Бессмертный огонь
Шрифт:
Замерев у тропы из камней ками еще раз слабо поклонился. Замешкавшись, Эми шагнула на первый камень. Приподняв кимоно, чтобы не побеспокоить песок, она пошла по камням к беседке. Ками и водная змея остались сзади, не последовали за ней.
Она одна остановилась у деревянного строения, моргая, пока глаза привыкали к приятной тени под крышей.
Мужчина в сине-белой красивой одежде сидел за низким столиком спиной к ней, глядя на дальний конец беседки. Обрамленный столбиками, отсюда открывался хороший вид на каменистый
Мужчина развернулся, взглянул на нее темными глазами. Она ощутила вес магии внезапно, словно разразилась гроза, присутствие огромной силы покалывало кожу.
Эми не знала, почему была здесь. Не знала его намерений. Но она не могла не уважать Аматсуками. Она шагнула в беседку, опустилась на колени и поклонилась, пока ее лоб чуть не коснулся пола. Она только сильнее ощущала уязвимость, понимая, как ужасно выглядит — со спутанными волосами и кимоно в грязи.
— Поднимись, камигакари Кимура.
Она села, а он плавно указал на подушку напротив себя. Эми осторожно передвинулась туда и опустилась на колени. Их разделял низкий столик. Даже без других признаков она узнала в этом Аматсуками Тсукиёми воды по ауре спокойствия, исходившей от него.
— Как поживаешь, камигакари? — его голос был низким и мягким, как песня ручья на камнях, был приятным, как и его красивое лицо. Его черты были гладкими, юными, хотя он был в теле этого камигакари много десятков лет. Его длинные волосы были завязаны сзади, но, несмотря на юное лицо, среди черных волос были неровные пряди серебра.
— Как… я поживаю? — повторила она.
— Твоей ки было опасно мало, когда ты прибыла, — он придвинул к локтю чайный сервиз и занялся им. — Ты восстановила силу?
— О, — Эми сжала ладони. — Да, мне стало лучше. Как… как долго я спала?
Он насыпал в две чашки чайный порошок.
— Несколько дней.
— Дней?
— В твоем ослабленном состоянии неожиданное перемещение добавило стресса. Для твоей безопасности и здоровья я убедился, чтобы ты поспала.
Она смотрела, как он наливает кипяток в чашки, ее ладонь впилась в кимоно на груди.
— Вы перекрыли заклинанием мою метку камигакари?
Он безмятежно кивнул.
— Тебе не нужна здесь ки моей сестры.
— Где «здесь»? На островах Сабутен? — ее вопрос звучал как обвинение. Узумэ говорила Эми искать Тсукиёми и его узника Сарутахико, главу Кунитсуками, возле островов Сабутен.
Тсукиёми размешал чай и поставил чашку перед ней.
— Острова западнее, ближе к континенту.
Она скрыла досаду за глотком горького чая, проглотить его удалось не сразу. Если этот остров был далеко от континента, смогут Широ, Юмей и Сусаноо найти его?
Опустив чашку, Эми перестала изображать вежливый разговор.
— Зачем вы принесли меня сюда?
Тсукиёми смотрел на океан.
— Изанами хотела бы, чтобы я убил тебя. Но я не хочу причинять сестре еще больше боли, а ей тяжело из-за твоих страданий, хоть мне и сложно понять, почему. И я буду держать тебя здесь невредимой до солнцестояния.
— Солнцестояния? — повторила она, похолодев.
— После него тебе уже не понадобится охрана.
— Потому что Изанами собирается спуститься на Мост к небесам, — спешно сказала Эми. — Аматэрасу мне рассказала. Изанами разрушит мир, и…
— Изанами не собирается вредить этому миру, — перебил он.
— Но… разве вы не знаете, что будет, если она спустится в настоящем теле? Она…
— Я осведомлен, что ее появление погубит этот мир, — спокойно прервал Тсукиёми. — Моя сестра видит только то, что будет потеряно, а не то, что будет получено.
— Получено? Но что…
— После явления Изанами в камигакари уже не будут нуждаться. Вы сможете вернуться к нормальной человеческой жизни и доживать свои дни.
Ее сердце замерло от его слов. Больше не быть камигакари? И ее жизнь не прервется в солнцестояние?
— Твоя жизнь — мой подарок сестре, — продолжал он. — Она со временем увидит ценность такого будущего. Но до солнцестояния ты останешься под моей защитой.
Ее рот открылся и закрылся, она не могла найти голос.
— Перестань стремиться выполнять приказы моей сестры, — он сделал глоток чая. — Этот остров защищен барьером, который даже Кунитсуками не смогут уловить, они будут видеть и ощущать только океан. Оставь надежду, что они найдут тебя.
Опустив чашку на стол, он сложил ладони.
— Мои подданные позаботятся обо всех удобствах. Я предлагаю тебе за это время привести в порядок тело и дух. Оставайся в доме. Мой шикигами не позволит тебе уйти и может навредить, если ты попытаешься.
— Шикигами? — слабо прошептала она.
— Водный дух, охраняющий тебя. Он будет следовать за тобой вне комнаты, — он повернулся к океану. — Ты бы хотела принять ванну и поесть. Мой подданный отведет тебя в комнату. Сообщи ему, что тебе требуется.
Поняв, что ее отпускают, Эми поклонилась и встала, боясь говорить. Она пошла по камням обратно и остановилась перед ками, ждущим у дверей. Странная водная змея следила за ней сияющими глазами.
Барьер скрывал остров от ёкаев. Если она не сбежит до солнцестояния, ей не придется умирать. Она сохранит жизнь, но потеряет все, ради чего стоило жить.
Глава 6:
Растянувшись на футоне, Эми смотрела на потолок.
По ночам — четыре их прошло? Пять? — ей снилось, как она тонет в бушующих волнах океана, как ее проглатывает водный змей, как она сгорает заживо, и красный огонь поглощает красивый дворец. Ей снилось, как меч пронзает ее живот, и серебряные глаза бесстрастно смотрят на ее падение.