Бернард Шоу. Парадоксальная личность
Шрифт:
– прекращение литературной деятельности Шекспира в 1612 году, когда умер граф Ратленд .
Этой версией также предполагается, что возможным соавтором Роджерса Меннерса была Елизавета Сидни - его жена. Одним из главных доводов "ратлендианцев" является и то, что Роджер Меннерс в 1603 году был отправлен королём Яковом I с кратковременным посольством в Данию, где в замке Эльсинор встретился со своими однокурсниками по Падуанскому университету Розенкранцем и Гильденстерном. После этого визита Роджера Меннерса в Данию появилась новая редакция "Гамлета", в которой появились подробные описания датского двора и замка Эльсинор. В частности, описание сохранившегося до наших дней ковра с портретами датских королей. Ещё один довод ратлендианцев - после 1612 года, времени смерти
***
Фрэнсис Бэкон (1561-1626) - английский философ, историк, политик, основоположник эмпиризма и английского материализма, один из первых крупных философов Нового времени, разработавший новый, антисхоластический метод научного познания. В молодые годы Фрэнсис увлекался театром: так, в 1588 году при его участии студентами Грейс-Инн был написан и поставлен спектакль-маска "Беды короля Артура" - первая обработка для сцены английского театра истории о легендарном короле бриттов Артуре. В 1594 году, на Рождество в Грейс-Инн был поставлен другой спектакль-маска с участием Бэкона, как одного из авторов - "Деяния грейитов". В этом спектакле Бэконом были выражены идеи "покорения творений природы", открытия и исследования её тайн, позднее получившие развитие в его философских трудах и литературно-публицистических эссе, например, в "Новой Атлантиде".
В 1855 году судья Натаниэль Холмс из Кентукки напечатал 600-страничную книгу "Авторство Шекспира", поддерживающую авторство Бэкона, и идея начала широко распространяться. В 1856 году Фрэнсис Бэкон стал первым альтернативным автором, предложенным в печати, - это сделал Уильям Генри Смит в опубликованном памфлете "Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира? Письмо лорду Элсмиру". К 1884 году по этому вопросу было опубликовано свыше 250 книг. Два года спустя для развития этой гипотезы в Англии было основано Общество Фрэнсиса Бэкона, которое существует и в наши дни и издаёт журнал "Baconiana", продолжая свою миссию. В 1945 году Делия Бэкон предположила, что пьесы, приписываемые Шекспиру, были в реальности написаны коллективом сочинителей во главе с её однофамильцем Фрэнсисом Бэконом, причём основным автором был Уолтер Рэли. Целью группы было распространить передовую политическую и философскую систему, чего они не могли делать публично. Та же Делия Бэкон опубликовала книгу с изложением своей теории: "Разоблачённая философия пьес Шекспира".
***
Кристофер Марло (крещён 26 февраля 1564- 30 мая 1593) - английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира. Благодаря ему в елизаветинской Англии получил распространение не только рифмованный, но и белый стих. Кристофер Марло - единственный современник, которого Шекспир прямо цитирует в одном из своих сочинений. Когда в Лондоне был опубликован памфлет, поносивший Марло и Шекспира за дурновкусие, оба поэта парировали обвинения лёгкими эротическими поэмами в классицизирующей, овидиевской манере ("Геро и Леандр" Марло и "Венера и Адонис" Шекспира). Есть мнение, что в пьесе "Убийство Гонзаго", которую ставит Гамлет (т. н. сцена мышеловки), Шекспиром спародирован стиль монологов Марло. К пьесам, с точным авторством Кристофера Марло, как правило, относят: "Дидона, царица Карфагена" (около 1583), "Тамерлан" (около 1587), "Доктор Фауст" (около 1588-89), "Мальтийский еврей" (1589), "Эдуард II" (1592) и "Парижская резня" 1593). По официальной версии Марло был зарезан в таверне Дептфорда 30 мая 1593 г. По поводу обстоятельств и причин смерти поэта до сих пор существуют противоречивые версии.
