Беспокойное путешествие
Шрифт:
Он приложил руку к сердцу, вздохнул, явно не уверенный в деликатности этой прелестной особы. Предчувствие его не обмануло.
– Ты можешь идти, - милостиво отпустила слугу Энна и со всей свойственной ей решимостью постучала в дверь.
Несчастный старый слуга в ужасе закрыл ладонями уши, ибо то был камнепад, раскат грома или ещё что-либо в этом роде - только не стук. Ему показалось даже, что дверь сейчас отвалится, а месьор Лансере умрет от сердечного приступа. Дабы не видеть и не слышать более ничего, старик развернулся и быстро зашагал к лестнице.
Энна же, не дожидаясь ответа хозяина, вошла внутрь.
Здесь
* * *
... улыбаясь, на девушку смотрел Одинокий Путник.
– Ну и ну, - сказал он, обозревая Эннин наряд.
– Ты прекрасна, демоница, воистину прекрасна.
Но эти комплименты не могли уже остановить тот шквал ругательств, что подруга обрушила на его голову. С горькой язвительностью она обвинила его во всех смертных грехах, затем заклеймила как изменника, затем, не переводя духа, прочитала ему нравоучительную поэму известного канталского сочинителя Плидия, и, наконец, призвала богов, пророков и прочих небожителей полюбоваться на этого человека, коего она почитала за верного товарища и поэтому никак не ожидала, что он бросит её в полном одиночестве на вонючем тимитском базаре.
Шон мог бы возразить, что на базаре, каким бы вонючим он ни был, трудно оказаться в полном одиночестве, однако благоразумно промолчал. Не стоило обижаться на девчонку. Женщины все таковы: сначала они упрекают мужчину с присущей им от природы изобретательностью, и лишь потом соображают, что он имеет право сказать пару слов в свою защиту. Так и Энна. Отдышавшись, она рухнула в кресло, стоящее слева от кресла Шона, и выжидательно уставилась на друга.
– Гм-м, - произнес он осторожно, - как я рад тебя видеть.
Негромкое угрожающее рычание было ему ответом.
– Сейчас я все тебе объясню, - заторопился Шон и сам удивился своему заискивающему тону. Да, эта девица была рождена, чтоб властвовать - никому ещё не удавалось заставить Одинокого Путника оправдываться...
– Не хочешь ли выпить немного красного вина?
– Хочу, - буркнула Энна, не отрывая испепеляющего взора от смущенного лица Шона.
Не поднимаясь, он сунул руку под кресло и достал оттуда початую бутыль. Наполнив кубок, стоящий на маленьком одноногом столике между кресел, Шон протянул его Энне, а сам приложился к горлышку бутыли и сделал несколько жадных глотков, свидетельствующих о том, что встреча с подругой доставила ему немало волнительных мгновений. Но и она не медлила - кубок опустел моментально, зато глаза заблестели и щеки порозовели. Одинокий Путник даже залюбовался такой прелестницей, напрочь забыв о той изощренной брани, что изверглась только что из нежных её уст.
– Ну?
– вопросила Энна сурово, и тут же, не удержавшись, посмотрела в дно своего кубка, чтобы узнать, как она сейчас выглядит.
Шон усмехнулся.
– Ты и в гневе прекрасна, - заметил он.
– Настоящая демоница, Бурган тебя побери.
– Лесть не поможет тебе избежать объяснений, -
Одинокий Путник вздохнул украдкой, но делать было нечего. Он уяснил уже твердый Эннин характер, так что надо было выкладывать всю правду - от начала до конца.
– Я ждал тебя у шатра Аддини, - сказал он, пожимая плечами.
– Как честный человек, я не сделал бы и шагу оттуда, если б в толпе не увидел вдруг Гуччо...
– Гуччо?!
– Энну так разобрало любопытство, что она тут же забыла о нехорошем поступке Шона.
– Как он там оказался?
– Он живет в Ниламе уже десять лет. Почему бы ему не зайти на базар?
– Хм-м... Ладно, и что же дальше?
– Я хотел заглянуть в шатер и сказать тебе, что отлучусь ненадолго, но крохотная обезьянка в юбке закричала на меня и попыталась укусить за палец. Я сразу понял, что могу помешать Аддини в его путешествии по твоему прошлому, и бросился за Гуччо, надеясь догнать его и с ним вернуться к шатру...
– Погоди, Одинокий Путник, откуда ты знаешь, что Аддини путешествует по прошлому?
– Я бывал у него несколько лет назад. Он искал для меня Сааби.
– И нашел?
– Нет.
– Ха-ха, - сказала Энна с мрачным сарказмом.
– Зачем же ты послал меня к нему?
– Тогда он молвил мне: "Твой друг здесь, рядом, но он не хочет видеть тебя. Должен ли я устанавливать место его пребывания?" Мне стало больно и я ответил: "Не должен..." Ведь Сааби действительно отверг меня... Как я понял, красавица, Аддини не нашел твоего брата?
– Я сама виновата. Я открыла исток тайны не там. Зато он назвал мне настоящее имя того мудреца. Знаешь, кто он?
– Лансере, - улыбнулся Шон.
– Да.
Почему-то девушка не удивилась проницательности Одинокого Путника. Скорее, было бы странно, если б он не знал истинного имени мудреца...
– Почему ты не сказал мне об этом прежде?
– спросила она.
– Или ты не доверял мне?
– Нет, что ты, - покачал головой Шон.
– Просто прежде я думал, что тот мудрец - Аддини, и лишь потом догадался, что это Лансере Бад.
Мысли в голове Энны совсем перепутались. Вопреки ожиданию, загадок после встречи с Одиноким Путником стало не меньше, а больше. Девушка вздохнула и жалобно посмотрела на друга.
– Ладно, я расскажу тебе все, - кивнул ей Шон.
– Но сначала скажи: второе имя Лансере - Леминно Де?
– Точно.
– Об этом мне сказал Гуччо. Когда я догнал его уже у ворот базара, он изумился безмерно. "О, господин Одинокий Путник, - забормотал он.
– Что привело тебя в сие злачное место? И где госпожа Энна?" Я ответил, что ты в шатре провидца Альм-ит-Аддини, и в свою очередь поинтересовался, что привело сюда его. Добродушное лицо этого милого толстячка сморщилось - он точно сожалел о чем-то, но не смел мне открыться. "Что случилось, дорогой друг?" - спросил я. Он замялся, не зная, как поступить: сказать мне истину или сокрыть её. Кажется, он решил все же признаться, но едва открыл рот, как со всех сторон к нам бросились люди. Они были одеты простыми горожанами, однако я без труда догадался, что это стражники - одни мужчины молодых и средних лет, вооруженные до зубов, с охотничьим блеском в глазах.