Бесславные дни
Шрифт:
Радость Хиро мгновенно улетучилась. Затем, она вернулась, почти с той же силой.
– Да, цены выросли, но я заработал ещё больше!
– Сколько ты отдал за топливо?
– спросил Кензо.
Хиро поморщился.
– Старик Окано - настоящий разбойник, - сказал он. В этот раз ощущение радости не вернулось. Он знал, что дешевле ему никто не продаст. Ни японцы, ни китайцы, ни хоули. Цены на топливо взлетели просто до небес. Почти все запасы забирали военные, а больше, как и сказали сыновья, взять было
– Ладно, мы не разбогатеем, - признал Хиро. Впрочем, он чувствовал себя не таким разочарованным, как думал поначалу. Всё равно он не знал, что с этим богатством делать.
Кензо спросил:
– Что будем делать, когда топливо закончится? Снимем двигатель и поставим мачту? Мы с Хироси не умеем ходить под парусом.
– Я так ходил в молодости, - ответил Хиро.
– Думаю, и сейчас могу. Полагаю, смогу найти кого-нибудь толкового себе в помощь.
– Он сунул руку в карман. Наём работника обойдется недешево. Он вдруг понял, что всё это богатство уйдет от него быстрее, чем пришло.
На следующий день после Рождества Джо Кросетти явился на приемную комиссию Военно-морской летной академии в Сан-Франциско. Возглавлял эту комиссию высокий светловолосый швед по фамилии Ландквист. Он посмотрел его дело и улыбнулся.
– Вы, часом, не родственник Фрэнки Кросетти, молодой человек?
– поинтересовался он.
Джо тоже улыбнулся. Если бы ему каждый раз платили 10 центов, когда кто-то спрашивал, не родственники ли они с игроком "Янкиз", он стал бы богаче самого Фрэнки.
– Насколько мне известно, нет, сэр, - ответил он.
– Наверное, на исторической родине между нашими семьями и есть какая-то связь, но этого пока никто не доказал.
– Ладно. Так или иначе, это неважно. Просто было интересно. Сколько вам лет, молодой человек?
– Девятнадцать, мистер Ландквист.
– Кросетти знал, что выглядел моложе. Он был ростом 170 см, худощавого телосложения. У него было узкое лицо и длинные густые черные волосы. Он проснулся в пять утра, хотя лег в три. Сейчас на часах было 5 минут девятого. Он явился на комиссию как только та открылась и пару часов как побрился.
– Вы закончили школу...?
– Полтора года назад, сэр. Аттестат там же, в бумагах.
– Хорошо. А сейчас чем занимаетесь?
– Работаю механиком в автомастерской Скальци, сэр, - ответил Джо.
– Мой отец - рыбак. По выходным иногда выхожу в море вместе с ним. До того, как устроиться на постоянную работу, все каникулы и на Рождество я ходил вместе с ним.
– Значит, в море ходить умеете, да?
– Вроде, умею, сэр. Я неплохой моряк, сэр, но я не моряк, понимаете?
Ландквист и остальные члены комиссии переглянулись. Джо попытался понять, что это означало, но не смог. Председатель
– Учась в школе, вы занимались каким-нибудь спортом?
– Так точно, сэр. Стоял на второй базе в бейсбольной команде и играл на позиции защитника в баскетбол.
– А футбол?
Джо помотал головой.
– Иногда перебрасывал мяч в парке, но я не очень крепкий.
– Это, конечно, было преуменьшение.
– Я никогда не просился в команду. А почему вы спрашиваете?
– Игра в команде, - пояснил Ландквист.
– Баскетбол, это хорошо, но футбол лучше. В бейсболе делается особый упор на координацию, но с остальным там неважно.
К беседе подключился другой член комиссии:
– Второму бейсмену и шорту она нужнее всего. Чтобы сделать дабл-плей им приходится действовать вместе.
– Познания этого человека говорили о том, что, в своё время, он играл на позиции среднего инфилдера. Он был абсолютно прав, поэтому Джо кивнул. Вместе с Дэнни Фитцпатриком, который играл шорт-стопом, они подобрали бессчетное количество граунд-болов и тренировали дабл-плеи до тех пор, пока не могли выполнять их с закрытыми глазами.
Ландквист что-то записал.
– Вы когда-нибудь летали?
– спросил он.
– Нет, сэр, - ответил Джо, гадая, сколько же проблем ему это принесет. И всё же, что думал Ландквист, он не знал. У этого человека было самое невыразительное лицо, какое только встречал Джо. Играть с ним в покер он бы точно не сел.
– Но водите машины вы так же хорошо, как и чините их?
– О, да, сэр. Получил права в шестнадцать.
– Аварии?
– Не было.
– Штрафы?
– Только один.
– Джо подумал было соврать, но его могли проверить. Штраф, может, никакого вреда и не нанесет. Но если его поймают на лжи, его песенка спета.
Глава приемной комиссии зашуршал бумагами.
– Смотрю, у вас тут есть рекомендательные письма.
– Он посмотрел на них и отложил в сторону.
– От начальника и обоих школьных тренеров. Они вас хорошо знают?
– Если они не знают, то никто.
– Джо подумал, что было бы неплохо получить рекомендации от более важных персон, политиков или судей, например. Но беда в том, что таких людей он не знал. "Я обычный Джо", - подумал он и слегка улыбнулся.
– Ещё один вопрос: зачем вам всё это?
– Зачем? Сэр, когда япошки напали на Перл Харбор, на следующий день мой отец решил записаться в армию. Как и я, он хотел дать им отпор. Его не взяли, потому что ему 45 лет, у него больная спина и плечи. Но не могу описать, как я горжусь им. Его поступок заставил меня задуматься. Когда мы начнем бить японцев, кто будет в первых рядах? Пилоты палубной авиации, такие же как я. Вот, зачем мне всё это.
Человек, похожий на шорта, заметил: