Бешенство
Шрифт:
Медбрат в окошке регистратуры поднял глаза и увидел Дворака с девушкой на руках.
— Что случилось?
— Беременная женщина, — ответила подоспевшая Тоби. Она рылась в дешевенькой сумочке Молли, пытаясь отыскать удостоверение личности. — Судороги, сейчас в постиктальном состоянии. Давление двести двадцать на сто тридцать.
Медбрат все понял и сразу послал за каталкой.
Укол иглы пробудил Молли. Она заметалась, пытаясь вырваться из державших ее рук, но их было
— Черт, вену проткнул! Киньте мне другую, восемнадцатую…
— Попробуй другую руку. Похоже, там хорошая вена.
— Тебе придется придержать ее. Она все время дергается.
— Приступ?
— Нет, дерется…
Руки схватили ее лицо, голос скомандовал:
— Мисс, вы должны лежать спокойно. Нам надо поставить капельницу!
Панический взгляд Молли выхватил лицо человека, глядевшего на нее. Человек в голубом. Стетоскоп змеей обвивал его шею. Мужчина со злыми глазами.
— Она все еще не в себе, — пояснил он. — Просто введите капельницу.
Другая пара рук схватила ее за предплечье, прижала к матрасу. Молли попыталась вывернуться, но руки только сильнее прижали ее, щипали и выкручивали кожу. И снова укол. Молли взвизгнула.
— Есть! Подсоединяй. Давай, давай.
— Как быстро капать?
— Пока на полную. Мне нужно пять миллиграммов гидролазина. Дадим магнезию. И возьмите кровь на анализы.
— Док, боль в груди, только что привезли.
— Какого хрена меня не оставят в покое?
Опять игла, опять укус боли. Молли дернулась на каталке. Что-то грохнулось на пол и рассыпалось.
— Черт возьми, не лежится ей!
— Нельзя ее успокоить?
— Нет, нам нужно следить за психическим состоянием. Заговорите ее.
— Пытались.
— Приведите ту женщину. Ту, которая доставила ее. Может, она ее утихомирит.
Молли дергалась в своих оковах, голова раскалывалась, каждый звук отдавался новым взрывом боли. Пулеметные очереди голосов, лязг металлических ящиков.
«Уходите, уходите, уходите».
Затем ее кто-то позвал, и рука нежно легла на ее волосы.
— Молли, это я. Доктор Харпер. Все в порядке. Все хорошо.
Молли вгляделась в лицо женщины, оно было знакомым, хотя девушка не могла вспомнить, где его видела. Знала только, что это лицо не связано с болью. Эти спокойные глаза внушали чувство безопасности.
— Тебе нужно лежать неподвижно, Молли. Я знаю, что больно, все эти иголки. Но тебе пытаются помочь.
— Простите, — шепнула Молли.
— За что?
— За то, что я сделала что-то плохое. Я не помню.
Женщина улыбнулась.
— Ничего плохого ты не совершала. Сейчас тебе сделают укольчик, ладно? Раз — и все.
Молли закрыла глаза и подавила всхлип, когда игла вошла в ее руку.
— Ну вот, умничка. Теперь все. Больше никаких иголок.
— Обещаете?
Пауза.
— Я не могу этого обещать. Но с этой минуты никто не будет тебя колоть без предупреждения, договорились? Я им скажу.
Молли потянулась к руке женщины:
— Не уходите…
— Все будет хорошо. Эти люди о тебе позаботятся.
— Но их я не знаю. — Она в упор смотрела на женщину; наконец та кивнула.
— Побуду здесь, сколько смогу.
Послышался другой голос. Женщина отвернулась к говорившему, затем снова посмотрела на Молли.
— Нам нужно побольше узнать о твоем здоровье. У тебя есть врач?
— Нет.
— Принимаешь какие-нибудь лекарства?
— Нет. А, да. Там, в сумке.
Молли услышала щелчок расстегиваемой сумочки и громыхание таблеток во флаконе.
— Эти, Молли?
— Да. Я пью одну, когда желудок барахлит.
— Здесь нет аптечного ярлыка. Откуда ты их взяла?
— Роми. Приятель. Он мне дал эти пилюли.
— Ладно, а как насчет аллергии? У тебя есть на что-нибудь аллергия?
— На клубнику. — Молли вздохнула. — А я так ее люблю…
Встрял еще один голос:
— Доктор Харпер, техник УЗИ пришел.
Молли услышала, как в палату вкатили какое-то устройство, и скосила глаза:
— Чего они хотят? Они опять будут иголки тыкать?
— Это не больно. Ультразвуковое исследование. Им надо проверить твоего малыша. Для этого используют звуковые волны.
— Я не хочу. Нельзя меня оставить в покое?
— Прости, но это нужно сделать. Посмотреть, все ли в порядке с ребеночком. Насколько он большой, как развивается. У тебя сегодня был приступ в кабинете у доктора Дворака. Ты знаешь, что это?
— Типа припадка.
— Верно. У тебя был припадок. Ты потеряла сознание, и все твое тело содрогалось. Это очень опасно. Тебе нужно полежать в больнице, чтобы можно было контролировать твое давление. И посмотреть, можно ли спасти ребенка.
— С ним что-то не так?
— Твоя беременность стала причиной судорог и высокого кровяного давления.
— Я не хочу больше никаких исследований. Скажите им, что я хочу уйти…
— Послушай меня, Молли. — Доктор Харпер говорила тихо, но твердо. — Твое состояние может быть смертельно опасным.
Девушка молчала. Она смотрела в лицо женщины и видела по ее глазам, что это абсолютная правда. Доктор Харпер кивнула технику:
— Делайте сонограмму. Я подожду в коридоре.
— Нет, — возразила Молли. — Останьтесь со мной.
Она вытянула руку в безмолвной мольбе.
Помедлив немного, Тоби снова взяла девушку за руку и села на табурет рядом с каталкой.