подобный бесцеремонный тон, и не считала нужным это скрывать.
— А вы кто? — неприязненно спросила она, едва ли не в точности повторив интонацию, с которой незнакомец к ней обращался.
— Что? — мужчина немного раздраженно посмотрел на женщину.
— Если мне не изменяет память, воспитанные люди обычно первыми представляются дамам… — холодно ответила Айлин.
— Я искренне и с подлинным раскаянием прошу извинения за свою бестактность… — через небольшую паузу подал голос мужчина.
— Извинения приняты… — и тут женщина споткнулась на полуслове: понятно, что крестьянка так изъясняться никогда не будет.
— Тогда, милая дама, прошу пояснить мне, что означает сей нелепый маскарад… — незнакомец приподнялся на локте, и холодно смотрел на Айлин. — Если пытаетесь изобразить из себя крестьянку, то надо следить за речью, уважаемая. Надеюсь, вы не собираетесь утверждать, что только что отошли от сохи или кормления кур? Аристократка, изображающая простолюдинку… Это что, следующий акт непонятной драмы, разыгрываемой моим кузеном?
— Кстати, чтоб знали на будущее: кур не кормят, им задают корм…
— Не сомневаюсь: эти знания меня очень обогатят впоследствии… — если бы мужчина мог, то он бы усмехнулся.
— Что касается всего остального, — продолжала Айлин, — то я, право, не понимаю, о чем идет речь.
— Полноте. Я вспомнил вас: если мне не изменяет память, то в Верховье, на постоялом дворе, вы мелькнули перед моими глазами с какой-то басней о непонятном сходстве… Пытались набиться мне в спутницы? Оригинально…
— Мой сын просто обознался. Если честно, то и я вначале приняла вас за другого человека.
— А, по-моему, мой дорогой кузен крайне неудачно подобрал исполнительницу на очередную роль… Не подскажете, что еще решил придумать мой милый родственник? А заодно поясните, что вы хотите от меня получить?
— Да ничего мне от вас не нужно… — устало произнесла Айлин. — И еще я меньше всего желаю хоть что-то знать о ваших семейных разборках, у меня и своих сложностей хватает. Если вы с вашим кузеном, или с кем-либо иным родичем, всегда выясняете отношения столь… необычным способом, коему я оказалась случайной свидетельницей, то я могу только посочувствовать крепости ваших семейных уз.