Беспощадный
Шрифт:
– К убийству ты не имеешь никакого отношения.
– Разве? Ненависть порождает ненависть, Шей. Насилие порождает насилие. Мне следовало просто радоваться, что я наконец-то свободен.
– Тогда я бы не встретилась с тобой.
– Да. Ты поселилась бы на ранчо как дочь Рэндалла, принимала бы ухаживания поклонников, вышла замуж, – Он смешался:
– Завела семью.
– Не думаю, – мягко произнесла она. – Мне кажется, я всю жизнь ждала тебя. Другой мне не подошел бы.
Он криво усмехнулся:
– Тебе, должно быть, нравятся
– Вовсе ты не безнадежный случай, – возмутилась она.
– Шей, я всю жизнь один. Я не знаю, что значит жить вдвоем… даже если бы появилась такая возможность.
– И у тебя… никогда никого не было?
Он ответил не сразу.
– Только однажды. Мы… собирались пожениться. Она вернула кольцо… не сама, а просила кого-то передать… когда против меня выдвинули обвинение.
Шей почувствовала, как ее захлестывает возмущение и ревность.
– Она тебе не поверила?
– Она даже ничего не спрашивала, – ответил Рейф, пожав плечами.
– Тогда хорошо, что ты от нее избавился, – сказала Шей, догадавшись по сухости его тона, какая за всем этим скрывается рана. Неудивительно, что он никому не доверял.
Рейф холодно улыбнулся:
– В конце концов я пришел к такому же заключению, но…
Ему незачем было договаривать фразу. Рана действительно болела. И Шей возненавидела ту незнакомую женщину, из-за которой он стал таким подозрительным.
– И ты полагаешь, я могу поступить, как она?
– Не знаю, – искренне ответил он. – Я давно уже ни на что не надеюсь.
– Поэтому ты сейчас решил сдаться?
Он бросил на нее сердитый взгляд.
– Брось, Рейф! – потребовала она. – Не сдавайся. Они не могут посадить тебя в тюрьму, особенно теперь, когда отец…
– Они могут сделать все, что захотят, и я не собираюсь торговать своей жизнью в обмен на жизнь твоего отца.
– А мне казалось, что именно этого ты и добивался, – парировала Шей, внезапно разозлившись и потеряв осторожность.
Гнев засверкал в его глазах.
– Господи, до чего же мы с тобой дошли? – Она поднесла руку к его лицу. – Ты очень много мне дал, Рейф Тайлер, как и… мой отец за эти несколько дней. Теперь ему предстоит… кое-что сделать, и мне нужна твоя помощь. Мне нужен ты.
Он отвернулся от нее. Он никогда не мог помочь тому, кто нуждался в нем. Никогда. Он вспомнил того шестилетнего мальчугана, которого держали команчи, когда насиловали и убивали его мать. Он тогда чувствовал себя таким беспомощным, словно мог что-то сделать… но не сделал…
А потом была армия, и это случилось вновь. Его перевели на другую должность, и отделение, которое он обучал, попало под командование высокомерного честолюбца и на его глазах таяло под пулями. Тогда ему удалось спасти Клинта и Бена, но очень многие погибли.
Если бы только он начал действовать раньше…
А теперь в нем нуждалась Шей Рэндалл, и он серьезно опасался, что снова потерпит неудачу.
– Рейф…
Он повернулся. Она стояла, в зеленом
– Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Едем с нами, и не мешай отцу поступить так, как ему велит долг.
– Но я опять могу попасть в тюрьму.
– Я буду тебя ждать.
– У меня нет будущего.
Она шагнула вперед и прислонилась к нему.
– У тебя есть друзья. Очень хорошие друзья. У тебя есть я. – Шей отчаянно искала, что ему предложить, за какую соломинку ему ухватиться. – Мы найдем клочок земли где-нибудь далеко и… ты так хорошо обращаешься с лошадьми, мы могли бы их разводить. Ты, Клинт и Бен.
Эта мысль показалась Рейфу более чем привлекательной. Он действительно умел обращаться с лошадьми, всегда умел. С помощью Эдвардсов можно отловить какой-нибудь дикий табун, объездить лошадей и продать их. Возможно, найти где-нибудь небольшую долину. Видение было таким приятным, что даже испугало его. Уже очень давно он не позволял себе мечтать, надеяться…
Рейф протянул к Шей руки и крепко обнял.
– Я не знаю, как долго…
Она заглянула ему в глаза:
– Я люблю тебя. Я никогда раньше не любила и знаю, что никого не полюблю так, как тебя. Стоит подождать.
Он наклонился и поцеловал ее. Медленно, с тоской, разрывающей сердце. Прощание. И в то же время обещание. Первое обещание за все это время, и Шей почувствовала тихий, сладостный, пополам с горечью, покой. В его жизни было столько напрасных обещаний, столько сломанных надежд. Что если она ведет его к еще одному разочарованию? И все же ей не верилось, что судьба опять отвернется от него. Этого не произойдет, пусть даже ей самой придется отправиться к губернатору.
Она хотела что-то сказать, но не смогла. Горло сжалось от страха, сердце переполняла любовь. Что, если он действительно снова окажется в тюрьме? Сможет ли он опять все выдержать? Она говорила искренне. Она будет ждать его. Но если он опять попадет в клетку, останется ли он прежним, тем человеком, который, как она знала, едва пережил прошедшие десять лет?
Шей почти решилась отказаться от своих слов, просить его убежать вместе с ней, рискнуть превратиться в добычу для преследователей, но у нее не было возможности. Упрямо выпятив подбородок, Рейф взял Шей за руку и повел обратно к хижине твердым решительным шагом.
Джек Рэндалл завернул тело Макклэри в одеяло, подтащил к мерину, которого нашел неподалеку в лесу: он знал, что Макклэри наверняка приехал верхом, и после ухода Шей отправился на поиски лошади.
Не обращая внимания на боль в плече, Рэндалл вынул руку из перевязи и неловко закончил седлать своего коня, когда из леса вышли Тайлер и Шей. Погрузить тело Макклэри на лошадь он не сумел.