Береника
Шрифт:
4 ...для целой песни героической поэмы...
– Разлука Энея и Дидоны описана в IV кн. "Энеиды" Вергилия.
5... чтобы в трагедии были кровь и мертвые тела...
– Эта декларация косвенно направлена против Корнеля, в особенности против его трагедий "второй манеры" (1640-х годов), изобилующих трагическими эффектами и кровавыми злодеяниями в духе драматургии барокко.
6 "Пусть в том, что вы творите... единство".
– Цитата из "Науки поэзии" Горация (ст. 23).
7 ..."Филоктетом"...
– Речь идет о трагедиях Софокла.
8 ... поклонники Теренция...
– Теоретики классицизма (Буало) считали "серьезные" комедии Теренция образцом высокой комедии нравов в противовес более грубому и архаическому Плавту (III в. до н. э.). С этой архаичностью Плавта связана, вероятно, и та простота сюжетов, о которой говорит Расин.
9 Менандр - греческий драматург (343-292 гг. до н. э.), автор нравоописательных комедий.
10 ...двумя комедиями... чтобы создать одну свою!
– Источниками комедии Теренция "Девушка с Андроса" послужили комедии Менандра "Перинфянка" и "Евнух".
11 В трагедии волнует только правдоподобное...
– Прямой полемический выпад против тезиса Корнеля: "Сюжет прекрасной трагедии должен не быть правдоподобным" (предисловие к "Ираклию", 1647).
12 ... за один день происходит множество событий...
– Намек на трагедии Корнеля, перегруженные внешними событиями. Ср. отзыв Пушкина: "Посмотрите, как Корнель ловко управился с Сидом. "А, вам угодно соблюдение правила о 24 часах? Извольте." - и нагромоздил событий на 4 месяца" (письмо к Н. н. Раевскому от июля 1825 г.).
13 ...некий музыкант говорил македонскому царю Филиппу...
– Анекдот заимствован из Плутарха.
14 ...составленного против меня пасквиля...
– Имеется в виду брошюра аббата де Виллара "Критика "Береники"".
15 Протасис - другой термин для экспозиции.
16 Тит - римский император в 79-81 гг.
17 Береника - в Иудее было две царевны, носившие это имя. Одна - дочь царя Агриппы I, которой в 79 г. было 44 года; другая - дочь ее брата Агриппы.
18 Комагена - область на северо-востоке Сирии у Евфрата, была присоединена к Римской империи в 72 г. при императоре Веспасиане, отце Тита.
19 Он плакал об отце...
– Веспасиан умер в 79 г. Согласно обычаю, траур по умершему императору длился семь дней.
20 Сам Юлий... своей женой назвать египтянку не смог...
– Гай Юлий Цезарь (100-44 гг. до н. э.), римский полководец и диктатор. В 48 г. до н. э., преследуя своего врага Помпея, предпринял поход в Египет и утвердил на престоле Клеопатру, сестру малолетнего египетского царя Птолемея XII. История любви Цезаря к красавице Клеопатре многократно использовалась в драматургии.
21 Антонию она была милее жизни.
– Марк Антоний (83-30 гг. до н. э.), сторонник Цезаря, после его
22 Калигула, Нерон - римские императоры, известные своей жестокостью и произволом (подробнее см. примечания к "Британику").
23 Феликс... став мужем двух цариц...
– Светоний ("Божественный Клавдий", гл. 28) упоминает о вольноотпущеннике Феликсе, назначенном прокуратором Иудеи, который был женат на трех иудейских царицах. Из них известны две: Друзилла, сестра Береники, и другая Друзилла, внучка Антония и Клеопатры.
24 ...поверженный во прах Иерусалим.
– Иерусалим был взят римскими войсками под командованием Тита в 70 г. н. э.
25 Неронов двор меня в те годы воспитал...
– Ср. у Светония ("Божественный Тит", гл. 2).
26 Пять лет я каждый день...
– Современники Расина сообщают, что этими словами принц Конде выразил свое восхищение "Береникой" (в подлиннике: "пять лет я каждый день ее вижу").
27 Владения твои умножит Киликия.
– Комагена с запада граничила с Киликией.
28 А я из дней... Быть может, лучшие потратил даром дни!
– Ср. у Светония ("Божественный Тит", гл. 8): "А когда однажды за обедом он вспомнил, что за целый день никому не сделал хорошего, то произнес свои знаменитые слова, памятные и достохвальные: "Друзья мои, я потерял день!"".
29 Ты - цезарь, властелин, и плачешь ты, мой друг?
– Вольтер толковал эту строку как перифразу слов, сказанных Марией Манчини Людовику XIV: "Вы плачете, а между тем вы господин!".
30 На смерть вернулся в плен...
– Регул (III в. до н. э.), римский консул, добровольно сдался в плен карфагенянам, чтобы сдержать данное слово.
31 ... кто приговор суровый вынес сыну...
– Тит Торкват Манлий (IV в. до н. э.), римский консул (ср. "Энеида", кн. VI, ст. 825-828). Следующие два стиха почти дословно заимствованы из "Энеиды" (кн. VI, ст. 823-824).
32 Велел идти на казнь обоим сыновьям...
– Луций Юний Брут (VI в. до н. э.), легендарный основатель Римской республики (ср. "Энеида", кн. VI, ст. 821-822). Сюжеты, упоминаемые в примеч. 30-32, были чрезвычайно популярны во французской классической драматургии.
33 Однако еду я - и это твой приказ!
– См. примеч. 29.
34 Я также не смогу сказать тебе, что сброшу...
– Скрытая полемика с Корнелем, по-иному трактовавшим тот же сюжет и образ Тита.
В. А. Жирмунская