Бесценный приз
Шрифт:
— Да, — подтвердил он. — Шеф моей охраны опасался, что вы заперлись здесь с целью собрать бомбу.
Невероятно! У нее от страха засосало под ложечкой. Ее подозревают в том, что она террористка.
«Ну же, Оливия. Успокойся. Ты выкручивалась из ситуаций и похуже». — Она шагнула вперед, выходя из кабинки, и выпрямила спину.
— Я не террористка, я пришла сюда не для того, чтобы кого-нибудь ранить. Если…
Адам Мастерсон не смотрел на нее и, разумеется, не слушал. Вместо этого он поднес к уху телефонную трубку.
— Нэйт, — говорил он, — я проверил сумку. Наша взломщица заперлась в
«Ну, хорошо. По крайней мере она не террористка», — подумал Адам, сохраняя суровое выражение лица.
— Послушайте, — сказала она. — Я правда, правда только хотела…
Он перебил ее, насмешливо фыркнув:
— Я знаю, что вы правда, правда хотели, и меня это правда, правда не интересует.
Оливия нахмурилась:
— Вы ведь не знаете, зачем я сюда пришла.
Адам вытащил телефон из кармана.
— Постойте! — воскликнула Оливия. — Вы должны меня выслушать.
Он покачал головой:
— Нет, не должен. Я должен вызвать охрану, чтобы удалить вас из отеля.
Паника нарастала у нее в груди; она все испортила. Если только… Может быть, сейчас пришло время пустить в ход свой черный пояс по таэквондо.
Почти уверенная в успехе, Оливия двинулась к нему и, воспользовавшись его секундным замешательством, выбила телефон у него из рук. От этого она мало что выиграла.
В какое-то мгновение он снова поймал свой телефон и навалился на Оливию своей могучей грудью. Его сильные руки сомкнулись у нее за спиной, так что она не могла высвободиться, даже отклонившись назад и уперевшись ладонями в его грудь.
Глядя на него, она судорожно дышала. Вдруг его светло-карие глаза потемнели, а взгляд сосредоточился на ее губах. Не в состоянии освободиться, она посмотрела на его губы, и по ее коже вдруг пробежали мурашки. Но не от страха, а от возбуждения.
Что было само по себе глупо. Она должна была хотя бы попытаться освободиться. Вместо этого Оливия неотрывно смотрела на его красиво очерченный рот. Сердце Адама стучало под ее ладонями; она впилась пальцами в шелк его белой футболки. Внезапно его руки напряглись, и он притянул ее к себе, а затем резко отпустил.
Оливия отступила назад, сердце болезненно билось в груди. Ее великолепный план рассыпался на глазах, и нужно было как-то спасать его, пока Адам Мастерсон не вызвал охрану.
Он стоял перед ней, скривив свои красивые губы. Его лицо потемнело от гнева.
— Вы неплохо подготовились, и все ради того, чтобы заарканить меня?
— Извините? — «О чем он говорит? Я не понимаю».
Раздраженный вздох потряс воздух.
— Перестаньте притворяться. Я знаю, что вы явились сюда, чтобы «поймать» меня, — сказал он, поднимая руки и пальцами изображая кавычки.
— Чтобы убить вас и засунуть ваше тело в мешок? Заманчиво, но, учитывая то, как вас охраняют, я — пас.
На секунду ей показалось, что его рот изогнулся в легком подобии улыбки.
Он покачал головой.
— Вы не слышали о «Поймай миллиардера»? — Сощурившиеся глаза и морщинки на лбу явно говорили о его недоверии; очевидно,
— Нет. Честно.
— Если коротко, какой-то идиот репортер напечатал в одном журнале статью, в которой давал советы охотницам за богатствами о том, как поймать миллиардера, и назвал меня целью. После этого, вернувшись домой, я обнаружил у себя в постели обнаженную женщину с татуировкой на животе «Целуй меня быстро, целуй меня медленно» и со стрелкой, указывающей вниз. На мою электронную почту вчера пришло несколько писем с откровенными фотографиями, женщины толпами ломают каблуки и падают прямо у моих ног, а еще каким-то таинственным образом, куда бы я ни пошел, я натыкаюсь на женщин, у которых сломались машины. — Остановившись, он посмотрел на нее. — Думаю, вы уже составили себе некоторое представление.
— Это ужасно, — сокрушенно выдохнула Оливия, — но…
— Ужасно? — переспросил он, передразнивая ее интонации. — Согласен. Хотя должен признать, еще никто не пытался проникнуть на вечеринку таким способом, каким это проделали вы.
Ей понадобилась целая минута на то, чтобы уразуметь смысл сказанного, а когда уразумела — открыла рот от возмущения.
— Вы думаете… Вы считаете… что я — одна из таких женщин?
Он прислонился спиной к стене, скрестив руки на груди.
— Вы проникли в мой отель и бросились мне в руки, одетая в платье, которое с вас буквально сваливается, — что, по-вашему, я должен думать?
От его высокомерия в ней закипал гнев, хотя она почти готова была признать, что наглец мог быть в чем-то и прав.
— Ну, хорошо, допустим, я незаконно проникла в ваш отель, но я не бросалась вам в руки. Могу вас заверить, что не стала бы рисковать арестом ради сомнительного удовольствия заарканить миллиардера.
Он несколько мгновений изучал ее лицо, и она встретила его открытым взглядом. Она молилась, чтобы он поверил ей. В противном случае в любую секунду ее выпроводят отсюда, а этого нельзя допустить. Ей нужно было остаться здесь — и не только ради самой себя.
— Пожалуйста, — попросила она. — Я понимаю, почему вы так подозрительны, но в этом совершенно нет необходимости. Правда. Дайте мне возможность доказать вам это. Выслушайте меня. Пожалуйста.
— Хорошо, — ответил он. — Даю вам десять секунд.
Глава 2
Трудно сказать, кто из них был больше удивлен — рыжеватая блондинка или он. Раздражение пульсировало у него в венах; хотя он был ослеплен симпатичным лицом и восхитительным телом. Эта женщина ничего хорошего ему не сулила — все, что она скажет, — в любом случае будет ложью, частью идеальной стратегии, цель которой — захват его кошелька.
Шанс, что она все-таки не охотница за миллиардерами, был совершенно ничтожным, хотя ее вибрирующий голос и отчаянный блеск светло-карих глаз затуманивали его обычно безупречный рассудок.
Приподняв рукав пиджака, он посмотрел на часы:
— Осталось пять секунд. Четыре… три…
— Моя мать беременна, — выпалила она.
Ее слова эхом отразились от стен туалета, покрытых зеркальной плиткой.
И что он в этом случае должен делать? Может быть, она и не была охотницей за миллиардерами. Возможно, она была сумасшедшей.