Беседы с Богом. Необычный диалог. Книга 2
Шрифт:
Перевод с английского под редакцией И. Старых
Copyright © 1995 by Neale Donald Walsch
Conversations with God. An uncommon dialogue, book 2.
Посвящается
Саманте, Тара-Дженнель, Николасу, Тревису, Карусу, Тристану, Девону, Дастину, Дилану
Вы даровали мне намного больше, чем я вам.
Я не тот отец, которым хотел бы себя видеть.
Но терпение – впереди у нас еще долгий путь.
Все
Введение
Сегодня мы живем в совершенно другом мире. Многое переменилось с тех пор, как эта книга впервые вышла в свет. И все же ни одно слово в ней не устарело. Фактически, как раз наоборот – она, возможно, даже обгоняет время, ее идеи ныне более важны, чем когда-либо до этого.
Сотни тысяч тех, кто прочел ее (и сделал бестселлером по версии New York Times), без обиняков назвали самой острополемичной в трилогии «Бесед». Тогда как книга первая посвящена была в основном индивидуальной жизни – данная, вторая книга исследует коллективную реальность на Земле и разбирает глобальные вопросы, глубоко погружаясь в тему группового опыта больших сообществ.
События последних лет – режим талибов в Афганистане, бесконечный конфликт Израиля и палестинцев, теракты всюду в мире, атака 9/11 на США, война в Ираке… – явно говорят: наш homo sapiens достиг самого края экологических возможностей. Короче говоря, нельзя нам продолжать все в том же духе. Нельзя вести коллективный опыт с позиций доминирования, а не сотрудничества, ибо такой подход рождает применение насилия и убийств как главного средства в решении конфликтов. Но так проблему не решишь и конфликт не загасишь – они лишь продлеваются или, в лучшем случае, приостанавливаются.
Рано или поздно должен прозвучать основной вопрос: что нас держит в этой мертвой точке? Почему после стольких лет беспрерывных усилий – нет, не лет даже, а тысячелетий! – цивилизация по-прежнему не нашла способа, чтоб люди жили в мире и согласии?
Эта книга даст поразительные ответы и предложит отважные возможности. Вы прочтете об идеях, которые способны вывести все человечество из глухого тупика и воплотить наконец грандиозную мечту.
Нужен лишь, при чтении, открытый ум. А это значит не отметать с порога то, что попирает статус-кво, установленный порядок и представления, слепо принимаемые за истину; быть готовым к пересмотру закоренелых убеждений, которые запутали сознание вконец; и увидеть, не заставляют ли приведенные здесь аргументы хотя б отчасти усомниться в том, что нам сызмальства внушали.
Давайте ж наконец взглянем правде в лицо: мы уже вынуждены пересмотреть все свои воззрения о Боге и о Жизни. Не из-за этой книги вовсе – а от ужаса, что творится на Земле, от страшно деструктивных событий.
Цивилизация изменится, это я вам обещаю! Единственный вопрос: изменится ли в результате катастрофы, вынужденно – или доброй волей, в следовании открытому уму. Человечеству необходимы альтернативные пути существования и сосуществования. Очевидно: тот способ, которым ныне это делается, – больше не работает. Он не функционален!
Мой материал – как площадка для открытой дискуссии, для диалога. И если его выводы вас поразят или заденут – то так было задумано, чтоб потрясением основ избавиться от многовековых недугов.
Эта книга – какова угодно, только не скучна! Можно соглашаться с ней во всем или ни в чем не соглашаться, быть в восторге, прочтя один фрагмент, и в негодовании – прочтя другой. Все правильно. Это путь к глубокому общению. Тому общению, которое, надеюсь, вы будете иметь с Богом, миром и людьми.
Прочтите страничку-две, затем обсудите с Богом (как это сделать – вам лучше знать!). Поговорите с Ним, спросите, как помочь миру измениться и человечеству уйти от нетерпимости, агрессии и эгоизма, которые переполняют повседневность. Даже если мое общение с Богом, описанное здесь, не даст ничего большего, кроме как побудит вас беседовать с Ним, – мой замысел сполна удался!
Найдутся те, кто скажет с гневом: «Да этот Уолш ни с каким Творцом не говорил! Его слова – сплошное богохульство и сектантство». Да, действительно, мои «богохульные» слова идут вразрез с намерениями тех, кто стремится к мировому лидерству не для того, чтобы распространять осознанность, духовность, а для сужения перспектив, снижения потенциала роста и еще большего ограничения возможностей в преддверии суровейшего кризиса.
Лучший способ встретить вызов завтрашнего дня – не в том, чтобы использовать решения вчерашнего. Нам надо отважиться помыслить прежде немыслимое, выразить невыразимое и попытаться сделать то, что ранее казалось совершенно невозможным.
От первого и до последнего слова моя книга зовет нас это реализовать. И теперь, десять лет спустя после того, как ее увидел свет, мир куда более зависит от нашего желания и воли действовать, чем когда-либо.
1
Спасибо, что пришли. Спасибо, что вы здесь.
Вы здесь, потому что таков был договор, это правда, но у вас могло бы и не получиться прийти. Вы могли бы решить не делать этого. Но вы выбрали быть здесь, чтобы эта книга попала вам в руки в назначенный час, в назначенном месте. Спасибо вам.
Если вы взяли ее в руки случайно, даже не задумываясь, что вы делаете и почему, кое-что может показаться вам загадочным, и поэтому надо дать некоторые разъяснения.
Начнем вот с чего.
Я хочу обратить ваше внимание на то, что эта книга вошла в вашу жизнь в нужное время и в нужный момент. Пока вы можете этого не знать, но, когда испытаете все, что отпущено вам судьбой, будете знать об этом в точности. Нет ничего случайного, и появление этой книги в вашей жизни – не исключение.
Здесь то, что вы долгое время искали, к чему стремились. Здесь то, что является вашим очередным, а для некоторых, возможно, и первым настоящим контактом с Богом. Это есть контакт, и он настоящий.