Бешенство небес
Шрифт:
– Мне заранее не нравится то, что находится за окном. То, что мы увидим, когда приблизимся, – продолжал болтать капитан, делая осторожные короткие шаги. – Потому что, уверен, мы не увидим там трактир «Пьяный Серапион», который стоит возле пристани в туземной части Да Морана. И бордель мамаши Скво также не откроется нашему взору за этим окном... а это что? Гм, напоминает облачный бассейн в гареме владыки Тхая...
Слева от окна в угольно-черной стене был выступ, каменный периметр, наполненный вроде бы обычной водой, но слишком уж чистой, хрустально прозрачной, да к тому же казавшейся густой, плотной.
Краем глаза он различал картину, открывавшуюся за окном, но пока что старался не бросать туда прямого взгляда. Глядя в сторону, Смолик осторожно коснулся окна мечом, затем, положив оружие на пол, провел по стеклу пальцем. Ему пришло в голову, что это такое же желе, но застывшее, нечто вроде прозрачной корки, затянувшей квадратный проем, который ведет... проем вел... этот проем выводил...
Теодор де Смол вздохнул и подался вперед, прижался к стеклу ладонями и лбом, при этом страдальчески сморщившись.
Окно вело наружу. В прямом смысле – из него открывался вид за границу мира.
Прошло какое-то время, и в угольной пещере раздалось чириканье. Смолик все еще разглядывал пространство, по которому плыл мир, далекие колонны с усеянной огоньками извилистой поверхностью, размытый свет вверху, серую дымку внизу и разлагающуюся тушу, преградившую путь Аквалону. Над ней парила стая мушек – будто крошечных чечевичных зернышек.
Услыхав посвистывание, он с удивлением повернулся, нагибаясь, чтобы подхватить с пола меч и отразить нападение неведомого врага.
Он успел заметить, как снаружи пронеслось что-то большое, с хищными очертаниями, стремительно всплывшее из глубины, – мелькнуло и пропало за верхним краем окна. Но Смолик не стал поворачиваться обратно. Подняв меч, он замер, глядя перед собой.
На бортике бассейна сидела птичка.
Маленькая и не совсем обычная. Во-первых, она была из мягкого стекла, хотя и мутного, дымчатого. Во-вторых, клюв ее напоминал стержень с дырочками... то есть, подумал Тео, дудочку.
Пичуга повернула голову и засвистела.
– Нет, нет! – выкрикнул капитан, увидев, что происходит в бассейне. – Хватит, не надо! Мне надоели чудеса, все это становится нелепо, я не хочу больше... – Он замолчал.
Мелодия, которую высвистывала птица, становилась все сложнее и быстрее; в ритм с ней жидкость в бассейне подрагивала, выпячивала над поверхностью мелкие волны, изгибала их геометрическими узорами... Мелодия стала еще изощреннее, и тогда жидкость плеснулась, собираясь от стенок к центру, вспухая шаром, а затем расплющиваясь колесом, взмыла, отращивая в нижней части извивающиеся отростки.
– Чтоб ты лопнула! – с чувством сказал Тео.
Внутри взлетевшей над бассейном большой прозрачной медузы медленно разгорался и затухал чистый бело-голубой свет.
Песня смолкла. Взмахнув крылышками, птичка упорхнула, но Тео не обратил на нее внимания.
Свет в теле медузы загорелся ярче, мерцая, чередуя короткие вспышки с длинными, плавными изменениями своей яркости. Потом быстрая волна свечения пробежала по телу от подрагивающего купола до тонких извивающихся щупалец, стекла с их кончиков, пронеслась по воздуху... и влилась в голову Смолика.
Капитан отпрянул, попытался отвернуться, закрыть глаза, чтобы не видеть всего этого, понимая, что свет берет над ним контроль, – но сделать ничего не успел и просто уселся на пол, привалившись спиной к окну.
Теперь сияние было со всех сторон, внутри и снаружи, Тео целиком погрузился в него. Все остальное исчезло; не только пещера с проемом, коридор и провал – весь мир канул в небытие. Свет мигал, струился, менялся, и вдруг Смолик понял, что изменения эти на самом деле – слова. Свет говорил с ним. Он сказал:
– Здесь Квази. Слышишь теперь? Понимаешь? Спаси!
– Кто ты? – растерянно спросил Тео. При этом он не произнес ни слова, а вернее, произнес беззвучно, внутри своей головы.
– Квази здесь. Помоги, помоги, помоги!
– Квази? Это имя? Так тебя зовут? Я – Тео Смолик. Я человек. Кто ты?
– Имя... да, имя. Я – Квази. Я ум мира. Я есть психический аспект, имеющий признаки личности, но не являющийся ею в понятном тебе смысле. Вы называете меня Аквалон.
Глава 8
Их оказалось трое. Туземец, скорее всего – гварилка, белокожий с треснувшим моноклем и маленький смуглый мужчина в сплетенных из кожаных ремешков узких шортах.
– Фавн, поглядите, кто это... – начал белый и вскрикнул: – Что вы делаете?!
Уги-Уги сразу решил, что самую большую угрозу представляет гварилка – это племя как-то даже напало на монарший остров Атуй из-за того, что он приказал убить Пулеха, их наместника. Поэтому, оказавшись в галерее, толстяк первым делом набросился на туземца. Пистолет давно был разряжен, и Уги-Уги занес руку с ножом. Но гварилка, узрев грозную и страшную Большую Рыбу, самого€ великого повелителя Суладара, голого, опоясанного лишь ремнем, странно изменившегося, с переполненным яростью, искаженным, непривычно худым лицом, – увидев все это, повалился на колени, завопил что-то нечленораздельное и стал биться головой о желе. Только это и спасло его. Или, скорее, отложило время смерти: решив, что испуганный туземец наименее опасен, монарх повернулся к остальным.
– Король? – удивленно спросил белый. – Успокойтесь! Мы не причиним вам вреда. Я видел вас как-то, когда вы спускались в провал. Что вы делаете зде... – Он не договорил. Кулак Уги-Уги врезался в его лицо, сломав монокль.
Белокожий повалился на спину, а монарх развернулся к щуплому метису в шортах. Тот стоял, улыбаясь, подняв руку к лицу. Гварилка на полу затих, прижавшись лбом к желе.
– Ты... – начал Уги-Уги, делая шаг к метису, и тут из поднятого кулака, в котором была зажата тонкая красная трубочка, вылетел лучик света и вонзился в плечо. Впрочем, ставший из-за голода непривычно прытким, монарх успел нырнуть вбок, так что световой дротик лишь царапнул кожу, вместо того чтобы пронзить предплечье. Ощущая жжение, Уги-Уги бросился вперед и двумя ударами – кулака и кинжала – сбил человечка с ног. Кинжал при этом тоже упал, и монарх выхватил из кобуры пистолет, крепко сжал за ствол. И замер, громко дыша, над поверженным телом: сзади донеслись шаги.