Берг
Шрифт:
Завороженными глазами Ниард смотрел с башни за продвижениями противника, и страх засел в сердце. Они так упорно идут вперёд, так слаженно и организованно действуют, что разве может их остановить хоть что-то? Сколько замков взяли они своим напором там, за перевалом! И сколько возьмут ещё…
Кот медленно, словно прыжками двигался вперёд, там, за укрытием из брёвен, крытых шкурами, воины ждали своего часа, готовились ломать стену Западной куртины. Кот двигался на верёвках при помощи огромных воротов, прикрытых палисадами, а катили это длинное сооружение по брёвнам-каткам.
Как можно было остановить
— Почему они выбрали эту стену? — бесконечно задавался мучительным вопросом барон Дарл. Он всё повторял и повторял его себе под нос, словно искал ответа у провидения. — Почему, чёрт возьми, именно она?.. Почему?..
— Ужас… — прошептал Ниард и отклонился в сторону. В лицо летела стрела снизу, но не попала в узкую бойницу башни и ударилась в стену, но страха хватило, чтобы вспомнить всю прошедшую жизнь.
— Осторожнее… — предупредил барон.
Слева и справа от него лучники стреляли сверху через бойницы по тем, кто был там, внизу. Стрелы из вёдер на полу таяли буквально на глазах.
— Берегите стрелы! — предупредил воинов барон Дарл и обратился к Ниарду:- Если они что-то знают, если они сломают стену… пока не поздно, надо возводить палисад внутри. Если они прорвутся, это будет наш последний рубеж обороны. — Ниард кивнул, хотя мог представить всё это с трудом. От плохого предчувствия похолодело под ложечкой. — Нельзя терять время. Надо предупредить всех на башнях и в донжоне, если что… Может быть, им всем придётся закрываться изнутри и вести оборону обособленно… И ещё… — Барон Дарл прямо посмотрел в лицо молодого родственника. — Надо предупредить женщин, баронессу с детьми, пусть перебираются в донжон, обустраивают себе место, соберут все запасы, какие есть… Это может быть надолго… И Вэллию… Обязательно Вэллию…
— Конечно, — шепнул Ниард. Плохое предчувствие от слов и тона барона только усилилось.
— Если они появятся здесь, вряд ли мы уже сможем их остановить…
— Надо не допустить этого…
— Если до вечера они не прорвутся, у нас останется одно средство… — Ниард вопросительно приподнял брови, ожидая продолжения, и барон добавил:- Сделать вылазку… Нам надо сжечь их катапульту и кот. Пока они построят новые, может быть, граф Вольдейн подоспеет. — Барон вздохнул.
— Придётся открывать ворота, а мы забили их и хорошо закрыли.
— Конечно, — барон кивнул, — только посмотри, ворота их совсем не интересуют. Надо предупредить людей, собрать добровольцев из беженцев. Нам нужна эта вылазка. Может быть, она спасёт нас. У нас слишком много дел и мало времени. И ещё нам потребуется удача.
Барон Дарл остановился и поглядел сверху вниз через узкое окно-бойницу Западной башни. Кот медленно, но верно приближался. Время, время… Его слишком мало.
С хорд замковых стен летели зажигательные стрелы, но огонь ничего не мог сделать коту, обтянутому кожами. Проклятые лионцы! Барон Дарл выругался, и стоявший рядом арбалетчик опасливо покосился в его сторону. Барон улыбнулся ему, давая понять, что это относилось не к нему. Несмотря на улыбку, взгляд остался мрачным. Всё скверно, всё очень скверно.
* * * * *
Все эти дни, если выпадали свободные мгновения, Вэллия беспрестанно молилась в церкви. Да и десятки женщин были тоже тут. Звуки молитв поднимались вверх под высокий свод, под стрельчатый купол и растворялись там, наполняя сердца благостью и надеждой.
По рядам молящихся прошёл слух — лионцы пошли на штурм Берга. Многие женщины повыскакивали с мест, поднялись на ноги те, кто стоял на коленях. Испуганные лица и огромные глаза, наполненные страхом. Что там? Как там?
Вэллия тоже поднялась, чувствуя, как от ужаса мурашки побежали по спине. Штурм… Они пошли на штурм… Не может быть.
Женщины потянулись к выходу из церкви, столпились у входа, кто-то заплакал. У кого-то там, на стенах, были мужья, те, кто помогал таскать камни, строить палисады, носить воду. И Вэллия тоже знала, что её родственники — барон Дарл и Ниард — так же там, им тоже угрожает опасность.
Рядом была горничная Анна, она тревожно глянула в лицо госпожи и опустила глаза. Здесь, среди других женщин-беженок, Вэллия выглядела не слишком уж отлично от них. Только, может, одежда была качеством получше, да волосы убраны и золотые серьги в ушах. Но в своём горе, в несчастье наступающей войны, в ожидании предчувствий потери все женщины здесь были в равных условиях. Не было лишь баронессы Лоран. Она уже пережила это всё однажды, и сейчас всё для неё было только в детях. Она не знала, жив ли её муж, в каком состоянии замок и земли, у неё были мальчики, и она жила сейчас только для них.
Поток женщин из церкви разделялся на несколько направлений, кто-то шёл к госпиталю, там, где жили женщины с самыми маленькими детьми; другие тянулись к хозяйственным постройкам, где разместили остальных беженцев. Некоторые со скорбными лицами наоборот шли в церковь молиться. С колокольни слышался тревожный звон, ещё больше вселяя страх и безнадёжность.
— Берг выдержит… Он должен выдержать… — шептались вокруг Вэллии.
Отец Валериан стоял в дверях церкви на улице и осенял входящих женщин крёстным знамением, подставлял руку для поцелуя. Тонкое молодое лицо, язвительные губы поджаты и остановившийся взгляд.
"Интересно, а он верит в то, что выдержит Берг?" — мелькнуло в голове у Вэллии.
У церкви её ждал слуга, выискивал глазами среди других женщин.
— Миледи… — Встревоженный взгляд заставил сердце сжаться.
— Что случилось?
— Господин маркграф просит срочно вас и госпожу баронессу с детьми перебраться в донжон.
— В донжон? — переспросила Вэллия. — Почему? Всё так серьёзно?
— Это господин приказал…
Вэллия помолчала, глядя в сторону; мимо проходили женщины, кто-то с плачущими детьми на руках. Прошла знакомая крестьянка с маленькой Мари, что-то шептала ей на ухо, глядя на Вэллию красивыми голубыми глазами. Вэллия перевела взгляд на слугу.
— Где сам господин? — спросила устало.
— Они на башне, он и господин барон…
— Почему в донжон? — переспросила. — Что-то случилось там, да? Что там делается? — Дёрнула подбородком в сторону крепостной стены.
Звенели колокола, стучали топоры и молотки, рабочие собирали палисады внутри замкового двора. Сновали люди, женщины спешили убрать в укрытие пронырливых мальчишек, крутившихся у мужчин. Там, на стене, слышался шум. Работала катапульта, швыряющая через стену куски камня.