Бесконечный коридор
Шрифт:
Он покинул гостиную, пересек холл, вошел на кухню, вынул из духовки ещё теплую тарелку, уселся за стол и принялся за еду. Лицо его заметно помрачнело.
Пол терпеть не мог ужинать на кухне. Одно дело, когда он возвращался домой поздно ночью - тогда ему ничего не оставалось, как поужинать на скорую руку, да и то иногда он ставил тарелку с едой на поднос и уходил в гостиную - в столовой отопление после ужина отключалось. "Нечего зря уголь переводить", - говорила Бетт. В соответствии с новым порядком, установленным ею, после шести вечера все ели на кухне... если, разумеется, Мэгги к тому времени уходила. Оторвавшись от
После смерти его матери Бетт тут же принялась менять всю обстановку. От прежней кухни не осталось почти ничего. Просто удивительно, что Мэгги смогла это вынести и остаться. Правда, Пол, как ему казалось, догадывался об истинных причинах такого поведения Мэгги, и при одной только мысли об этом у него потеплело на сердце.
Собрав грязную посуду, он уже понес её к раковине, когда на кухню заглянула Лорна.
– Я боялась, что ты уехал, - сказала она, подходя к нему.
– Папочка, я придумала новую миссис Мак-Аналти.
Пол опустил посуду в раковину, отвернул кран, потом с улыбкой сказал:
– Сейчас мне некогда играть в миссис Мак-Аналти, детка - меня ждет больной.
Пол думал, что его дочь уже наигралась в миссис Мак-Аналти; по крайней мере, она уже довольно давно о ней не вспоминала. Эту игру они с ней придумали уже много лет назад, после того, как Лорна однажды потребовала, чтобы отец поиграл с ней в больных. Пол был уже почти уверен, что его дочь выросла из этой игры, но Лорна и в свои пятнадцать лет порой вела себя как настоящий ребенок. Чему её любящий папа, впрочем, был в глубине души несказанно рад.
– Папочка, ну это совсем быстро. Тебе понравится, вот увидишь!
– Когда вернусь, - пообещал Пол.
– Но я уже лягу, - надулась Лорна.
– Ну хорошо.
– Пол кивнул, плеснул в раковину немного жидкого моющего средства из бутылки и вытер руки висевшим на стене полотенцем.
– Что ж, я готов.
– Он повернулся к дочери и, придав себе серьезный вид, произнес:
– Добрый вечер, миссис Мак-Аналти.
– Здрасьте, доктор, - чинно поприветствовала его Лорна, подражая тому, как в её представлении, должна вести себя взволнованная больная.
– Что я могу для вас сделать, миссис Мак-Аналти?
– Мне совсем худо, доктор.
– Да, я это и сам вижу, миссис Мак-Аналти. А что с вами?
– У меня гид-ро-це-фалия, - запинаясь, выговорила Лорна.
Пол запрокинул голову назад и громко расхохотался.
– Какая прелесть!
– восхитился он.
– Где ты её откопала?
Видя, как развеселился отец, Лорна тоже восторженно захихикала.
– То ли ещё будет!
– радостно взвизгнула она, грозя ему пальчиком.
– Я тебе ещё и не такое заготовила.
– Да, пожалуй, - согласился Пол.
– Итак, миссис Мак-Аналти, опишите мне свои симптомы.
– Ох, доктор, у меня так голова разрослась!
– Лорна показала, разведя руки до ширины плеч. Потом заученно затараторила: - Первые признаки появились, когда мне было всего шесть месяцев от роду. В моей головке начала скапливаться вода, а череп ещё не сформировался и в нем возникло нечто вроде пузыря, который с годами все разрастался и разрастался, пока голова не превзошла по размерам тело...
– Бедненькая.
– Ах, не перебивайте! Так вот, поначалу все думали, что у меня просто рахит, но потом поняли, что это самая настоящая водянка головного мозга... доктор.
Пол легонько потрепал дочь по щеке.
– Очень хорошо. Просто замечательно. Откуда у тебя все эти сведения?
– Ой, я такую потрясную книжку достала! "Семейный врач" называется. Всего за три шиллинга купила в лавке Трентина. Представляешь - в ней тысяча сто семьдесят страниц!
– Да ну!
– Ей-Богу. Чудо, а не книжка. Мистер Трентин сказал, что со временем её стоимость возрастет. На обложке фотография больницы Святого Фомы, а внутри вклеен самый настоящий скелет. То есть, не самый настоящий, конечно, а бумажный, но зато все-все косточки показаны. Такая красотища, доктор!
– Да, наверное. Мне уже самому взглянуть захотелось. Однако, миссис Мак-Аналти...
– он уже вел дочь через холл, обняв её за плечи, - вы все-таки не покупайте медицинскую литературу, не посоветовавшись сначала с доктором Хиггинсом. Хорошо?
– Но ведь это не книжка, а сущий клад, папочка. Последний писк. Там все болячки есть, и как их лечить, да ещё целых шесть портретов всяких знаменитых старичков - между костями и прочим. Один сэр Уильям Дженнер лишь чего стоит! Лауреат всего что только можно. На Горгону-Медузу похож. Остальные дядечки так с виду ничего, а этот словно тебя проглотить готов! Как професор Уилан, про которого ты мне когда-то рассказывал. Помнишь?
Одеваясь, Пол с серьезным лицом сказал дочери:
– Дело в том, моя милая, что многие сведения в этой книге уже порядком устарели, да и лечат сейчас по-другому. Словом, я предлагаю, чтобы мы с тобой как-нибудь вместе над ней посидели. По рукам?
– Да, - обрадованно закивала девочка.
– В ней масса полезных советов. Я вычитала, например, что медсестра должна быть не слишком молодой, чтобы не кокетничала, но и не слишком старой, а то от неё проку не будет. А ещё там написано, что женщина, родив ребеночка, должна оставаться в постели по меньшей мере три недели, а потом ещё в течение целого месяца должна каждый день отдыхать на диване. Потрясно, да? А вот миссис Прайс уже к концу недели бегала как ни в чем не бывало.
– Да, но не забывай, что миссис Прайс - жена врача, - рассмеялся Пол.
– Да, надо мне посмотреть на твое бесценное приобретение. Только не спеши пока следовать всем их советам.
– Хорошо, папочка. Тетя Дженни придет в восторг. Я как раз хотела ей показать эту книжку. Здорово все-таки, что она вернулась! Надо же - наша тетя Дженни замуж вышла!
– Она вдруг понизила голос до шепота.
– Просто удивительно, папочка, как ей удалось выйти замуж? Она, конечно, симпатичная, но все-таки...