Бесконечный коридор
Шрифт:
Он не стал вести Брайана в гостиную, понимая, какие воспоминания может пробудить в голове парня, а провел его через приемную в свой кабинет.
Усадив его на предназначавшийся для пациентов стул, Пол присел рядом на краешек стола и произнес:
– Расскажи мне все по порядку.
Брайан вытер лицо носовым платком, затем шумно высморкался и лишь после этого сказал:
– Я... У меня есть ощущение, будто это я её убил. По ночам гложет. Словно заноза засела. Если бы я не заразил ее...
– Он зажмурился и замотал головой.
– Наверное, она тогда не стала бы кончать с собой,
– Брайан украдкой посмотрел на Пола и продолжил, сбивчиво, но быстро: - Она была такая веселая и задорная, так любила жизнь. Я знаю, что она была старше меня, намного старше, но она была совершенно не похожа на любых других женщин. Скорее как девочка, маленькая, хрупкая... У меня все время перед глазами её лицо - веселое, радостное...
– Он не удержался и всхлипнул. Она всегда так звонко хохотала, когда мы танцевали...
Голос его оборвался, а голова беспомощно упала на грудь.
Глядя на поникшую голову Брайана Болтона, Пол вдруг осознал: юность для этого парня кончилась. Он вспомнил, как сам в первый раз привел его в дом, как думал, что именно такой молодой человек подошел бы Лорне: честный, опрятный, мужественный. Как он ошибся! А ведь считал себя - и не без оснований - знатоком человеческой души. Надо же, именно в то время, когда он впервые увидел Брайана, тот уже успел переспать с несколькими женщинами - и заразить их! Пол прекрасно понимал, что ему ничего не стоило искалечить парня на всю жизнь. Достаточно было только подтвердить: да, мол, Бетт покончила с собой из-за него.
Однако, быстро приняв решение, Пол осознал: оно стало возможным лишь благодаря тому, что, как оказалось, Лорна не пострадала. В противном случае, Брайану бы, конечно, было не сдобровать. И он сказал:
– Ты не должен себя винить. Не это послужило причиной... Точнее, не только это.
– Откуда вы знаете? Она... Она оставила письмо, да?
– испуганно встрепенулся Брайан.
Пол покачал головой из стороны в сторону:
– Нет.
– Но как тогда вы можете судить?
– в голосе звучали отчаяние и мольба.
Пол ответил не сразу.
– Это долгая история, - произнес он наконец.
– В её жизни было несколько причин, которые, накопившись, и толкнули её на роковый шаг. А смех и веселость были только маской, под которой скрывался очень несчастный и настрадавшийся человек.
– Бетт была несчастна?
– в голосе Брайана прозвучало откровенное недоверие.
– Да, Брайан. Потому что...
– Пол приумолк, не зная, что сказать. Как объяснить этому парню то, что творилось в их доме? Не говорить же ему о причинах, подтолкнувших их с Бетт к неминуемому разводу. Пол заморгал и провел рукой по лицу, прежде чем ответить: - Она была несчастна, потому что беззаветно любила молодость. Видишь ли, даже в тридцатишестилетнем возрасте моя жена в душе оставалась совсем ещё юной девушкой, а я, видимо... был для неё слишком стар.
В его словах была лишь толика правды, однако Брайан уцепился за них как за спасительную соломинку.
– Но вы вовсе не так стары, - неуверенно пробормотал он.
– Мне уже за сорок.
– А-аа.
– Я пожилой и серьезный человек, а Бетт обожала общество веселых молодых людей, так что у нас с ней
– Понятно, - закивал Брайан. Пол заметил, что его лицо прояснилось.
– Она была очень недовольна нашей жизнью, поэтому хотя смерть и стала для нас настоящим ударом, полной неожиданностью она не была.
– Да? Так, значит, вы считаете, что это не из-за...
– Брайан запнулся и замолчал.
– Да, я же тебе сказал: не только из-за этого.
– Приободрившийся тон Брайана напомнил Полу, что нельзя снимать с него вину целиком. Пусть уж парень сознает хоть какую-то ответственность.
– Все мы порой совершаем ошибки, - уклончиво добавил он.
– Важно только, чтобы эти ошибки не прошли зря, чтобы они послужили уроком и нам и всем остальным.
С этими словами Пол привстал со стола, и в ту же секунду поднялся и Брайан.
– Я, наверное, скоро уеду, - пробормотал он, глядя на кончики своих ботинок.
– У меня на Юге кузен живет. Он... автомобилями занимается. Он предложил мне попробовать поработать у него.
– А как же твоя карьера? Она ведь пострадает.
– Я хочу изменить жизнь, - с неожиданным вызовом сказал Брайан. Целиком и полностью.
– А что говорит по этому поводу твой отец?
– Мы... Как раз вчера мы это обсудили. Он мне, конечно, здорово всыпал.
– А мать что думает?
– Она страшно расстроена. Она чувствует, что тут что-то не так, а я боюсь, что не выдержу и проболтаюсь, если останусь здесь.
– Зря ты так, - укоризненно покачал головой Пол.
– С другой стороны, ты прав. Если с твоим отъездом они со временем примирятся, то, узнав об этом, возможно, никогда тебя не простят.
– Да, я и сам это понимаю, - понурился Брайан.
– А как насчет лечения?
– спросил Пол.
– Я собираюсь им заняться, - сказал Брайан, глядя ему прямо в глаза. Честное слово.
– Это жизненно необходимо, - напомнил Пол.
– Видишь ли, эта дрянь может и через двадцать лет дать о себе знать.
– Ладно, - он двинулся к дверям, - иди домой и - не беспокойся больше.
– До свидания, сэр. И - спасибо.
– В глазах Брайана стояли слезы.
– До свидания.
Проводив его, Пол запер дверь. Похоже, парень и в самом деле все понял. А вот в Джеймсе Ноулсе он уверен не был. Не стоит ли позвонить ему? В первые дни Пол сам ожидал, что Ноулс зайдет или хотя бы позвонит, однако тот как в воду канул. Что Ноулс проболтается о заболевании Бетт, Пол не опасался: молодой человек наверняка понимал, что люди свяжут это с ним. Пол знал и другое - уж Ноулс-то точно возложил всю вину за смерть Бетт на него. Тем не менее он собирался поговорить с ним.
Когда Пол вошел в холл, зазвонил телефон. Сняв трубку, он услышал голос Джона Прайса:
– Привет, Пол! Это я.
– Да, Джон. Откуда ты?
– Только что от Бересфорда вернулся.
Немного помолчав, Пол произнес:
– Я по-прежнему считаю, что тебе не стоило этого делать, Джон, но, коль скоро ты побывал у него - как прошла встреча?
– Очень даже хорошо, вопреки моим ожиданиям. Теперь, когда он все знает, мне кажется, все должно повернуться по-другому.
– Ты уверен?