Одна из конспирологических версий исследователей "шекспировского вопроса" приписывает Марло (якобы не погибшему в 1593 г.) произведения, известные под именем Шекспира. Согласно этой версии, мнимая смерть Марло была инсценирована им самим. В 1955 году бродвейский агент Кельвин Хоффман возродил марловианскую теорию в публикации "Убийство человека, который был "Шекспиром". В следующем году он отправился в Англию для поиска документальных свидетельств о Марло, которые, как он думал, могли быть похоронены в могиле литературного патрона поэта Томаса Уолсингема. Однако ничего не было найдено.
***
Справедливости ради, следует отметить, что в Интернете можно найти множество публикаций, в которых очень аргументировано доказывается и подтверждается авторство Уильяма Шекспира. Авторами таких публикаций являются известные специалисты по шекспироведевению, именитые литературоведы и литературные критики, маститые писатели и многие иные ценители и любители творчества знаменитого драматурга. Есть такие публикации и на Прозе.ру , к примеру, по ссылке можно прочитать "Об авторстве Уильяма Шекспира" Г. Фридмана.
Однако... Несмотря на убедительну аргументацию авторства Шекспира , невольно вспоминается похожая история с проблемой авторства "Тихого Дона", когда, несмотря на присуждение в 1965 году М.А. Шолохову (1905-1984) Нобелевской премии по литературе, - с формулировкой "За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время", а также при наличии множества авторитетных публикаций , отвергающих возможность иного автора у "Тихого Дона", - через многие годы всё-таки появились материалы, подвергающие большому сомнению авторство М.А. Шолохова.
К примеру, версию о плагиате "Тихого Дона" подтверждают воспоминания Александра Лонгиновича Ильского - профессора, доктора технических наук, который, в конце августа 1927-го года, одним из самых первых в Москве держал в своих руках 500-страничную машинописную рукопись первых частей романа "Тихий Дон".
Подтверждает плагиат "Тихого Дона" и публикация "Запрещённый классик (страницы из книжки о Федоре Крюкове)" Андрея Чернова, размещённая на сайте
.
***
Какая бы ни была правда с авторством Шекспира, большинство исследователей жизни и творчества Бернарда Шоу полагают, что последний, не подвергая сомнению авторство Шекспира, - не желал быть "вторым", а хотел быть с ним на равных или даже первым.
2. ГИЛБЕРТ ЧЕСТЕРТОН О БЕРНАРДЕ ШОУ
В 1909 году, когда 53-летний Бернарду Шоу уже стал известным драматургом, в Великобритании вышла книга "Джордж Бернард Шоу", автором которой был Гилберт Кит Честертон (1874-1936) - английский христианский мыслитель, журналист, критик и писатель, а также близкий друг героя книги. Из этой публикации можно узнать, что будущий "второй Шекспир", как это не удивительно, но многие годы был безвестен и жил едва не впроголодь, перебиваясь в Лондоне случайными статейками в разделе объявлений и подписями под рисунками. Однако даже в самые "отчаянные дни он постоянно отвергал счастливые возможности и отклонял заманчивые предложения, не отвечавшие его особому и прихотливому понятию чести". И Честертон пытается объяснить себе и читателям причину того, почему его друга не сразу оценили по достоинству:
"...Я часто слышу от людей, что Шоу их морочит, и не пойму, о чем они толкуют. По-моему, он оскорбляет их намеренно. Его манера говорить, тем паче о морали, всегда пряма и основательна - у ломовых извозчиков она сложней и тоньше. Богатый обыватель сетует, что Дж. Б. Ш. его дурачит. Но Шоу его вовсе не дурачит, а прямо и открыто говорит, что тот дурак. Джордж Бернард Шоу зовет домовладельца вором, а тот, вместо того чтобы вскипеть и оскорбиться, твердит: "Ну и хитрец! Такого не поймаешь на слове!" Джордж Бернард Шоу зовет политика лжецом, а тот приходит в восхищение: "Что за причудливый, непостижимый и запутанный ход мыслей! Неуловимая игра таинственных нюансов!". Я нахожу, что шутки и слова писателя всегда ясны и значат то, что значат, - он призывает публику покаяться. Посредственности думают, что смысл его речей замысловат и тонок, на деле же он прост и оскорбителен, и всякий раз, когда им надирают уши, они ропщут на то, что их водили за нос...".