Бессердечная фортуна
Шрифт:
Эми в ответ только махнула рукой.
Глубоко вздохнув, я дернула большую золотую ручку, распахнула стеклянную дверь и вошла в издательство «Уоррен Паблишинг». Мои каблуки стучали по белому мраморному полу, пока я с благоговением осматривала массивное фойе. Оно больше походило на бальный зал в Европейском дворце, чем на фойе издательства. Мраморные колонны обрамляли комнату с декоративными лепными украшениями и гирляндами по всему периметру. Высоко вверху был огромный куполообразный потолок, расписанный в натуральную величину херувимами, наслаждающимися летним
— Натали!
Я вздрогнула, выйдя из транса, завидев моего редактора Джиллиан, уверенно шагающую в мою сторону. Ей было лет тридцать пять, короткие темные волосы падали на лоб, квадратные черные очки и губы, накрашенные ярко-красной помадой. Она была высокой, подтянутой в строгом черном брючном костюме.
Она энергично пожала мне руку.
— Я так рада, что наконец-то познакомилась с тобой! Я сразу узнала тебя по серебристым волосам. Мне нравится. Я обязательно скажу своей жене, чтобы она покрасила волосы в этот цвет.
Я машинально дотронулась до своих серебристо-белых фирменных локонов. Я покрасила волосы в этот цвет еще в университете, так и прижилось. Прошлой осенью, когда я вернулась домой, думала их отрезать, но так и не смогла.
— Спасибо, Джиллиан. Я так рада, что наконец-то познакомилась с тобой.
— У меня такое чувство, будто мы знакомы уже давно, — сказала Джиллиан, жестом приглашая меня следовать за ней к главному входу, мы направились к лифтам. — Я рада, что нам удалось все уладить.
— Я тоже.
— Как ты перед завтрашним днем? — поинтересовалась она, когда мы вошли в пустой лифт. Она нажала кнопку, и двери закрылись.
— Нервничаю, — призналась я.
— Я тоже. Всегда в день релиза. Даже тех, кого я знаю, просто сумасшедшая книга, как твоя. Количество предзаказов зашкаливает, а ранние статьи впечатляют. Но все же... нервничаю!
Я рассмеялась над эмоциональностью Джиллиан. Мы всего пару раз общались с ней по телефону, она и тогда показалась мне эмоциональной, но лицом к лицу она была чрезмерной.
— Хорошо. У нас нет времени на экскурсию. Но я хочу, чтобы ты посмотрела то, что мне больше всего здесь нравится, а потом познакомилась с командой. А, звучит неплохо?
Я молча кивнула. И пока Джиллиан водила меня по разным отделам издательства «Уоррен Паблишинг», я задавалась вопросом, почему я так нервничала раньше. Она оживленно представляла меня всем. Мы не были близки с ней, только общались по телефону. Но у меня было такое чувство, что все были рады и взволнованы встречей со мной. На самом деле у меня было такое чувство, как возвращение домой. Словно я могу открыть свой ноутбук и приступить к работе.
— А это книжная полка, — произнесла она, когда мы подошли к небольшой книжной полке, заставленной книгами. — Здесь стоят все книги, которые мы выпустили.
И в центре стояла книга с ярко-синей обложкой и хитроумно расположенными белыми буквами с небольшим слоганом, который гласил, что роман основан на реальных событиях. А внизу стоял выбранный мной псевдоним — Оливия Дэвис.
Я хотела использовать Натали Бишоп. Я всегда представляла себе свое имя на обложке книги, но на этой книге, именно этой, стоящая прямо здесь, было невозможно. Пенн, его мать, кто-то из его друзей могли прочитать ее и заметить моменты, вплетенные в сюжет того, что произошло на самом деле.
Поэтому я использовала свое второе имя и девичью фамилию матери. Хотя это совсем было на меня не похоже. Даже когда Джиллиан представляла меня как Оливию остальным членам команды. Она знала меня как Натали, потому что мы работали вместе в течение года, но об этом знал очень узкий круг людей, я хотела сохранить это в тайне.
Вот почему я, к огорчению моего издателя, не отправилась в книжный тур с этой книгой. Пока я была в городе, я согласилась на одну вечеринку и раздачу автографов, не разрешая себя фотографировать. Господи, помоги нам всем, чтобы моя затея и выход книги в свет не провалились.
— Не могла бы ты ее подписать? — Спросила Джиллиан, протягивая фломастер.
Я благоговейно взяла фломастер и расписалась на внутренней стороне обложки. Я практиковалась подписываться за Оливию, чтобы ненароком не поставить свою подпись, расписавшись, внимательно посмотрела на подпись и осталась довольна.
— Магия, — прошептала я.
— Прекрасно! А теперь давай пойдем на нашу встречу, а потом у тебя будет свободное время до ужина.
Я поставила книгу обратно на книжную полку и последовала за Джиллиан наверх в конференц-зал. Я приготовилась к расспросам над чем я работаю в данный момент, подготовившись соврать. У меня были и другие книги, над которыми я пыталась работать. Кроме того, у меня была недописанная книга о путешествии, которую я начала еще в прошлом году. Я отложила ее, чтобы работать над «Пари», и была рада, что так поступила. И сейчас я не знала, как им сказать, что никакой новой книги у меня нет. Моя муза испарилась так же быстро, как только я закончила свой первый настоящий роман.
Я надеялась, что мне не придется признаваться в этом сегодня за столом переговоров.
— Леди этого часа, — взволнованно объявила Джиллиан, входя в комнату. — Оливия Дэвис.
Я рассмеялась и вошла в конференц-зал. Сердце подскочило к горлу от аплодисментов всех присутствующих в «Уоррене». Все встали со своих мест и подошли поздороваться со мной. Мы с Джиллиан как раз собирались занять свои места, когда открылась боковая дверь и в конференц-зал протиснулся мужчина.
— Извините за опоздание. Движение было адским.
Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом, так как голос был знакомым. Окинула взглядом черный костюм, облегающий фигуру, улыбку, отмеченную наградами, гладкую смуглую кожу и темные шоколадно-карие глаза, которые я была уверена, не встречу в Нью-Йорке. Потому что он не работал в издательстве «Уоррен Паблишинг». Он работал с хедж-фондами. Издательство не имело к нему никакого отношения, кроме того, что им руководил его отец.
— Льюис? — Ахнула я.
Заметив мой шок, он обворожительно улыбнулся.