Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бессердечный
Шрифт:

Секреты. Пугающие грязные секреты.

Как обычно я выдавила из себя улыбку и сменила тему.

— Давай вернемся к твоему завоеванию закулисья. Ты же не хочешь упустить его член, да?

Тристан закатил глаза.

— Его член не стоит того, чтобы наблюдать, как ты изводишь себя из-за самого великого урода на планете.

Я почувствовала, как в груди разгорается гнев.

— Я бы никогда не стала так делать. Я же сказала тебе, что не подойду к нему!

Он мне не поверил. Я могла это почувствовать. Могла это видеть.

— Серьезно! — настаивала я. —

Я никогда бы не подошла к нему. Я же обещала, что не сделаю этого.

Толпа бурлила вокруг нас. Одни направлялись в сторону бара, другие — в сторону главного выхода. Тристан вновь обнял меня, чтобы поток людей не утянул меня за собой.

— Тогда пообещай мне, что твое серьезное обещание — не единственное, что сдерживает тебя от монстра.

Я засмеялась ему в лицо.

— Ты же не думаешь, что я настолько сумасшедшая. Даже я не могу поверить, что настолько сошла с ума.

Вероятно, он поверил моим словам и засмеялся в ответ.

— И слава небесам.

С этими словами он взял меня за руку и потянул в направлении двери сбоку от сцены, а я честно пыталась поверить в уверенность своих слов так же, как и он. Мне нужно было быть хоть немного разумной, несмотря на безумство моих мыслей. Потому что тот был прав. Он должен был быть прав. Невероятно, чтобы Люциан Морелли был здесь, ни за что, невозможно. К тому же я никак не могла хотеть его, ни единой клеточкой своего тела. Никогда.

Я заставила свое сердце немного успокоиться, несмотря на действие кокаина в крови. И продолжала повторять себе, что у меня были галлюцинации, что я напридумывала себе всякой херни из ничего. Может, это был просто парень с темными волосами и глазами, напомнивший мне зверя на балу. Стефан на сцене напомнил же мне Люциана Морелли, правильно? Конечно, в баре были еще парни, которые могли напомнить мне об этом монстре.

Мы оказались почти сбоку сцены, когда я в последний раз окинула взглядом танцпол, сканируя толпу людей, потом Тристан поднял руку охраннику, сторожившему гримерные. Парень махнул нам в ответ, пропуская, и Тристан потянул меня за собой, с трудом волоча меня, спотыкающуюся в туфлях на высоких каблуках, и направился к Синему Ястребу.

И тут снова появился он. Монстр, у дальнего края сцены, его звериный взгляд был прикован ко мне.

Да.

Да.

Я знала.

Моя душа кричала. Всё мое тело напряглось и покалывало. Потому что это был он. Это правда был он.

Люциан Морелли смотрел на меня.

— Подожди! — крикнула я Тристану. — Пожалуйста, Тристан! Подожди! Он там!

Но нет.

Прошла целая вечность, когда Тристан в последний раз использовал всю свою силу против меня, так высоко возвышаясь надо мной. Он тянул меня вслед за собой, а я пыталась одернуть его назад, но парень был слишком сильным: тот прижал меня к своей груди и затолкал в заднюю дверь закулисья.

— Хватит! — твердо произнес он, крепко меня удерживая. — Серьезно, Илэйн. Просто хватит! Прекрати терять голову от этого гребаного Люциана Морелли, или мне придется что-то предпринять! Я должен буду кого-нибудь предупредить, чтобы у тебя остался хоть маленький шанс сохранить жизнь!

Его слов хватило, чтобы я застыла на месте и сделала глубокий вдох при этой мысли.

Он боялся за меня, его руки были напряжены. Тот дико боялся

за мою жизнь, хотел обезопасить меня, даже если при этом вокруг меня разверзнется ад.

И он был прав.

Он был прав, переживая за меня. Если Люциан Морелли преследовал меня даже в Даунтауне, от которого должен воротить нос, то шансов, что я выберусь из этой охоты живой, не оставалось совсем.

Мне был срочно нужен кокаин. Кокаин и шампанское. По крайней мере была весьма высокая вероятность, что у Синего Ястреба в гримерке найдется бутылочка игристого.

Я заставила себя рассмеяться, нацепив самую счастливую улыбку, на которую была способна.

— Ты прав, — произнесла я и сделала сумасшедшее движение вокруг головы. — Давай пойдем и проведаем твое завоевание. По крайней мере, в этот раз я смогу поближе поглазеть на того первого парня, который был похож на Морелли.

Вздохнув, Тристан обнял меня одной рукой и повел к гримеркам.

— Глазей на него сколько хочешь, только держи свои мысли подальше от настоящего Морелли.

Глава 9

Люциан

Я был призрачной тенью, которая выскочила, чтобы укусить ее. Ее глаза широко раскрылись, когда слабак потянул ее прочь.

Она знала, что это я.

Внутри меня все трепетало, это было великолепно. Рот наполнился слюной, когда я представил ее шок и ужас… и было кое-что еще. Я почувствовал в ее взгляде что-то еще.

Она хотела меня.

Точно так же, как когда она была игрушкой в моих руках на балу, устроенного семьей Константин, она хотела меня.

Черт возьми, я презирал себя за это, но тоже хотел ее. Хотел ее узкую маленькую щель, вместе с ее кровью.

Я взял себя в руки и направился к выходу, пытаясь вразумить себя. Я хотел уничтожить ее. Вот чего мне хотелось. Это единственное, чего мне хотелось.

Когда я вышел на улицу, возле бара толпились пьяные люди. Не теряя времени, подозвал такси, убедившись, что подхожу к дороге раньше, чем другие искатели такси успеют занять машину. Когда я плюхнулся на заднее сидение, водитель бросил на меня пристальный взгляд, собираясь сказать, что я влез без очереди, но промолчал, когда увидел перед собой огромную пачку налички.

— Поехали. Сейчас же.

— Да, сэр, — ответил он и нажал на педаль газа, не успев произнести еще хоть слово. Мы проехали квартал, прежде чем он задал мне очевидный вопрос.

— Куда ехать? — Я ухмыльнулся и расслабился на сиденье, обтянутом дешевой кожей.

— Никуда. Продолжай ехать, пока не скажу остановиться.

Он пожал плечами, борясь с замешательством.

— Не вопрос.

Я заставил его ездить кругами добрых пятнадцать минут, прежде чем приказал вернуться к главному входу бара «Сайрус». К этому моменту тротуар был пуст, а из здания едва пробивался свет. Я знал, что и Илэйн, и ее дружок-слабак все еще отсиживались внутри, заискивая перед идиотами-исполнителями, которые, без сомнения, праздновали свое дерьмовое шоу. Я не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти из такси, оставаясь на месте, откинувшись на сиденье, когда водитель повернулся ко мне лицом.

Поделиться:
Популярные книги

Экстремальная археология

Каменистый Артем
3. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
7.56
рейтинг книги
Экстремальная археология

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов