Берег тысячи зеркал
Шрифт:
— Боюсь, она не в вышке, — со страхом шепчет Чон Сок, а я улавливаю полный тревоги взгляд Джеха.
— А в чем? — спрашиваю.
— В вулкане, — слышится женский холодный голос от двери.
Я с досадой поджимаю губы.
К новым чертам ее характера придется привыкать долго. Но тем лучше. Мне нравится слово долго.
Вера подходит к столу, и совершенно наплевав на то, о чем мы говорили, разворачивает странную карту. Таких я не видел никогда. Возможно, встречал лишь несколько раз, но уж точно не знаком с тем, как размещаются высоты и основные картографические линии.
Это
Резко поднимаю взгляд, а Вера, не теряя времени, отвечает на все мои вопросы сама.
— Кальдера вулкана нестабильна. Так как он является основным выходом для магмы и газа из резервуара под островом, колебания и реактивные процессы в толще пластов, влияют на то, что происходит в цепи подводных вулканов. Они, как запасные выходы для стабилизации давления внутри основного резервуара и породы. То есть, — Вера указывает на карте на возвышенность и кратер Когтя. — Если давление и температура поднимается внутри вулкана, и не находит выход через кратер, область давления смещается молниеносно к месту, которое позволит его стабилизировать. В данном случае, это подводный вулкан и вышка, которая пострадала. Этому предшествовали многие вещи. Сейчас мне очевидно, почему начались толчки и колебания. Недавно моя группа обработала данные с наших датчиков на острове. Не только сейсмических. Я дала распоряжение установить датчики термоактивности, а так же измерять температуру грунтовых вод. То, что происходит сейчас, крайне опасно, господа. Вы должны немедленно остановить работы на вышках, а всех рабочих отправить на сушу к нам. Это может повториться. И тогда погибнут сотни людей, профессор Ли. Вы сами видите, что мои расчеты показывают амплитудное повышение температуры и циклические беспрерывные колебания земной коры. Грунтовые воды достигли критической температурной отметки сегодня ранним утром, и гейзерами прошили участок у подножия вулкана. Это говорит только об одном.
— Начинается извержение, — убито шепчет Ли Чон Сок, в ужасе заглядывая в глаза побледневшей Вере.
Она дрожит, но держит лицо, а я не могу пошевелиться из-за холодного озноба. На острове примерно две тысячи местных жителей, а наших работников около шести сотен. Если учитывать и личный состав расположения на Когте, то в акватории острова примерно три тысячи людей, и все они оказались в смертельной опасности.
— Как далеко ушел "Лютый"? — спрашиваю глухим голосом, а Джеха качает головой.
— Он прошел Желтое море, Сан. Почти у берегов нашего полуострова.
Я упираюсь руками в стол, и осматриваю карту, как безумный. Ищу быстрое решение, но его нет.
— Господа ученые, сколько у нас времени? — басовито задаю вопрос, потому что горло вяжет.
— Примерно…
— Не примерно, профессор Лазарева. А точно, — холодно и со сталью перебиваю ее, а заглядывая в глаза, пытаюсь показать, что иначе не могу.
Знаю, что грубо, понимаю, что ей неприятно, но ситуация не позволяет проявлять слабость.
— Либо считанные дни, либо считанные часы, майор Кан, — она сухо и профессионально отвечает, а я сжимаю челюсти. — Мы на бочке с порохом, господа. И когда рванет… не может знать никто. Такое предугадать с точностью до секунды невозможно.
— Если облегчить транспортник, то теоретически он поднимает в воздух до восьми сотен пассажиров, — начинает Джеха.
Я слышу его четко, но смотрю в глаза Веры. Они наполнены страхом, а я не могу его видеть.
Оказывается, подобное — худшая пытка для меня.
— Если начать эвакуацию сейчас, то мы только через два часа подготовим борт, и погрузим на него людей, — он заканчивает, а Вера чеканит:
— Начинайте немедленно.
— Вы уверены, профессор? — я снова задаю вопрос сухо. — Если извержения не произойдет, вы понесете ответственность за срыв разработки вышек?
Вера на миг замирает, но иного выхода нет. Она должна понимать все риски.
— Да, — уверенно отвечает, чем удивляет еще больше.
Она стала совершенно другой.
— Я вас услышал, профессор Лазарева, — киваю и бросаю взгляд на Ли Чон Сока. Все это время он стоит со скрещенными на груди руками и буравит карту взглядом. — Профессор Ли. Ваше мнение?
Мужчина резко переводит взгляд на Веру, смотрит долго и цепко, а потом произносит:
— Моя коллега полностью права. Но я бы все же осмотрел деревню…
Однако профессор не успевает закончить, а только замирает и хватается за стол. Нас оглушает взрыв, а пол под ногами начинает дрожать. Я хватаю Веру и отвожу в сторону от стеллажа с документами. Нарастающий свист и гул говорят о том, что амплитуда землетрясения в этот раз действительно высокая.
Вера плюет на устав. Игнорируя присутствие посторонних, она хватает меня за руку и надтреснуто шепчет:
— Сан. Надо увозить людей. Уже. Времени нет. Отправьте хотя бы тех семьсот, кого можете. Я не знаю… Я не знаю, сколько у нас времени. Господи…
— Верь мне. Успокойся, — осекаю ее, и бросаю взгляд на Джеха.
Толчки стихают резко, а в штаб вбегает старшина и Ю Чоль. Парни явно едва добежали в условиях такой тряски, а Ю Чоль напуган так, что его лицо бледнее стен вокруг.
— Разрешите обратиться, — чеканят, а я киваю.
— Вулкан… Там… Там… Дым с горы, — Ю Чоль так взволнован, что даже не может нормально говорить.
— Старший солдат Сон, — наверное, мой голос слышно во всем модуле штаба. — Глубокий вдох.
Парень немедленно замирает, гулко выдыхает и вдыхает.
— Докладывай, — рявкает Джеха.
— Есть. Мы заметили дым над кратером. Караульные на смотровой вышке передали по связи, что только что случился взрыв. Во время землетрясения. На горе.
— Фреатический взрыв, — Вера убито произносит, смотря на меня совершенно безумным взглядом.
— Что это? — хмуро осматриваю ее лицо, а она едва шепчет:
— Начало, Сан. У нас считанные часы. Это не обычный вулкан. Коготь… Весь остров это вулкан. Весь. Если зоны давления начнут меняться слишком быстро, он начнет выплевывать породу и магму прямо из кратера на расстояние в несколько миль. Магма может найти выход и через почву, а значит вместо гейзеров, мы получим фонтаны раскаленной лавы. Кроме того, газ. Он способен отравить все живое в радиусе мили от эпицентра извержения. Пепел…
— Не даст взлететь ни одному летательному аппарату, — нервно, и с дрожью, но собрано поясняет профессор Ли.